details:   https://code.tryton.org/translations/commit/6dbeb6cce635
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed May 06 00:56:38 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

        Translation: Tryton/account_tax_cash
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_tax_cash/ka/
diffstat:

 modules/account_tax_cash/locale/ka.po |  44 +++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-)

diffs (126 lines):

diff -r c3716c56b957 -r 6dbeb6cce635 modules/account_tax_cash/locale/ka.po
--- a/modules/account_tax_cash/locale/ka.po     Wed May 06 02:16:31 2026 +0000
+++ b/modules/account_tax_cash/locale/ka.po     Wed May 06 00:56:38 2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 04:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 15:37+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,tax_group_on_cash_basis:"
 msgid "Tax Group On Cash Basis"
@@ -16,71 +16,71 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,tax_group_on_cash_basis:"
 msgid "Tax Group On Cash Basis"
-msgstr ""
+msgstr "ფულად გადახდებზე დაფუძნებული გადასახადების ჯგუფი"
 
 msgctxt "field:account.invoice.tax.group.cash,invoice:"
 msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "ინვოისი"
 
 msgctxt "field:account.invoice.tax.group.cash,tax_group:"
 msgid "Tax Group"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახადის ჯგუფი"
 
 msgctxt "field:account.period,tax_group_on_cash_basis:"
 msgid "Tax Group On Cash Basis"
-msgstr ""
+msgstr "ფულად გადახდებზე დაფუძნებული გადასახადების ჯგუფი"
 
 msgctxt "field:account.tax.group.cash,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "ფისკალური წელი"
 
 msgctxt "field:account.tax.group.cash,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
 
 msgctxt "field:account.tax.group.cash,period:"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
 
 msgctxt "field:account.tax.group.cash,tax_group:"
 msgid "Tax Group"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახადის ჯგუფი"
 
 msgctxt "field:account.tax.line,on_cash_basis:"
 msgid "On Cash Basis"
-msgstr ""
+msgstr "საკასო მეთოდით"
 
 msgctxt "field:account.tax.line,period:"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "პერიოდი"
 
 msgctxt "field:party.party,supplier_tax_group_on_cash_basis:"
 msgid "Supplier Tax Group On Cash Basis"
-msgstr ""
+msgstr "მომწოდებლის გადასახადის ჯგუფი საკასო მეთოდით"
 
 msgctxt "help:account.fiscalyear,tax_group_on_cash_basis:"
 msgid "The tax group reported on cash basis for this fiscal year."
-msgstr ""
+msgstr "ამ ფისკალური წლისთვის საკასო მეთოდით ანგარიშგებული გადასახადის ჯგუფი."
 
 msgctxt "help:account.invoice,tax_group_on_cash_basis:"
 msgid "The tax group reported on cash basis for this invoice."
-msgstr ""
+msgstr "ამ ინვოისისთვის საკასო მეთოდით ანგარიშგებული გადასახადის ჯგუფი."
 
 msgctxt "help:account.period,tax_group_on_cash_basis:"
 msgid "The tax group reported on cash basis for this period."
-msgstr ""
+msgstr "ამ პერიოდისთვის საკასო მეთოდით ანგარიშგებული გადასახადის ჯგუფი."
 
 msgctxt "help:party.party,supplier_tax_group_on_cash_basis:"
 msgid "The tax group reported on cash basis for this supplier."
-msgstr ""
+msgstr "ამ მომწოდებლისთვის საკასო მეთოდით ანგარიშგებული გადასახადის ჯგუფი."
 
 msgctxt "model:account.invoice.tax.group.cash,string:"
 msgid "Account Invoice Tax Group Cash"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ინვოისის საკასო გადასახადის ჯგუფი"
 
 msgctxt "model:account.tax.group.cash,string:"
 msgid "Account Tax Group Cash"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის საკასო გადასახადის ჯგუფი"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_line_payment"
@@ -88,11 +88,15 @@
 "To close period \"%(period)s\" you must link all payable/receivable lines to "
 "invoices."
 msgstr ""
+"პერიოდის \"%(period)s\" დასახურად ყველა გადასახდელი/მისაღები ხაზი ინვოისებს "
+"უნდა დაუკავშიროთ."
 
 msgctxt 
"model:ir.message,text:msg_tax_type_move_line_cash_basis_no_period_unique"
 msgid "Only one tax line on cash basis can be without period per move line."
 msgstr ""
+"თითოეულ გატარების ხაზზე საკასო მეთოდის მხოლოდ ერთი საგადასახადო ხაზი "
+"შეიძლება იყოს პერიოდის გარეშე."
 
 msgctxt "view:account.fiscalyear:"
 msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახადები"

Reply via email to