details: https://code.tryton.org/translations/commit/63d72a6e4f6b
branch: default
user: gogi phkh <[email protected]>
date: Wed May 06 15:16:39 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)
Translation: Tryton/account_fr
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_fr/ka/
diffstat:
modules/account_fr/locale/ka.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 63 insertions(+), 16 deletions(-)
diffs (246 lines):
diff -r 0302417b3e61 -r 63d72a6e4f6b modules/account_fr/locale/ka.po
--- a/modules/account_fr/locale/ka.po Tue May 05 22:13:36 2026 +0000
+++ b/modules/account_fr/locale/ka.po Wed May 06 15:16:39 2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 15:37+0000\n"
"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
msgctxt "field:account.fr.fec.result,file:"
msgid "File"
@@ -16,164 +16,211 @@
msgctxt "field:account.fr.fec.result,filename:"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის სახელი"
msgctxt "field:account.fr.fec.start,deferral_period:"
msgid "Deferral Period"
-msgstr ""
+msgstr "გადავადების პერიოდი"
msgctxt "field:account.fr.fec.start,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "ფისკალური წელი"
msgctxt "field:account.fr.fec.start,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
msgctxt "help:account.fr.fec.start,deferral_period:"
msgid ""
"The period to exclude which contains the moves to balance non-deferral "
"account"
msgstr ""
+"გამოსარიცხი პერიოდი, რომელიც შეიცავს არაგადავადებული ანგარიშის "
+"დასაბალანსებელ გატარებებს"
msgctxt "model:account.fr.fec.result,string:"
msgid "Account Fr Fec Result"
-msgstr ""
+msgstr "საფრანგეთის FEC შედეგი"
msgctxt "model:account.fr.fec.start,string:"
msgid "Account Fr Fec Start"
-msgstr ""
+msgstr "საფრანგეთის FEC-ის დაწყება"
msgctxt "model:ir.action,name:act_fec"
msgid "Generate FEC"
-msgstr ""
+msgstr "FEC-ის გენერირება"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_fec"
msgid "Generate FEC"
-msgstr ""
+msgstr "FEC-ის გენერირება"
msgctxt "selection:account.fr.fec.start,type:"
msgid "IS-BIC"
-msgstr ""
+msgstr "IS-BIC"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 1 of article 261 of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 1-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 1. of article 261 C of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 C მუხლის 1-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 1. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 D მუხლის 1-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 1. of article 261 E of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 E მუხლის 1-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 1.bis of article 261 D of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 D მუხლის 1.bis-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 2 of article 261 of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 2-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 2 of article 283 of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 283-ე მუხლის 2-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 2. of article 261 C of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 C მუხლის 2-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 2. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 D მუხლის 2-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 2. of article 261 E of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 E მუხლის 2-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 3 of article 261 of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 3-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 3. of article 261 C of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 C მუხლის 3-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 3. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 D მუხლის 3-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 4 of article 261 of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 4-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 4. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 D მუხლის 4-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 5 of article 261 of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 5-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 7 of article 261 of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 7-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on 8 of article 261 of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 8-ის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on article 153 of Council Directive 2006/112/EC"
-msgstr ""
+msgstr "გათავისუფლებულია საბჭოს 2006/112/EC დირექტივის 153-ე მუხლის საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on article 261 A of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 A მუხლის საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on article 261 B of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 B მუხლის საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on article 275 of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 275-ე მუხლის საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on article 277 A of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 277 A მუხლის საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on article 295 of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 295-ე მუხლის საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "Exempt based on article 298 sexdecies A of the General tax code (CGI)"
msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 298 sexdecies A მუხლის "
+"საფუძველზე"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid ""
"France domestic Credit Notes without VAT, due to supplier forfeit of VAT for "
"discount"
msgstr ""
+"საფრანგეთის შიდა საკრედიტო ნოტები დღგ-ის გარეშე, ფასდაკლებისთვის მომწოდებლის "
+"მიერ დღგ-ზე უარის თქმის გამო"
msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
msgid "France domestic VAT franchise in base"
-msgstr ""
+msgstr "საფრანგეთის შიდა დღგ-ის საბაზისო ფრანშიზა"
msgctxt "wizard_button:account.fr.fec,result,end:"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "დახურვა"
msgctxt "wizard_button:account.fr.fec,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
msgctxt "wizard_button:account.fr.fec,start,generate:"
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "გენერაცია"