User: vaclavik
Date: 2010-08-14 05:42:13+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po

Log:
 swriter/guide.po

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po?r1=1.181&r2=1.182
Delta lines:  +76 -55
---------------------
--- guide.po    2010-08-11 20:27:45+0000        1.181
+++ guide.po    2010-08-14 05:42:10+0000        1.182
@@ -8,13 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 22:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-14 07:28+0200\n"
 "Last-Translator: Ing. Juraj Václavík <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 #: anchor_object.xhp#bm_id3147828.help.text
 msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value>      
<bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value>      
<bookmark_value>anchors;options</bookmark_value>      
<bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value>      
<bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value>      
<bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>objekty;možnosti ukotvení</bookmark_value>      
<bookmark_value>umístění objektů;objekty (průvodce)</bookmark_value>      
<bookmark_value>ukotvení;možnosti</bookmark_value>      
<bookmark_value>rámce;možnosti ukotvení</bookmark_value>      
<bookmark_value>obrázky;možnosti ukotvení</bookmark_value>      
<bookmark_value>vystředění;obrázky na HTML stránce</bookmark_value>"
 
 #: anchor_object.xhp#hd_id3147828.45.help.text
 msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link 
href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning 
Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
@@ -99,6 +99,8 @@
 "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value>      
<bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value>      
<bookmark_value>moving;headings</bookmark_value>      <bookmark_value>demoting 
heading levels</bookmark_value>      <bookmark_value>promoting heading 
levels</bookmark_value>      <bookmark_value>Navigator;heading levels and 
chapters</bookmark_value>      "
 "<bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value>      
<bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
 msgstr ""
+"<bookmark_value>záhlaví;přeskupení</bookmark_value>      
<bookmark_value>přeskupení záhlaví</bookmark_value>      
<bookmark_value>přesun;záhlaví</bookmark_value>      
<bookmark_value>Kapitolu o úroveň níže</bookmark_value>      
<bookmark_value>Kapitolu o úroveň výše</bookmark_value>      
<bookmark_value>Navigátor;úroveň záhlaví a kapitol</bookmark_value>      "
+"<bookmark_value>uspořádání;záhlaví</bookmark_value>      
<bookmark_value>zásady;uspořádání kapitol</bookmark_value>"
 
 #: arrange_chapters.xhp#hd_id3149973.58.help.text
 msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link 
href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document 
by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link></variable>"
@@ -130,11 +132,11 @@
 
 #: arrange_chapters.xhp#par_id3151206.71.help.text
 msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the<emph> Navigator</emph> icon 
<image id=\"img_id5211883\" src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" 
width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt 
id=\"alt_id5211883\">Icon</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro zobrazení <emph>Navigátoru</emph> klepněte ve 
<emph>Standardním panelu</emph> myší na ikonu <emph> Navigátoru</emph> 
<image id=\"img_id5211883\" src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" 
width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt 
id=\"alt_id5211883\">Ikona</alt></image>."
 
 #: arrange_chapters.xhp#par_id3151238.72.help.text
 msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View </emph>icon 
<image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" 
height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "V <emph>Navigátoru</emph> klepněte myší na ikonu <emph>Náhled 
obsahu</emph> <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" 
width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt 
id=\"alt_id3156338\">Ikona</alt></image>."
 
 #: arrange_chapters.xhp#par_id3155089.74.help.text
 msgctxt "arrange_chapters.xhp#par_id3155089.74.help.text"
@@ -150,6 +152,9 @@
 "Click a heading in the <emph>Navigator </emph>list, and then click the 
<emph>Promote Chapter</emph><image id=\"img_id4217546\" 
src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt 
id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter </emph>icon 
<image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.564cm\" 
height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id6505788"
 "\">Icon</alt></image>."
 msgstr ""
+"Vyberte Nadpis v seznamu <emph>Navigátoru</emph> list, klepněte do něj 
myší a potom klepněte na <emph>Kapitolu o úroveň výše</emph><image 
id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.564cm\" 
height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Ikona</alt></image> nebo 
<emph>Kapitolu o úroveň níže</emph> ikona<image id=\"img_id6505788\" 
src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.564cm\" "
+"height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id6505788"
+"\">Ikona</alt></image>."
 
 #: arrange_chapters.xhp#par_id3145758.64.help.text
 msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down Ctrl while 
you drag or click the <emph>Promote Chapter </emph>or <emph>Demote Chapter 
</emph>icons."
@@ -625,7 +630,7 @@
 
 #: background.xhp#hd_id3151041.31.help.text
 msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts."
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit pozadí části tabulku lze také pomocí ikony."
 
 #: background.xhp#par_id3150767.32.help.text
 msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the 
color on the <emph>Background Color</emph> toolbar."
@@ -1060,7 +1065,7 @@
 
 #: calculate.xhp#par_id3155565.11.help.text
 msgid "You can also click the <item type=\"menuitem\">Formula</item>         
<emph/>icon on the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, and then choose 
a function for your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete také klepnout myší na ikonu <item 
type=\"menuitem\">Vzorec</item>         <emph/> v panelu <item 
type=\"menuitem\">Vzorec</item> a vybrat funkci do vzorce."
 
