details:   https://code.tryton.org/translations/commit/acef954cef56
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Tue May 05 23:14:58 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

        Translation: Tryton/stock_package_shipping_ups
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping_ups/ka/
diffstat:

 modules/stock_package_shipping_ups/locale/ka.po |  158 ++++++++++++-----------
 1 files changed, 84 insertions(+), 74 deletions(-)

diffs (417 lines):

diff -r 9dbdf1a7be7c -r acef954cef56 
modules/stock_package_shipping_ups/locale/ka.po
--- a/modules/stock_package_shipping_ups/locale/ka.po   Tue May 05 22:58:41 
2026 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping_ups/locale/ka.po   Tue May 05 23:14:58 
2026 +0000
@@ -1,84 +1,86 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:27+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:carrier,ups_label_height:"
 msgid "Label Height"
-msgstr ""
+msgstr "ეტიკეტის სიმაღლე"
 
 msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:"
 msgid "Label Image Format"
-msgstr ""
+msgstr "ეტიკეტის სურათის ფორმატი"
 
 msgctxt "field:carrier,ups_notifications:"
 msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინებები"
 
 msgctxt "field:carrier,ups_service_type:"
 msgid "Service Type"
-msgstr ""
+msgstr "სერვისის ტიპი"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:"
 msgid "Account Number"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ნომერი"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_id:"
 msgid "Client ID"
-msgstr ""
+msgstr "კლიენტის ID"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_secret:"
 msgid "Client Secret"
-msgstr ""
+msgstr "კლიენტის საიდუმლო"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:"
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "სერვერი"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_international_forms:"
 msgid "Use International Forms"
-msgstr ""
+msgstr "საერთაშორისო ფორმების გამოყენება"
 
 msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:"
 msgid "Use Metric"
-msgstr ""
+msgstr "მეტრული სისტემის გამოყენება"
 
 msgctxt "field:customs.agent,ups_account_number:"
 msgid "UPS Account Number"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ანგარიშის ნომერი"
 
 msgctxt "field:product.uom,ups_code:"
 msgid "UPS Code"
-msgstr ""
+msgstr "UPS კოდი"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:"
 msgid "UPS Code"
-msgstr ""
+msgstr "UPS კოდი"
 
 msgctxt "model:carrier.credential.ups,string:"
 msgid "Carrier Credential Ups"
-msgstr ""
+msgstr "გადამზიდავის UPS ავტორიზაციის მონაცემები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard"
 msgid "Create UPS Shipping for Packages"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტებისთვის UPS გაგზავნის შექმნა"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form"
 msgid "UPS Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ავტორიზაციის მონაცემები"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_general_merchandise"
 msgid "General Merchandise"
-msgstr ""
+msgstr "ზოგადი საქონელი"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_required"
@@ -86,6 +88,8 @@
 "To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add phone number for address "
 "\"%(address)s\"."
 msgstr ""
+"მიწოდების \"%(shipment)s\" დასადასტურებლად მისამართისთვის \"%(address)s\" "
+"უნდა დაამატოთ ტელეფონის ნომერი."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
@@ -93,10 +97,12 @@
 "You cannot create shipping for shipment \"%(shipment)s\" because it has "
 "already a reference number."
 msgstr ""
+"მიწოდებისთვის \"%(shipment)s\" გაგზავნას ვერ შექმნით, რადგან მას უკვე აქვს "
+"რეფერენსის ნომერი."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_ups_credential_modified"
 msgid "Are you sure you want to modify UPS credentials?"
-msgstr ""
+msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ UPS ავტორიზაციის მონაცემების შეცვლა?"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_ups_webservice_error"
@@ -104,6 +110,8 @@
 "UPS webservice call failed with the following error message:\n"
 "%(message)s"
 msgstr ""
+"UPS ვებსერვისის გამოძახება ვერ შესრულდა შემდეგი შეცდომით:\n"
+"%(message)s"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
@@ -111,219 +119,221 @@
 "To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
 "\"%(warehouse)s\"."
 msgstr ""
+"მიწოდების \"%(shipment)s\" დასადასტურებლად საწყობზე \"%(warehouse)s\" უნდა "
+"მიუთითოთ მისამართი."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form"
 msgid "UPS Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ავტორიზაციის მონაცემები"
 
 msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
 msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
 
 msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
 msgid "Alternate Delivery Location"
-msgstr ""
+msgstr "ალტერნატიული მიწოდების მდებარეობა"
 
 msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
 msgid "Quantum View Delivery"
-msgstr ""
+msgstr "Quantum View მიწოდება"
 
 msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
 msgid "Quantum View Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Quantum View გამონაკლისი"
 
 msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
 msgid "Quantum View In-transit"
-msgstr ""
+msgstr "Quantum View გზაში"
 
 msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
 msgid "Quantum View Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Quantum View მაღაზია"
 
 msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
 msgid "Return or Label Creation"
-msgstr ""
+msgstr "დაბრუნება ან ეტიკეტის შექმნა"
 
 msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
 msgid "UPS Access Point Shipper"
-msgstr ""
+msgstr "UPS Access Point გამგზავნი"
 
 msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
 msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "წარმოება"
 
 msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
 msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "ტესტირება"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Bag"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანთა"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Barrel"
-msgstr ""
+msgstr "კასრი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Bolt"
-msgstr ""
+msgstr "რულონი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "ყუთი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Bunch"
-msgstr ""
+msgstr "კონა"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Bundle"
-msgstr ""
+msgstr "შეკვრა"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Butt"
-msgstr ""
+msgstr "დიდი კასრი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Canister"
-msgstr ""
+msgstr "კანისტრა"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Carton"
-msgstr ""
+msgstr "მუყაოს ყუთი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "კეისი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "სანტიმეტრი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Container"
-msgstr ""
+msgstr "კონტეინერი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Crate"
-msgstr ""
+msgstr "კრატა"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "ცილინდრი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Dozen"
-msgstr ""
+msgstr "დუჟინი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Each"
-msgstr ""
+msgstr "თითოეული"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "კონვერტი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Feet"
-msgstr ""
+msgstr "ფუტი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Kilogram"
-msgstr ""
+msgstr "კილოგრამი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Kilograms"
-msgstr ""
+msgstr "კილოგრამები"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Liter"
-msgstr ""
+msgstr "ლიტრი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "მეტრი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "სხვა"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Packet"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Pair"
-msgstr ""
+msgstr "წყვილი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Pairs"
-msgstr ""
+msgstr "წყვილები"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Pallet"
-msgstr ""
+msgstr "პალეტი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Piece"
-msgstr ""
+msgstr "ცალი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Pieces"
-msgstr ""
+msgstr "ცალები"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Pound"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნტი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Pounds"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნტები"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Proof Liters"
-msgstr ""
+msgstr "Proof ლიტრები"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Roll"
-msgstr ""
+msgstr "რულონი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "კომპლექტი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Square Meters"
-msgstr ""
+msgstr "კვადრატული მეტრები"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Square Yards"
-msgstr ""
+msgstr "კვადრატული იარდები"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Tube"
-msgstr ""
+msgstr "ტუბი"
 
 msgctxt "selection:product.uom,ups_code:"
 msgid "Yard"
-msgstr ""
+msgstr "იარდი"
 
 msgctxt "view:carrier.credential.ups:"
 msgid "Credential Information"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორიზაციის მონაცემების ინფორმაცია"
 
 msgctxt "view:carrier:"
 msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
 
 msgctxt "view:stock.package.type:"
 msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"

Reply via email to