User: pjanik  
Date: 2008-11-30 15:16:20+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po

Log:
 Update to DEV300_m37.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
===========================================================

File [changed]: database.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.149&r2=1.150
Delta lines:  +54 -35
---------------------
--- database.po 2008-06-05 16:01:54+0000        1.149
+++ database.po 2008-11-30 15:16:17+0000        1.150
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.oo
 # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: database\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 16:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:54+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -159,7 +159,9 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL 
Mode</link> and to interpret the query as a <link 
href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native 
SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the 
$[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used "
 "tables or fields in the query really exist)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevřít dotaz je možné v <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"režimu 
SQL\">režimu SQL</link> a interpretovat ho jako <link 
href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"nativní SQL\">nativní 
SQL</link>.</ahelp> Režim SQL je možné ukončit jen tehdy, je-li příkaz 
$[officename] kompletně interpretován (to je možné, pokud tabulky nebo pole 
dotazu skutečně existují)."
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\">Otevřít dotaz je možné v <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"režimu 
SQL\">režimu SQL</link> a interpretovat ho jako <link 
href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"nativní SQL\">nativní 
SQL</link>.</ahelp> Režim SQL je možné ukončit jen tehdy, je-li příkaz 
$[officename] kompletně interpretován (to je možné, pokud tabulky nebo pole 
dotazu skutečně "
+"existují)."
 
 #: 02000002.xhp#hd_id3150984.10.help.text
 msgid "Do not open the query"
@@ -224,10 +226,8 @@
 #: 02010100.xhp#par_id3150255.5.help.text
 msgid ""
 "The lower pane of the Design View is where you <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the 
database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field 
names\">field names</link> to include and the <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"criteria\">criteria</link> "
-"for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the 
Design View, drag a column header to a new location, or select the column and 
press Ctrl+arrow key."
+"for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the 
Design View, drag a column header to a new location, or select the column and 
press <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow
 key."
 msgstr ""
-"V dolní části pohledu návrhu <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"definujete\">definujete</link> dotaz. Pro definici dotazu vyberte <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"názvy 
databázových polí\">názvy databázových polí</link>, které má dotaz 
obsahovat, a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"kritéria\">kritéria</"
-"link> pro zobrazení polí. Chcete-li přeuspořádat sloupce v dolní 
části pohledu návrhu, přetáhněte záhlaví sloupce na nové místo, nebo 
vyberte sloupec a stiskněte Ctrl+kurzorové klávesy."
 
 #: 02010100.xhp#par_id3152474.6.help.text
 msgid "In the top of the query Design View window, the <link 
href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the 
<emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
@@ -2052,18 +2052,6 @@
 msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the 
table window by a small key symbol."
 msgstr "Všechna datová pole odkazující na primární klíč budou 
označena v okně tabulek malým symbolem klíče."
 
-#: 05020000.xhp#par_id3152933.9.help.text
-msgid "For example, consider the \"Item\" table, where each individual record 
can be defined by an item number. The \"Item-Number\" field is a unique key in 
this table, and is referred to as a \"primary key\"."
-msgstr "Příklad: máte tabulku Položka, kde je každý záznam označen 
číslem položky. Pole \"ČísloPoložky\" je jedinečný klíč této tabulky 
a označuje se jako primární klíč."
-
-#: 05020000.xhp#par_id3158410.10.help.text
-msgid "There is an additional table with the name \"Orders\" in the database. 
The number of the ordered item is assigned to each record in this table through 
an \"Item-Number\" field. This field is also a key field. It contains a key 
used to access the records of another table, in this case the \"Item\" table. 
For this reason, this field is referred to as the \"foreign key\"."
-msgstr "Databáze obsahuje další tabulku s názvem Objednávky. Pomocí pole 
Číslo položky je každému záznamu v této tabulce přiřazeno číslo 
objednané položky. Toto pole je také pole klíče. Obsahuje klíč 
používaný k přístupu k záznamům jiné tabulky, v tomto případě k 
tabulce Položka. Proto je toto pole označováno jako cizí klíč."
-
-#: 05020000.xhp#par_id3151177.11.help.text
-msgid "A relation is used to relate the primary key of the \"Article\" sheet 
and the other key of the \"Orders\" sheet."
-msgstr "Vztah vyjadřuje souvislost mezi primárním klíčem listu Výrobek a 
jiným klíčem listu Objednávky."
-
 #: 05020000.xhp#hd_id3153193.12.help.text
 msgid "Define relations"
 msgstr "Definování vztahů"
@@ -2873,6 +2861,10 @@
 msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection 
to the database, and then reconnect the database."
 msgstr "Chcete-li zobrazit změny, které jste v databázi provedli, uzavřete 
spojení s databází a poté se k databázi znovu připojte."
 
