Phroneris, I have updated audacity.pot and ja.po with un-wrapped lines at commit 7d76e06d84499c4c26647aa7ea515a5a57d8ad4b. Otherwise content is unchanged.
PRL On Sat, Jun 12, 2021 at 1:22 AM 森の子リスのミーコの大冒険 <[email protected]> wrote: > Thanks Paul, > > >> So you would really prefer the long English strings always in >> audacity.pot? And in the updated Japanese strings in ja.po that we make >> before you fill in the blanks? > > > Yes. > Disabling those line breaks can reduce needless diff on Git and too > complex regexp > such as */日(("\n")?本語|本"\n"語|本語"\n").+"/* for */日本語.+"/* on Notepad++. > > Phroneris, what you ask can be done easily by modifying >> locale/update_po_files.sh to use the --no-wrap option in msgmerge and >> xgettext. > > > Super! > > Regards, > Phroneris > > > 2021年6月12日(土) 7:44 Paul Licameli <[email protected]>: > >> Phroneris, what you ask can be done easily by modifying >> locale/update_po_files.sh to use the --no-wrap option in msgmerge and >> xgettext. >> >> Would anyone object to this change? >> >> Long strings would no longer have line breaks when the file is viewed as >> simple text. >> >> PRL >> >> >> On Fri, Jun 11, 2021 at 4:01 PM Paul Licameli <[email protected]> >> wrote: >> >>> That’s an interesting suggestion. So you would really prefer the long >>> English strings always in audacity.pot? And in the updated Japanese >>> strings in ja.po that we make before you fill in the blanks? >>> >>> Technically it’s about the options passed to xgettext and msgmerge that >>> the update script uses. Maybe the right options exist. I’ll research. >>> >>> PRL >>> >>> >>> On Friday, June 11, 2021, 森の子リスのミーコの大冒険 <[email protected]> wrote: >>> >>>> Hi, >>>> >>>> I use PoEdit for ordinary translations and searches. >>>> I also use Notepad++ to look into raw text of po files and >>>> search/replace complicated things with regular expressions. >>>> And I manage my work ("ja.po" and some personal l10n notes) with Git: >>>> https://github.com/Phroneris/audacity >>>> >>>> On this occasion, let me request: No internal string wrap! >>>> Inside po files as plain text, very long lines in each entry are split >>>> into more lines automatically. >>>> PoEdit does this by default when saving. I guess the software used in >>>> "update_po_files.sh" does the same. >>>> TBH this auto-wrap is not just needless but rather obstructive to both >>>> regex searches and Git uses, >>>> so the first thing I do after obtaining updated "ja.po" is revoke it >>>> <https://github.com/Phroneris/audacity/commit/0d85e2048892c1a35a154105babe42180f0f5dfc> >>>> by >>>> re-saving through my PoEdit, >>>> whose "Wrap at:" and "Preserve formatting of existing files" options I >>>> turned off from preferences. >>>> Therefore, things to me get convenient if po files are generated >>>> *without* auto-wrap when doing "update .pot and .po". >>>> Unless it's necessary for some technical reasons... >>>> >>>> Regards, >>>> Phroneris >>>> >>>> >>>> 2021年6月11日(金) 0:16 Paul Licameli <[email protected]>: >>>> >>>>> Dear translators, >>>>> >>>>> It is my responsibility again to merge your contributions into >>>>> Audacity's GitHub repository. It has been over three years since I last >>>>> did this. >>>>> >>>>> I know how to regenerate the .pot and .po files, and take your >>>>> updates, check their completeness, and merge them. >>>>> >>>>> But I am not familiar with the actual process of editing the .po files >>>>> that you do or the special programs that do it. >>>>> >>>>> Which ones do you prefer? >>>>> >>>>> I know of (but an not familiar with) Poedit and Linguist. And of >>>>> course simply using a text editor can work. There is an emacs mode too. >>>>> >>>>> If there is any way I might prepare the .pot and .po files to be more >>>>> convenient for your use, let me know. >>>>> >>>>> In recent versions of Audacity we have begun more use of >>>>> disambiguating contexts, so that one English string might translate in >>>>> multiple ways. Let me know if there are more examples where we should do >>>>> that, as Sampo Hippeläinen lately did for "Recording". >>>>> >>>>> PRL >>>>> >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Audacity-translation mailing list >>>>> [email protected] >>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation >>>>> >>>> _______________________________________________ >> Audacity-translation mailing list >> [email protected] >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation >> > _______________________________________________ > Audacity-translation mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation >
_______________________________________________ Audacity-translation mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
