User: xrambous Date: 2007-12-25 16:33:59+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 00.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po?r1=1.143&r2=1.144 Delta lines: +19 -89 --------------------- --- 00.po 2007-11-24 09:17:57+0000 1.143 +++ 00.po 2007-12-25 16:33:56+0000 1.144 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-24 10:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-25 17:33+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,23 +61,23 @@ #: 00000001.xhp#hd_id3152414.79.help.text msgid "Spin button" -msgstr "" +msgstr "ÄÃselnÃk" #: 00000001.xhp#par_id1094088.help.text msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally." -msgstr "" +msgstr "U ovládacÃch prvků je ÄÃselnÃk vlastnost ÄÃselného pole, mÄnového pole, pole pro datum nebo Äas. Pokud je tato vlastnost zapnuta, zobrazà se u pole dva symboly se Å¡ipkami v opaÄném smÄru (svislé nebo vodorovné)." #: 00000001.xhp#par_id7493209.help.text msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols." -msgstr "" +msgstr "V Basic IDE je ÄÃselnÃk jméno použité pro ÄÃselné pole se dvÄma symboly Å¡ipek." #: 00000001.xhp#par_id3155599.78.help.text msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value." -msgstr "" +msgstr "Do pole můžete vepsat ÄÃselnou hodnotu nebo ji vybrat pomocà šipek nahoru a dolů. Na klávesnici můžete stisknout Å¡ipku nahoru nebo dolů a tÃm zvýšit nebo snÞit hodnotu v poli. PÅÃpadnÄ můžete stisknout klávesu Page Up nebo Page Down a tÃm nastavit maximálnà nebo minimálnà hodnotu." #: 00000001.xhp#par_id3150264.38.help.text msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a \\<link href=\\\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\\\" name=\\\"measurement unit\\\"\\>measurement unit\\</link\\>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." -msgstr "" +msgstr "Pokud pole obsahuje ÄÃselnou hodnotu, můžete také zadat \\<link href=\\\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\\\" name=\\\"mÄrnou jednotku\\\"\\>mÄrnou jednotku\\</link\\>, napÅ. 1cm, 5 mm, 12 pt nebo 2\"." #: 00000001.xhp#hd_id3154232.76.help.text msgid "Convert" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type \\<emph\\>Text \\</emph\\>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this " "file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type \\<emph\\>Text\\</emph\\> and not with the file type \\<emph\\>Web pages\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Jestliže chcete zadat pÅÃkazy v jazyce HTML pÅÃmo (napÅÃklad pÅi provádÄnà cviÄenà z jedné z mnoha dostupných knih o jazyce HTML), je tÅeba pamatovat na to, že stránky HTML jsou ÄistÄ textové soubory v 7bitovém kódu ASCII. Uložte dokument, který musà být zadán pÅÃmo v kódu HTML bez pÅehlásek a jiných zvláštnÃch znaků rozÅ¡ÃÅené znakové sady, jako dokument ve formátu \\<emph\\>prostého textu\\</emph\\>. Zadejte u dokumentu pÅÃponu souboru .HTM. Budete-li pozdÄji chtÃt tento soubor v sadÄ $[officename] otevÅÃt a upravit kód HTML, je nutné jej naÄÃst jako typ souboru ve formátu \\<emph\\>prostého textu\\</emph\\>, nikoli jako typ \\<emph\\>Webová stránka\\</emph\\>." #: 00000002.xhp#par_id3153960.244.help.text msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language." @@ -1316,8 +1316,7 @@ msgid "" "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in " "adjacent text columns that are of the same height." -msgstr "" -"Soutisk nebo též tisk na Åádkový rejstÅÃk je typografický termÃn použÃvaný v oboru tisku. OznaÄuje shodný otisk Åádků v oblasti textu na pÅednà a zadnà stranÄ listů v knihách, novinách a Äasopisech. Tento způsob usnadÅuje ÄtenÃ, protože pÅi nÄm nevznikajà šedé plochy mezi Åádky. TermÃnem soutiskové Äáry jsou oznaÄeny pÅÃpady, kdy je výška vÅ¡ech pÅilehlých Åádků v textových sloupcÃch stejná." +msgstr "Soutisk nebo též tisk na Åádkový rejstÅÃk je typografický termÃn použÃvaný v oboru tisku. OznaÄuje shodný otisk Åádků v oblasti textu na pÅednà a zadnà stranÄ listů v knihách, novinách a Äasopisech. Tento způsob usnadÅuje ÄtenÃ, protože pÅi nÄm nevznikajà šedé plochy mezi Åádky. TermÃnem soutiskové Äáry jsou oznaÄeny pÅÃpady, kdy je výška vÅ¡ech pÅilehlých Åádků v textových sloupcÃch stejná." #: 00000005.xhp#par_id3145230.50.help.text msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property." @@ -1357,7 +1356,7 @@ #: 00000005.xhp#par_idN1109D.help.text msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "ÄÃselnÃk" #: 00000005.xhp#bm_id3149922.