+#: 11030000.xhp#par_id0904200811094971.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the code conversion that 
you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the 
database.</ahelp>"
+msgstr ""
+
 #: 11030000.xhp#hd_id3149047.8.help.text
 msgctxt "11030000.xhp#hd_id3149047.8.help.text"
 msgid "Indexes"
@@ -3743,6 +3735,14 @@
 msgid "The control box is available for all data source types which support 
write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, 
text, csv, and the various read-only address books."
 msgstr "Zaškrtávací pole je dostupné pro všechny typy zdrojů dat, které 
podporují zápis dat. Není dostupné pro sešity, textové soubory, CSV 
soubory a různé adresáře pouze pro čtení."
 
+#: dabaadvpropdat.xhp#hd_id0909200811170166.help.text
+msgid "Ignore currency field information"
+msgstr ""
+
+#: dabaadvpropdat.xhp#par_id0909200811170221.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it 
specifies that no column is treated as a currency field. The field type 
returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
+msgstr ""
+
 #: dabaadvpropgen.xhp#tit.help.text
 msgid "Generated Values"
 msgstr "Generované hodnoty"
@@ -4279,8 +4279,8 @@
 msgstr "Průvodce databází"
 
 #: dabawiz00.xhp#bm_id2026429.help.text
-msgid "<bookmark_value>wizards;databases 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>průvodci;databázové tabulky 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce tabulkou 
(Base)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>wizards;databases 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases 
(base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
 
 #: dabawiz00.xhp#par_idN105B4.help.text
 msgctxt "dabawiz00.xhp#par_idN105B4.help.text"
@@ -4364,8 +4364,8 @@
 msgstr "Výběr databáze"
 
 #: dabawiz01.xhp#bm_id2082583.help.text
-msgid "<bookmark_value>databases; connecting 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats 
(Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databáze; připojení 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; formáty 
(Base)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
 
 #: dabawiz01.xhp#par_idN1054D.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Database 
Selection</link>"
@@ -4710,10 +4710,6 @@
 msgid "dBASE Connection "
 msgstr "Připojení dBASE"
 
-#: dabawiz02dbase.xhp#bm_id8295846.help.text
-msgid "<bookmark_value>dBASE; database settings 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; dBASE (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dBASE; nastavení databáze 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; dBASE (Base)</bookmark_value>"
-
 #: dabawiz02dbase.xhp#par_idN1054A.help.text
 msgid "<variable id=\"dbase\"><link 
href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE 
Connection</link></variable>"
 msgstr "<variable id=\"dbase\"><link 
href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Připojení 
dBASE</link></variable>"
@@ -4951,10 +4947,6 @@
 msgid "MySQL Connection"
 msgstr "Připojení MySQL"
 
-#: dabawiz02mysql.xhp#bm_id6656086.help.text
-msgid "<bookmark_value>MySQL databases 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;MySQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MySQL databáze 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze;MySQL (Base)</bookmark_value>"
-
 #: dabawiz02mysql.xhp#par_idN10549.help.text
 msgid "<variable id=\"mysql\"><link 
href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL 
Connection</link></variable>"
 msgstr "<variable id=\"mysql\"><link 
href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">Připojení 
MySQL</link></variable>"
@@ -5195,10 +5187,6 @@
 msgid "Spreadsheet Database Connection"
 msgstr "Připojení sešitu"
 
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp#bm_id3656727.help.text
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sešit; jako databáze (Base)</bookmark_value>"
-
 #: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1053A.help.text
 msgctxt "dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1053A.help.text"
 msgid "Spreadsheet Database Connection"
@@ -7168,7 +7156,8 @@
 msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Řazení a 
seskupení</link></variable>"
 
