details:   https://code.tryton.org/translations/commit/c6dc8493b48b
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Tue May 05 23:20:20 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

        Translation: Tryton/account_stock_shipment_cost
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_stock_shipment_cost/ka/
diffstat:

 modules/account_stock_shipment_cost/locale/ka.po |  126 +++++++++++-----------
 1 files changed, 64 insertions(+), 62 deletions(-)

diffs (332 lines):

diff -r a5212c17b9ce -r c6dc8493b48b 
modules/account_stock_shipment_cost/locale/ka.po
--- a/modules/account_stock_shipment_cost/locale/ka.po  Tue May 05 22:12:40 
2026 +0000
+++ b/modules/account_stock_shipment_cost/locale/ka.po  Tue May 05 23:20:20 
2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 04:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:29+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:account.configuration,shipment_cost_sequence:"
 msgid "Shipment Cost Sequence"
@@ -16,169 +16,169 @@
 
 msgctxt "field:account.configuration.shipment_cost_sequence,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt 
"field:account.configuration.shipment_cost_sequence,shipment_cost_sequence:"
 msgid "Shipment Cost Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "გადაზიდვის ხარჯების თანმიმდევრობა"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,shipment_cost:"
 msgid "Shipment Cost"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯი"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost,allocation_method:"
 msgid "Allocation Method"
-msgstr ""
+msgstr "განაწილების მეთოდი"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost,factors:"
 msgid "Factors"
-msgstr ""
+msgstr "ფაქტორები"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost,invoice_lines:"
 msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ინვოისის სტრიქონები"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost,posted_date:"
 msgid "Posted Date"
-msgstr ""
+msgstr "გატარების თარიღი"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost,shipment_returns:"
 msgid "Shipment Returns"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების დაბრუნებები"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost,shipments:"
 msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდებები"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost-stock.shipment.out,shipment:"
 msgid "Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდება"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost-stock.shipment.out,shipment_cost:"
 msgid "Shipment Cost"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯი"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost-stock.shipment.out.return,shipment:"
 msgid "Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდება"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost-stock.shipment.out.return,shipment_cost:"
 msgid "Shipment Cost"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯი"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost.show,cost:"
 msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "ღირებულება"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost.show,shipments:"
 msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდებები"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost.show.shipment,cost:"
 msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "ღირებულება"
 
 msgctxt "field:account.shipment_cost.show.shipment,shipment:"
 msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდებები"
 
 msgctxt "field:product.product,shipment_cost:"
 msgid "Shipment Cost"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯი"
 
 msgctxt "field:product.template,shipment_cost:"
 msgid "Shipment Cost"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯი"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,shipment_costs:"
 msgid "Shipment Costs"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯები"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out.return,shipment_costs:"
 msgid "Shipment Costs"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯები"
 
 msgctxt "help:account.shipment_cost,company:"
 msgid "The company the shipment cost is associated with."
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია, რომელსაც მიწოდების ხარჯი უკავშირდება."
 
 msgctxt "help:account.shipment_cost,number:"
 msgid "The main identifier for the shipment cost."
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯის ძირითადი იდენტიფიკატორი."
 
 msgctxt "model:account.configuration.shipment_cost_sequence,string:"
 msgid "Account Configuration Shipment Cost Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის კონფიგურაციის მიწოდების ხარჯის ნუმერაცია"
 
 msgctxt "model:account.shipment_cost,string:"
 msgid "Account Shipment Cost"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის მიწოდების ხარჯი"
 
 msgctxt "model:account.shipment_cost-stock.shipment.out,string:"
 msgid "Account Shipment Cost - Stock Shipment Out"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის მიწოდების ხარჯი - გამავალი მარაგის მიწოდება"
 
 msgctxt "model:account.shipment_cost-stock.shipment.out.return,string:"
 msgid "Account Shipment Cost - Stock Shipment Out Return"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის მიწოდების ხარჯი - გამავალი მარაგის მიწოდების დაბრუნება"
 
 msgctxt "model:account.shipment_cost.show,string:"
 msgid "Account Shipment Cost Show"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის მიწოდების ხარჯის ჩვენება"
 
 msgctxt "model:account.shipment_cost.show.shipment,string:"
 msgid "Account Shipment Cost Show Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის მიწოდების ხარჯის მიწოდების ჩვენება"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_cost_form"
 msgid "Shipment Costs"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_cost_form_shipment"
 msgid "Shipment Costs"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_cost_post"
 msgid "Post Shipment Cost"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯის გატარება"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_cost_show"
 msgid "Show Shipment Cost"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯის ჩვენება"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_cost_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_cost_form_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზი"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_cost_form_domain_posted"
 msgid "Posted"
-msgstr ""
+msgstr "გატარებული"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_cost_delete_cancel"
 msgid "To delete shipment cost \"%(shipment_cost)s\" you must cancel it."
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯის \"%(shipment_cost)s\" წასაშლელად ჯერ უნდა გააუქმოთ."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_cost_post_no_shipment"
 msgid "The shipment cost \"%(shipment_cost)s\" has no shipment."
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯს \"%(shipment_cost)s\" მიწოდება არ აქვს."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_cost_post_same_parties"
@@ -186,79 +186,81 @@
 "The shipment \"%(shipment)s\" of shipment cost \"%(shipment_cost)s\" has "
 "already shipment cost from the same party \"%(other)s\"."
 msgstr ""
+"მიწოდებას \"%(shipment)s\" მიწოდების ხარჯიდან \"%(shipment_cost)s\" უკვე "
+"აქვს მიწოდების ხარჯი იმავე პირისგან \"%(other)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_cost_cancel_button"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_cost_draft_button"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზი"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_cost_post_button"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "გატარება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_cost_show_button"
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "ჩვენება"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_cost_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_cost"
 msgid "Shipment Cost"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯი"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_cost"
 msgid "Shipment Cost"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯი"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_cost"
 msgid "Shipment Costs"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯები"
 
 msgctxt "selection:account.shipment_cost,allocation_method:"
 msgid "By Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების მიხედვით"
 
 msgctxt "selection:account.shipment_cost,state:"
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმებული"
 
 msgctxt "selection:account.shipment_cost,state:"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "მონახაზი"
 
 msgctxt "selection:account.shipment_cost,state:"
 msgid "Posted"
-msgstr ""
+msgstr "გატარებული"
 
 msgctxt "selection:account.shipment_cost.show.shipment,shipment:"
 msgid "Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდება"
 
 msgctxt "selection:account.shipment_cost.show.shipment,shipment:"
 msgid "Shipment Return"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების დაბრუნება"
 
 msgctxt "view:account.configuration:"
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "თანმიმდევრობა"
 
 msgctxt "view:account.configuration:"
 msgid "Shipment Cost"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების ხარჯი"
 
 msgctxt "wizard_button:account.shipment_cost.post,show,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
 
 msgctxt "wizard_button:account.shipment_cost.post,show,post:"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "გატარება"
 
 msgctxt "wizard_button:account.shipment_cost.show,show,end:"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "დახურვა"

Reply via email to