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>SQL;definition\\</bookmark_value\\>" @@ -1934,7 +1933,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>exporting; XML files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extensions; file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>suffixes in file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document types in $[officename]\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats; changing defaults\\</bookmark_value\\>" "\\<bookmark_value\\>default file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats;OpenDocument/XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ODF file formats\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>export; XML soubory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃpony; formáty souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃpony formátů souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typy dokumentů v $[officename]\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů; zmÄna výchozÃch hodnot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozà formáty souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů;OpenDocument/XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů ODF\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ODF; formáty souborů\\</bookmark_value\\>" #: 00000021.xhp#hd_id3154408.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"xmlformat\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/00/00000021.xhp\\\" name=\\\"XML File Formats\\\"\\>XML File Formats\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -2094,11 +2093,11 @@ #: 00000021.xhp#par_id4818872.help.text msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use." -msgstr "" +msgstr "ODF Chart je název formátu souboru pro samostatné grafy. Tento formát má pÅÃponu *.odc a momentálnÄ se nepoužÃvá." #: 00000021.xhp#par_id8909878.help.text msgid "The following flat ODF formats are provided by the Flat XML extension. These are text files in XML format." -msgstr "" +msgstr "RozÅ¡ÃÅenà Flat XML poskytuje následujÃcà flat ODF formáty. Jsou to textové soubory ve formátu XML." #: 00000021.xhp#par_id1505172.help.text msgid "" @@ -2114,7 +2113,7 @@ #: 00000021.xhp#par_id610.help.text msgid "Flat ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "Textový dokument Flat ODF" #: 00000021.xhp#par_id5855891.help.text msgid "*.fodt" @@ -2122,7 +2121,7 @@ #: 00000021.xhp#par_id7974181.help.text msgid "Flat ODF Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "SeÅ¡it Flat ODF" #: 00000021.xhp#par_id621967.help.text msgid "*.fods" @@ -2130,7 +2129,7 @@ #: 00000021.xhp#par_id8420056.help.text msgid "Flat ODF Presentation" -msgstr "" +msgstr "Prezentace Flat ODF" #: 00000021.xhp#par_id2284920.help.text msgid "*.fodp" @@ -2138,7 +2137,7 @@ #: 00000021.xhp#par_id8073976.help.text msgid "Flat ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "Kresba Flat ODF" #: 00000021.xhp#par_id3088473.help.text msgid "*.fodg" @@ -2998,7 +2997,7 @@ #: 00000208.xhp#par_id3156326.16.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\\\"\\>Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\\\"\\>Vyberte znak, který oddÄluje textové údaje. Také je možné zadat vlastnà znak do textového pole.\\</ahelp\\>" #: 00000208.xhp#hd_id3155388.61.help.text msgid "Fields" @@ -4060,11 +4059,11 @@ #: 00000401.xhp#par_id3145827.76.help.text msgid "Choose \\<emph\\>File - Open\\</emph\\> - select under \"File type\": \"Text CSV\" " -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Soubor - OtevÅÃt\\</emph\\>, jako typ souboru vyberte \"Text CSV\"" #: 00000401.xhp#par_id6071352.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Data - Text to Columns\\</emph\\> (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Data - Text do sloupců\\</emph\\> (Calc)" #: 00000401.xhp#par_id3148608.81.help.text msgid "\\<variable id=\\\"epsexport\\\"\\>Choose \\<emph\\>File - Export\\</emph\\>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically \\</variable\\>" @@ -7398,73 +7397,4 @@ msgid "\\<variable id=\\\"alt_note\\\"\\>Note Icon \\</variable\\>" msgstr "\\<variable id=\\\"alt_note\\\"\\>Ikonka Poznámka \\</variable\\>" -#~ msgid "Spin box" -#~ msgstr "ÄÃselnÃk" - -#~ msgid "You can type a numerical value into the spin box, or select the value with the up-arrow or down-arrow buttons. On the keyboard you can use the (up-arrow) and (down-arrow) keys to increase or reduce the value in the spin box. You can use (Page up) and (Page down) to set the maximum and minimum value for the spin box." -#~ msgstr "Do ÄÃselnÃku je možné zadat ÄÃselnou hodnotu, nebo hodnotu vybrat pomocà šipek nahoru a dolů. Na klávesnici je možné použÃt klávesy Å¡ipka nahoru nebo Å¡ipka dolů pro zvýšenà Äi snÞenà hodnoty v