 #: rep_sort.xhp#par_id3068636.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you 
can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that 
should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a 
certain field, all records with the same value of that field will be kept 
together in one group."
+msgid ""
+"<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you 
can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that 
should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a 
certain field, all records with the same value of that field will be kept 
together in one group."
 msgstr "<ahelp hid=\".\">V dialogu Řazení a seskupení <link 
href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Návrháře sestav</link> 
můžete nastavit pole, která chcete v sestavě seřadit, a pole, která 
chcete sloučit do skupiny.</ahelp> Pokud seskupíte sestavu podle nějakého 
pole, sloučí se všechny záznamy se stejnou hodnotou daného pole do jedné 
skupiny."
 
 #: rep_sort.xhp#par_id876186.help.text
@@ -7766,3 +7755,33 @@
 msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".\">Přejmenuje vybranou sestavu.</ahelp>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The lower pane of the Design View is where you <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the 
database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field 
names\">field names</link> to include and the <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"criteria\">criteria</link> "
+#~ "for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of 
the Design View, drag a column header to a new location, or select the column 
and press Ctrl+arrow key."
+#~ msgstr ""
+#~ "V dolní části pohledu návrhu <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"definujete\">definujete</link> dotaz. Pro definici dotazu vyberte <link 
href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"názvy 
databázových polí\">názvy databázových polí</link>, které má dotaz 
obsahovat, a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" 
name=\"kritéria"
+#~ "\">kritéria</link> pro zobrazení polí. Chcete-li přeuspořádat 
sloupce v dolní části pohledu návrhu, přetáhněte záhlaví sloupce na 
nové místo, nebo vyberte sloupec a stiskněte Ctrl+kurzorové klávesy."
+
+#~ msgid "For example, consider the \"Item\" table, where each individual 
record can be defined by an item number. The \"Item-Number\" field is a unique 
key in this table, and is referred to as a \"primary key\"."
+#~ msgstr "Příklad: máte tabulku Položka, kde je každý záznam označen 
číslem položky. Pole \"ČísloPoložky\" je jedinečný klíč této tabulky 
a označuje se jako primární klíč."
+
+#~ msgid "There is an additional table with the name \"Orders\" in the 
database. The number of the ordered item is assigned to each record in this 
table through an \"Item-Number\" field. This field is also a key field. It 
contains a key used to access the records of another table, in this case the 
\"Item\" table. For this reason, this field is referred to as the \"foreign 
key\"."
+#~ msgstr "Databáze obsahuje další tabulku s názvem Objednávky. Pomocí 
pole Číslo položky je každému záznamu v této tabulce přiřazeno číslo 
objednané položky. Toto pole je také pole klíče. Obsahuje klíč 
používaný k přístupu k záznamům jiné tabulky, v tomto případě k 
tabulce Položka. Proto je toto pole označováno jako cizí klíč."
+
+#~ msgid "A relation is used to relate the primary key of the \"Article\" 
sheet and the other key of the \"Orders\" sheet."
+#~ msgstr "Vztah vyjadřuje souvislost mezi primárním klíčem listu 
Výrobek a jiným klíčem listu Objednávky."
+
+#~ msgid "<bookmark_value>wizards;databases 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value>"
+#~ msgstr "<bookmark_value>průvodci;databázové tabulky 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce tabulkou 
(Base)</bookmark_value>"
+
+#~ msgid "<bookmark_value>databases; connecting 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats 
(Base)</bookmark_value>"
+#~ msgstr "<bookmark_value>databáze; připojení 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; formáty 
(Base)</bookmark_value>"
+
+#~ msgid "<bookmark_value>dBASE; database settings 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; dBASE (Base)</bookmark_value>"
+#~ msgstr "<bookmark_value>dBASE; nastavení databáze 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; dBASE (Base)</bookmark_value>"
+
+#~ msgid "<bookmark_value>MySQL databases 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;MySQL (Base)</bookmark_value>"
+#~ msgstr "<bookmark_value>MySQL databáze 
(Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze;MySQL (Base)</bookmark_value>"
+
+#~ msgid "<bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
+#~ msgstr "<bookmark_value>sešit; jako databáze (Base)</bookmark_value>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to