On Thu, Aug 24, 2006 at 02:07:41AM +0200, Ernest Adrogué wrote:
> El dimecres 23/08/06, a les 18:13 (+0200), Robert Millan va escriure:
> > On Wed, Aug 23, 2006 at 05:48:14PM +0200, Robert Millan wrote:
> > > 
> > > No he posat en dubte que sigui correcta segons el diccionari.  El que 
> > > vaig dir
> > > al principi d'aquest fil és que no és _la més_ correcta.  De la mateixa
> > > manera que amb el diccionari a la mà, paraules com "sesta", "camiseta",
> > > "entropessar" o "fatxada" són totes correctes però és més correcte dir
> > > "migdiada", "samarreta", "entrabancar-se" o "façana".
> > > 
> > > Sobre el verb baixar ja n'hem parlat abans.  En concret, si us plau 
> > > mira't els
> > > següents missatges on ho explico:
> > 
> > Per si no queda prou clar, hi ha un detall que no havia copsat abans.  Quan
> > cerques una paraula, en una columna n'apareix la categoria gramatical.  
> > Doncs
> > bé, la categoria gramatical de "baixar" és:
> > 
> >   Verb intransitiu
> > 
> >   http://pdl.iecat.net/entrada/diec.asp
> > 
> > El fet de que un dels 4 significats sigui transitiu només es pot entendre 
> > com
> > un ús excepcional d'aquest verb (normalitzat a causa de la seva proliferació
> > com a barbarisme, igual que paraules com "sesta", "camiseta", etc etc).
> 
> Un dels quatre significats no és transitiu.

Potser no estem veient el mateix.  N'he fet una captura:

  http://aybabtu.com/rmh/intransitiu.png

Com pots veure, aquest verb està categoritzat com a "intransitiu".  La meva
interpretació (prou raonable, crec) és que categoritzen els verbs segons el
seu significat "principal" o prioritari.  Si d'això en treus una interpretació
diferent, agrairia que l'expliquis.

> N'hi ha dos de transitius i
> dos d'intransitius. Cinquanta per cent exactament.

Et refereixes a "baixar les escales" ?  El fet que aquest ús de baixar sigui
transitiu no ajuda gens a recolzar la teva hipòtesi.

> Per cert, per mirar quin significat és més o menys excepcional el que
> hauriem de fer és analitzar una mostra de textos escrits en català i
> mirar les freqüències d'us. Del diccionari, si no diu res explícitament,
> no podem dir res.

Això suggereix que la correctesa de la norma la determina el propi objecte al
qual s'ha d'aplicar la norma.  El diccionari diu que "camiseta" és correcte. Si
a TV3 passessin a dir "camiseta" de manera sistemàtica (no em sorprendria gens
que un dia d'aquests ho féssin), això vol dir que d'ara endavant s'ha de
dir així?

-- 
Robert Millan

My spam trap is [EMAIL PROTECTED]  Note: this address is only intended for
spam harvesters.  Writing to it will get you added to my black list.
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a