ÄÃselnÃku. Pomocà kláves PageUp a PageDown je možné nastavit maximálnà nebo minimálnà hodnotu." - -#~ msgid "If the spin box defines numerical values, you can also define a \\<link href=\\\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\\\" name=\\\"measurement unit\\\"\\>measurement unit\\</link\\>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." -#~ msgstr "Pokud ÄÃselnÃk urÄuje ÄÃselné hodnoty, je možné také urÄit \\<link href=\\\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\\\" name=\\\"mÄrnou jednotku\\\"\\>mÄrnou jednotku\\</link\\>, napÅ. 1 cm, 5 mm, 12 pt nebo 2\"." - -#~ msgid "" -#~ "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type \\<emph\\>Text \\</emph\\>and give it the file name extension .HTM. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this " -#~ "file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type \\<emph\\>Text\\</emph\\> and not with the file type \\<emph\\>Web pages\\</emph\\>." -#~ msgstr "" -#~ "Jestliže chcete zadat pÅÃkazy v jazyce HTML pÅÃmo (napÅÃklad pÅi provádÄnà cviÄenà z jedné z mnoha dostupných knih o jazyce HTML), je tÅeba pamatovat na to, že stránky HTML jsou ÄistÄ textové soubory v 7bitovém kódu ASCII. Uložte dokument, který musà být zadán pÅÃmo v kódu HTML bez pÅehlásek a jiných zvláštnÃch znaků rozÅ¡ÃÅené znakové sady, jako dokument ve formátu \\<emph\\>prostého textu" -#~ "\\</emph\\>. Zadejte u dokumentu pÅÃponu souboru .HTM. Budete-li pozdÄji chtÃt tento soubor v sadÄ $[officename] otevÅÃt a upravit kód HTML, je nutné jej naÄÃst jako typ souboru ve formátu \\<emph\\>prostého textu\\</emph\\>, nikoli jako typ \\<emph\\>HTML\\</emph\\>." - -#~ msgid "Spin Box" -#~ msgstr "ÄÃselnÃk" - -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>exporting; XML files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extensions; file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>suffixes in file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document types in $[officename]\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats; changing defaults\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>default file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats;OpenDocument/XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument file formats\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>export; XML soubory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃpony; formáty souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃpony formátů souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typy dokumentů v $[officename]\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů; zmÄna výchozÃch hodnot\\</" -#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozà formáty souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů;OpenDocument/XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů OpenDocument\\</bookmark_value\\>" - -#~ msgid "Document format" -#~ msgstr "Formát dokumentu" - -#~ msgid "OpenDocument Text " -#~ msgstr "Textový dokument OpenDocument " - -#~ msgid "OpenDocument Text Template" -#~ msgstr "Å ablona textového dokumentu OpenDocument" - -#~ msgid "OpenDocument Master Document" -#~ msgstr "Hlavnà dokument OpenDocument" - -#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet" -#~ msgstr "SeÅ¡it OpenDocument" - -#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -#~ msgstr "Å ablona seÅ¡itu OpenDocument" - -#~ msgid "OpenDocument Drawing" -#~ msgstr "Kresba OpenDocument" - -#~ msgid "OpenDocument Drawing Template" -#~ msgstr "Å ablona kresby OpenDocument" - -#~ msgid "OpenDocument Presentation" -#~ msgstr "Prezentace OpenDocument" - -#~ msgid "OpenDocument Presentation Template" -#~ msgstr "Å ablona prezentace OpenDocument" - -#~ msgid "OpenDocument Formula" -#~ msgstr "Vzorec OpenDocument" - -#~ msgid "OpenDocument Database" -#~ msgstr "Databáze OpenDocument" - -#~ msgid "%PRODUCTNAME Extensions" -#~ msgstr "RozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\\\"\\>Select a character to delimit text data.\\</ahelp\\> You can can also enter a character in the text box." -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\\\"\\>Vyberte znak, který oddÄluje textové údaje.\\</ahelp\\> Také je možné zadat vlastnà znak do textového pole." -#~ msgid "\\<variable id=\\\"textimport\\\"\\>Menu\\<emph\\> File - Open\\</emph\\> - select under Files of type: \"Text CSV\" \\</variable\\>" -#~ msgstr "\\<variable id=\\\"textimport\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Soubor - OtevÅÃt\\</emph\\>, jako typ souboru vyberte \"Text CSV\" \\</variable\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