 #: calculate.xhp#par_id8316904.help.text
 msgid "To reference cells in a Writer text table, enclose the cell address or 
the cell range in angle brackets. For example, to reference cell A1 from 
another cell, enter =<A1> into the cell."
@@ -1320,7 +1325,7 @@
 
 #: captions.xhp#par_id3145671.45.help.text
 msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an 
object, graphic, frame, or table. Choose <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - 
AutoCaption</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Při vložení objektu, obrázku, rámce nebo tabulky $[officename] 
může samočinně přidat popisek. Nastavte v <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Automatický 
popisek</emph>."
 
 #: captions_numbers.xhp#tit.help.text
 msgid "Adding Chapter Numbers to Captions"
@@ -1368,7 +1373,7 @@
 
 #: captions_numbers.xhp#par_id3155553.46.help.text
 msgid "Type the character that you want to separate the chapter number(s) from 
the caption number in the<emph/>               <item 
type=\"menuitem\">Separator</item> box, and then click <item 
type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "V poli<emph/>               <item type=\"menuitem\">Oddělovač</item> 
zadejte znak, který chcete použít k oddělení čísla(čísel) kapitoly od 
čísla titulku a klepněte myší na <item type=\"menuitem\">OK</item>."
 
 #: captions_numbers.xhp#par_id3155586.40.help.text
 msgid "In the <emph>Caption</emph> dialog, click <emph>OK</emph>."
@@ -1376,7 +1381,7 @@
 
 #: captions_numbers.xhp#par_id3147226.43.help.text
 msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an 
object, graphic, or table. Choose <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - 
AutoCaption</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Při vložení objektu, obrázku nebo tabulky $[officename] může 
samočinně přidat popisek. Nastavte <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Automatický 
popisek</emph>."
 
 #: captions_numbers.xhp#par_id3145567.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption 
dialog\">AutoCaption dialog</link>"
@@ -1474,7 +1479,7 @@
 
 #: chapter_numbering.xhp#par_id3150513.25.help.text
 msgid "In the<emph/>               <item type=\"menuitem\">Numbers</item> box, 
select the numbering style that you want to use, and then click<emph/>          
     <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "V poli<emph/>               <item type=\"menuitem\">Čísla</item> 
zvolte styl číslování a klepněte na <emph/>               <item 
type=\"menuitem\">OK</item>."
 
 #: chapter_numbering.xhp#par_idN107CE.help.text
 msgid "To Remove Automatic Outline Numbering From a Heading Paragraph"
@@ -1686,7 +1691,7 @@
 
 #: delete_from_dict.xhp#par_id3153417.14.help.text
 msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing 
Aids</emph>."
-msgstr "Vyberte <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - Jazyková nastavení - Pomůcky pro 
psaní</emph>."
+msgstr "Vyberte <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje 
- Volby</defaultinline></switchinline> - Jazyková nastavení - Pomůcky pro 
psaní</emph>."
 
 #: delete_from_dict.xhp#par_id3151391.16.help.text
 msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit in the <item 
type=\"menuitem\">User-defined</item>               <emph/>list, and then click 
<item type=\"menuitem\">Edit</item>."
@@ -1803,7 +1808,7 @@
 
 #: even_odd_sdw.xhp#par_id7594225.help.text
 msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>."
-msgstr "Vyberte <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Tisk</emph>."
+msgstr "Vyberte <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje 
- Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Tisk</emph>."
 
 #: even_odd_sdw.xhp#par_id8147221.help.text
 msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank 
pages</emph>."
@@ -1879,12 +1884,16 @@
 "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - 
Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose 
<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Appearance</emph>, and 
clear the check box in front of <emph>Field shadings</"
 "emph>."
 msgstr ""
+"Pro zapnutí nebo vypnutí zvýraznění zobrazení polí v dokumentu zvolte 
<emph>Zobrazit - Stínování polí</emph>. Pokud chcete tuto vlastnost trvale 
vypnout, zvolte <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje 
- Volby</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Vzhled</emph> a 
zrušte nastavení <emph>Stínování polí<"
+"/ emph>. "
 
 #: fields.xhp#par_id3152885.7.help.text
 msgid ""
 "To change the color of field shadings, choose <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - <link 
href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - 
Appearance\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - 
Appearance</item></link></emph>, locate the <item type="
 "\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color 
in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
 msgstr ""
+"Změna barvy stínování pole se provede pomocí <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - <link 
href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - 
Appearance\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - 
Vzhled</item></link></emph>,  položka <item type="
+"\"menuitem\">Stínování polí</item> - v sloupci <item 
type=\"menuitem\">Nastavení barev</item> vyberte vhodnou barvu."
 
 #: fields.xhp#hd_id3153166.8.help.text
 msgid "Field Properties"
@@ -2400,7 +2409,7 @@
 
 #: finding.xhp#par_id4646748.help.text
 msgid "When you have enabled Asian language support under <emph><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, 
the Find & Replace dialog offers options to search Asian text."
-msgstr ""
+msgstr "Když máte v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje 
-Volby</defaultinline></switchinline> - Jazyková nastavení - Jazyky</emph> 
zapnutou podporu Asijských jazyků, dialog Najít a nahradit nabízí volby 
pro asijský text."
 
