details: https://code.tryton.org/translations/commit/acef954cef56
branch: default
user: gogi phkh <[email protected]>
date: Tue May 05 23:14:58 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)
Translation: Tryton/stock_package_shipping_ups
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping_ups/ka/
diffstat:
modules/stock_package_shipping_ups/locale/ka.po | 158 ++++++++++++-----------
1 files changed, 84 insertions(+), 74 deletions(-)
diffs (417 lines):
diff -r 9dbdf1a7be7c -r acef954cef56
modules/stock_package_shipping_ups/locale/ka.po
--- a/modules/stock_package_shipping_ups/locale/ka.po Tue May 05 22:58:41
2026 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping_ups/locale/ka.po Tue May 05 23:14:58
2026 +0000
@@ -1,84 +1,86 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:27+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
msgctxt "field:carrier,ups_label_height:"
msgid "Label Height"
-msgstr ""
+msgstr "ეტიკეტის სიმაღლე"
msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:"
msgid "Label Image Format"
-msgstr ""
+msgstr "ეტიკეტის სურათის ფორმატი"
msgctxt "field:carrier,ups_notifications:"
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინებები"
msgctxt "field:carrier,ups_service_type:"
msgid "Service Type"
-msgstr ""
+msgstr "სერვისის ტიპი"
msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:"
msgid "Account Number"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ნომერი"
msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_id:"
msgid "Client ID"
-msgstr ""
+msgstr "კლიენტის ID"
msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_secret:"
msgid "Client Secret"
-msgstr ""
+msgstr "კლიენტის საიდუმლო"
msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "სერვერი"
msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_international_forms:"
msgid "Use International Forms"
-msgstr ""
+msgstr "საერთაშორისო ფორმების გამოყენება"
msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:"
msgid "Use Metric"
-msgstr ""
+msgstr "მეტრული სისტემის გამოყენება"
msgctxt "field:customs.agent,ups_account_number:"
msgid "UPS Account Number"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ანგარიშის ნომერი"
msgctxt "field:product.uom,ups_code:"
msgid "UPS Code"
-msgstr ""
+msgstr "UPS კოდი"
msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:"
msgid "UPS Code"
-msgstr ""
+msgstr "UPS კოდი"
msgctxt "model:carrier.credential.ups,string:"
msgid "Carrier Credential Ups"
-msgstr ""
+msgstr "გადამზიდავის UPS ავტორიზაციის მონაცემები"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard"
msgid "Create UPS Shipping for Packages"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტებისთვის UPS გაგზავნის შექმნა"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form"
msgid "UPS Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ავტორიზაციის მონაცემები"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_general_merchandise"
msgid "General Merchandise"
-msgstr ""
+msgstr "ზოგადი საქონელი"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_required"
@@ -86,6 +88,8 @@
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add phone number for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
+"მიწოდების \"%(shipment)s\" დასადასტურებლად მისამართისთვის \"%(address)s\" "
+"უნდა დაამატოთ ტელეფონის ნომერი."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
@@ -93,10 +97,12 @@
"You cannot create shipping for shipment \"%(shipment)s\" because it has "
"already a reference number."
msgstr ""
+"მიწოდებისთვის \"%(shipment)s\" გაგზავნას ვერ შექმნით, რადგან მას უკვე აქვს "
+"რეფერენსის ნომერი."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_ups_credential_modified"
msgid "Are you sure you want to modify UPS credentials?"
-msgstr ""
+msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ UPS ავტორიზაციის მონაცემების შეცვლა?"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_ups_webservice_error"
@@ -104,6 +110,8 @@
"UPS webservice call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
+"UPS ვებსერვისის გამოძახება ვერ შესრულდა შემდეგი შეცდომით:\n"
+"%(message)s"
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
@@ -111,219 +119,221 @@
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
+"მიწოდების \"%(shipment)s\" დასადასტურებლად საწყობზე \"%(warehouse)s\" უნდა "
+"მიუთითოთ მისამართი."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form"
msgid "UPS Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ავტორიზაციის მონაცემები"
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Alternate Delivery Location"
-msgstr ""
+msgstr "ალტერნატიული მიწოდების მდებარეობა"
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Quantum View Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Quantum View მიწოდება"
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Quantum View Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Quantum View გამონაკლისი"
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Quantum View In-transit"
-msgstr ""
+msgstr "Quantum View გზაში"
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Quantum View Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Quantum View მაღაზია"
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Return or Label Creation"
-msgstr ""
+msgstr "დაბრუნება ან ეტიკეტის შექმნა"
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "UPS Access Point Shipper"
-msgstr ""
+msgstr "UPS Access Point გამგზავნი"
msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "წარმოება"
msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "ტესტირება"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Bag"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანთა"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Barrel"
-msgstr ""
+msgstr "კასრი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Bolt"
-msgstr ""
+msgstr "რულონი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "ყუთი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Bunch"
-msgstr ""
+msgstr "კონა"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Bundle"
-msgstr ""
+msgstr "შეკვრა"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Butt"
-msgstr ""
+msgstr "დიდი კასრი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Canister"
-msgstr ""
+msgstr "კანისტრა"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Carton"
-msgstr ""
+msgstr "მუყაოს ყუთი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "კეისი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "სანტიმეტრი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Container"
-msgstr ""
+msgstr "კონტეინერი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Crate"
-msgstr ""
+msgstr "კრატა"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "ცილინდრი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Dozen"
-msgstr ""
+msgstr "დუჟინი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Each"
-msgstr ""
+msgstr "თითოეული"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "კონვერტი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Feet"
-msgstr ""
+msgstr "ფუტი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Kilogram"
-msgstr ""
+msgstr "კილოგრამი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Kilograms"
-msgstr ""
+msgstr "კილოგრამები"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Liter"
-msgstr ""
+msgstr "ლიტრი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "მეტრი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "სხვა"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Packet"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Pair"
-msgstr ""
+msgstr "წყვილი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Pairs"
-msgstr ""
+msgstr "წყვილები"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Pallet"
-msgstr ""
+msgstr "პალეტი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Piece"
-msgstr ""
+msgstr "ცალი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Pieces"
-msgstr ""
+msgstr "ცალები"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Pound"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნტი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Pounds"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნტები"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Proof Liters"
-msgstr ""
+msgstr "Proof ლიტრები"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Roll"
-msgstr ""
+msgstr "რულონი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "კომპლექტი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Square Meters"
-msgstr ""
+msgstr "კვადრატული მეტრები"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Square Yards"
-msgstr ""
+msgstr "კვადრატული იარდები"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Tube"
-msgstr ""
+msgstr "ტუბი"
msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
msgid "Yard"
-msgstr ""
+msgstr "იარდი"
msgctxt "view:carrier.credential.ups:"
msgid "Credential Information"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორიზაციის მონაცემების ინფორმაცია"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"