details:   https://code.tryton.org/translations/commit/63d72a6e4f6b
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed May 06 15:16:39 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

        Translation: Tryton/account_fr
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_fr/ka/
diffstat:

 modules/account_fr/locale/ka.po |  79 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 63 insertions(+), 16 deletions(-)

diffs (246 lines):

diff -r 0302417b3e61 -r 63d72a6e4f6b modules/account_fr/locale/ka.po
--- a/modules/account_fr/locale/ka.po   Tue May 05 22:13:36 2026 +0000
+++ b/modules/account_fr/locale/ka.po   Wed May 06 15:16:39 2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 15:37+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:account.fr.fec.result,file:"
 msgid "File"
@@ -16,164 +16,211 @@
 
 msgctxt "field:account.fr.fec.result,filename:"
 msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის სახელი"
 
 msgctxt "field:account.fr.fec.start,deferral_period:"
 msgid "Deferral Period"
-msgstr ""
+msgstr "გადავადების პერიოდი"
 
 msgctxt "field:account.fr.fec.start,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "ფისკალური წელი"
 
 msgctxt "field:account.fr.fec.start,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
 
 msgctxt "help:account.fr.fec.start,deferral_period:"
 msgid ""
 "The period to exclude which contains the moves to balance non-deferral "
 "account"
 msgstr ""
+"გამოსარიცხი პერიოდი, რომელიც შეიცავს არაგადავადებული ანგარიშის "
+"დასაბალანსებელ გატარებებს"
 
 msgctxt "model:account.fr.fec.result,string:"
 msgid "Account Fr Fec Result"
-msgstr ""
+msgstr "საფრანგეთის FEC შედეგი"
 
 msgctxt "model:account.fr.fec.start,string:"
 msgid "Account Fr Fec Start"
-msgstr ""
+msgstr "საფრანგეთის FEC-ის დაწყება"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_fec"
 msgid "Generate FEC"
-msgstr ""
+msgstr "FEC-ის გენერირება"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_fec"
 msgid "Generate FEC"
-msgstr ""
+msgstr "FEC-ის გენერირება"
 
 msgctxt "selection:account.fr.fec.start,type:"
 msgid "IS-BIC"
-msgstr ""
+msgstr "IS-BIC"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 1 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 1-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 1. of article 261 C of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 C მუხლის 1-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 1. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 D მუხლის 1-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 1. of article 261 E of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 E მუხლის 1-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 1.bis of article 261 D of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 D მუხლის 1.bis-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 2 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 2-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 2 of article 283 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 283-ე მუხლის 2-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 2. of article 261 C of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 C მუხლის 2-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 2. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 D მუხლის 2-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 2. of article 261 E of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 E მუხლის 2-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 3 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 3-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 3. of article 261 C of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 C მუხლის 3-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 3. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 D მუხლის 3-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 4 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 4-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 4. of article 261 D of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 D მუხლის 4-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 5 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 5-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 7 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 7-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on 8 of article 261 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261-ე მუხლის 8-ის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 153 of Council Directive 2006/112/EC"
-msgstr ""
+msgstr "გათავისუფლებულია საბჭოს 2006/112/EC დირექტივის 153-ე მუხლის საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 261 A of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 A მუხლის საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 261 B of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 261 B მუხლის საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 275 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 275-ე მუხლის საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 277 A of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 277 A მუხლის საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 295 of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 295-ე მუხლის საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "Exempt based on article 298 sexdecies A of the General tax code (CGI)"
 msgstr ""
+"გათავისუფლებულია საერთო საგადასახადო კოდექსის (CGI) 298 sexdecies A მუხლის "
+"საფუძველზე"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid ""
 "France domestic Credit Notes without VAT, due to supplier forfeit of VAT for "
 "discount"
 msgstr ""
+"საფრანგეთის შიდა საკრედიტო ნოტები დღგ-ის გარეშე, ფასდაკლებისთვის მომწოდებლის "
+"მიერ დღგ-ზე უარის თქმის გამო"
 
 msgctxt "selection:account.tax,vatex_code:"
 msgid "France domestic VAT franchise in base"
-msgstr ""
+msgstr "საფრანგეთის შიდა დღგ-ის საბაზისო ფრანშიზა"
 
 msgctxt "wizard_button:account.fr.fec,result,end:"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "დახურვა"
 
 msgctxt "wizard_button:account.fr.fec,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "გაუქმება"
 
 msgctxt "wizard_button:account.fr.fec,start,generate:"
 msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "გენერაცია"

Reply via email to