details:   https://code.tryton.org/translations/commit/4727b31cb3b1
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Tue May 05 20:39:31 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 40.0% (46 of 115 strings)

        Translation: Tryton/sale_opportunity
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_opportunity/ka/
diffstat:

 modules/sale_opportunity/locale/ka.po |  96 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 47 deletions(-)

diffs (301 lines):

diff -r ec0c74e73737 -r 4727b31cb3b1 modules/sale_opportunity/locale/ka.po
--- a/modules/sale_opportunity/locale/ka.po     Tue May 05 19:27:29 2026 +0000
+++ b/modules/sale_opportunity/locale/ka.po     Tue May 05 20:39:31 2026 +0000
@@ -1,12 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:28+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:sale.configuration,sale_opportunity_sequence:"
 msgid "Opportunity Sequence"
@@ -18,23 +20,23 @@
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,address:"
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "მისამართი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,comment:"
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "კომენტარი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,contact:"
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "კონტაქტი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,conversion_probability:"
 msgid "Conversion Probability"
@@ -46,11 +48,11 @@
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,employee:"
 msgid "Employee"
@@ -58,7 +60,7 @@
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების თარიღი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,lines:"
 msgid "Lines"
@@ -70,43 +72,43 @@
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,payment_term:"
 msgid "Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "გადახდის პირობა"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,reference:"
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "რეფერენსი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,sales:"
 msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვები"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.line,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.line,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.line,note:"
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "შენიშვნა"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.line,opportunity:"
 msgid "Opportunity"
@@ -118,27 +120,27 @@
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.line,product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.line,product_uom_category:"
 msgid "Product UoM Category"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ზომის ერთეულის კატეგორია"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.line,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "რაოდენობა"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.line,summary:"
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "შეჯამება"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.line,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ერთეული"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,from_date:"
 msgid "From Date"
@@ -146,7 +148,7 @@
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,period:"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
 
 msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,to_date:"
 msgid "To Date"
@@ -176,7 +178,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_sale_form"
 msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_opportunity_form"
 msgid "Leads and Opportunities"
@@ -212,11 +214,11 @@
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_cancelled"
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმებული"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_converted"
 msgid "Converted"
@@ -250,7 +252,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_amount"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_amount_trend"
 msgid "Amount Trend"
@@ -310,7 +312,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:opportunity_cancel_button"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:opportunity_convert_button"
 msgid "Convert to Sale"
@@ -330,31 +332,31 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_opportunity_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_employee_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_employee_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt 
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_sale_opportunity"
 msgid "Sale Opportunity"
@@ -414,7 +416,7 @@
 
 msgctxt "selection:sale.opportunity,state:"
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმებული"
 
 msgctxt "selection:sale.opportunity,state:"
 msgid "Converted"
@@ -438,35 +440,35 @@
 
 msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.context,period:"
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "დღე"
 
 msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.context,period:"
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "თვე"
 
 msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.context,period:"
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "წელი"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity.line:"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ზოგადი"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity.line:"
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "შენიშვნები"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.conversion:"
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.main:"
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity:"
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 msgctxt "view:sale.opportunity:"
 msgid "Lead/Opportunity"

Reply via email to