details: https://code.tryton.org/translations/commit/4727b31cb3b1
branch: default
user: gogi phkh <[email protected]>
date: Tue May 05 20:39:31 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 40.0% (46 of 115 strings)
Translation: Tryton/sale_opportunity
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_opportunity/ka/
diffstat:
modules/sale_opportunity/locale/ka.po | 96 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 49 insertions(+), 47 deletions(-)
diffs (301 lines):
diff -r ec0c74e73737 -r 4727b31cb3b1 modules/sale_opportunity/locale/ka.po
--- a/modules/sale_opportunity/locale/ka.po Tue May 05 19:27:29 2026 +0000
+++ b/modules/sale_opportunity/locale/ka.po Tue May 05 20:39:31 2026 +0000
@@ -1,12 +1,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:28+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
msgctxt "field:sale.configuration,sale_opportunity_sequence:"
msgid "Opportunity Sequence"
@@ -18,23 +20,23 @@
msgctxt "field:sale.opportunity,address:"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "მისამართი"
msgctxt "field:sale.opportunity,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
msgctxt "field:sale.opportunity,comment:"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "კომენტარი"
msgctxt "field:sale.opportunity,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:sale.opportunity,contact:"
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "კონტაქტი"
msgctxt "field:sale.opportunity,conversion_probability:"
msgid "Conversion Probability"
@@ -46,11 +48,11 @@
msgctxt "field:sale.opportunity,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:sale.opportunity,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:sale.opportunity,employee:"
msgid "Employee"
@@ -58,7 +60,7 @@
msgctxt "field:sale.opportunity,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულების თარიღი"
msgctxt "field:sale.opportunity,lines:"
msgid "Lines"
@@ -70,43 +72,43 @@
msgctxt "field:sale.opportunity,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი"
msgctxt "field:sale.opportunity,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
msgctxt "field:sale.opportunity,payment_term:"
msgid "Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "გადახდის პირობა"
msgctxt "field:sale.opportunity,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "რეფერენსი"
msgctxt "field:sale.opportunity,sales:"
msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვები"
msgctxt "field:sale.opportunity,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "დაწყების თარიღი"
msgctxt "field:sale.opportunity,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
msgctxt "field:sale.opportunity.line,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:sale.opportunity.line,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
msgctxt "field:sale.opportunity.line,note:"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "შენიშვნა"
msgctxt "field:sale.opportunity.line,opportunity:"
msgid "Opportunity"
@@ -118,27 +120,27 @@
msgctxt "field:sale.opportunity.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტი"
msgctxt "field:sale.opportunity.line,product_uom_category:"
msgid "Product UoM Category"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ზომის ერთეულის კატეგორია"
msgctxt "field:sale.opportunity.line,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "რაოდენობა"
msgctxt "field:sale.opportunity.line,summary:"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "შეჯამება"
msgctxt "field:sale.opportunity.line,unit:"
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ერთეული"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,from_date:"
msgid "From Date"
@@ -146,7 +148,7 @@
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.context,to_date:"
msgid "To Date"
@@ -176,7 +178,7 @@
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_sale_form"
msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "გაყიდვები"
msgctxt "model:ir.action,name:act_opportunity_form"
msgid "Leads and Opportunities"
@@ -212,11 +214,11 @@
msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა"
msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_cancelled"
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმებული"
msgctxt
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_opportunity_form_domain_converted"
msgid "Converted"
@@ -250,7 +252,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_amount"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_opportunity_reporting_amount_trend"
msgid "Amount Trend"
@@ -310,7 +312,7 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:opportunity_cancel_button"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
msgctxt "model:ir.model.button,string:opportunity_convert_button"
msgid "Convert to Sale"
@@ -330,31 +332,31 @@
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_opportunity_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_employee_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_employee_time_series_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_conversion_time_series_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
msgctxt
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_main_time_series_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_sale_opportunity"
msgid "Sale Opportunity"
@@ -414,7 +416,7 @@
msgctxt "selection:sale.opportunity,state:"
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმებული"
msgctxt "selection:sale.opportunity,state:"
msgid "Converted"
@@ -438,35 +440,35 @@
msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.context,period:"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "დღე"
msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.context,period:"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "თვე"
msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.context,period:"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "წელი"
msgctxt "view:sale.opportunity.line:"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ზოგადი"
msgctxt "view:sale.opportunity.line:"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "შენიშვნები"
msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.conversion:"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.main:"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
msgctxt "view:sale.opportunity:"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
msgctxt "view:sale.opportunity:"
msgid "Lead/Opportunity"