 #: finding.xhp#hd_id2489394.help.text
 msgid "The Navigator"
@@ -2644,15 +2653,15 @@
 
 #: footnote_with_line.xhp#par_id3147110.51.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Default</item>               
<emph/>area, click the <item type=\"menuitem\">Set Top and Bottom Borders 
Only</item> icon."
-msgstr ""
+msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Výchozí</item>               
<emph/>klepněte myší na ikonu <item type=\"menuitem\">Nastav pouze horní a 
dolní okraje</item>."
 
 #: footnote_with_line.xhp#par_id3150931.52.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line</item> area, click a line in the 
<item type=\"menuitem\">Style</item>               <emph/>list."
-msgstr ""
+msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Čára</item> klepněte na seznam 
<item type=\"menuitem\">Styl</item><emph/>."
 
 #: footnote_with_line.xhp#par_id3150961.53.help.text
 msgid "Select \"White\" in the <item type=\"menuitem\">Color</item>            
   <emph/>box. If the background of the page is not white, select the color 
that best matches the background color."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte \"Bílá\" v poli <item type=\"menuitem\">Barva</item><emph/>. 
Pokud pozadí stránky není bílé, vyberte barvu, která pokud možno 
nejlépe odpovídá pozadí."
 
 #: footnote_with_line.xhp#par_id3150519.50.help.text
 msgid "In the <emph>Spacing to contents</emph> area, clear the 
<emph>Synchronize</emph> check box."
@@ -2660,7 +2669,7 @@
 
 #: footnote_with_line.xhp#par_id3150709.47.help.text
 msgid "Enter a value in the <item type=\"menuitem\">Top</item>               
<emph/>and <item type=\"menuitem\">Bottom</item>               <emph/>boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte hodnotu v polích <item 
type=\"menuitem\">Nahoře</item><emph/> a <item 
type=\"menuitem\">Dole</item><emph/>."
 
 #: footnote_with_line.xhp#par_id3150740.48.help.text
 msgctxt "footnote_with_line.xhp#par_id3150740.48.help.text"
@@ -2713,7 +2722,7 @@
 
 #: form_letters_main.xhp#par_idN10681.help.text
 msgid "You see the <emph>New</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vidíte dialog <emph>Nový</emph>."
 
 #: form_letters_main.xhp#par_idN10685.help.text
 msgid "Select <item type=\"literal\">Business Correspondence</item> in the 
left list, and then <item type=\"literal\">Modern letter</item> in the right 
list. Click <emph>OK</emph> to close the Templates dialog, and click 
<emph>Next</emph> in the wizard."
@@ -2741,7 +2750,7 @@
 
 #: globaldoc.xhp#bm_id3145246.help.text
 msgid "<bookmark_value>master documents;properties</bookmark_value>      
<bookmark_value>subdocuments;properties</bookmark_value>      
<bookmark_value>central documents</bookmark_value>      
<bookmark_value>subsidiary documents</bookmark_value>      
<bookmark_value>documents; master documents and subdocuments</bookmark_value>   
   <bookmark_value>styles;master documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>hlavní dokumenty;vlastnosti</bookmark_value>      
<bookmark_value>přílohy;vlastnosti</bookmark_value>      
<bookmark_value>ústřední dokumenty</bookmark_value>      
<bookmark_value>podřízené dokumenty</bookmark_value>      
<bookmark_value>dokumenty; hlavní dokumenty a přílohy</bookmark_value>      
<bookmark_value>styly;hlavní dokumenty</bookmark_value>"
 
 #: globaldoc.xhp#hd_id3145246.4.help.text
 msgid "<variable id=\"globaldoc\"><link 
href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Master Documents and 
Subdocuments</link></variable>"
@@ -2813,7 +2822,7 @@
 
 #: globaldoc_howtos.xhp#bm_id3145246.help.text
 msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value>      
<bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value>    
  <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value>      
<bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value>      
<bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Navigátor;hlavní dokumenty</bookmark_value>      
<bookmark_value>hlavní 
dokumenty;vytvoření/editování/export</bookmark_value>      
<bookmark_value>přílohy;vytvoření/editování/odstranění</bookmark_value> 
     <bookmark_value>odstranění;přílohy</bookmark_value>      
<bookmark_value>index;hlavní dokumenty</bookmark_value>"
 
 #: globaldoc_howtos.xhp#hd_id3145246.4.help.text
 msgid "<variable id=\"globaldoc_howtos\"><link 
href=\"text/swriter/guide/globaldoc_howtos.xhp\">Working with Master Documents 
and Subdocuments</link></variable>"
@@ -2835,7 +2844,7 @@
 
 #: globaldoc_howtos.xhp#par_id3149873.28.help.text
 msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the 
Navigator should be a <item type=\"menuitem\">Text</item>               
<emph/>entry. Type an introduction or enter some text. This ensures that after 
having edited an existing style in the master document, you see the changed 
style when viewing the subdocuments."
-msgstr ""
+msgstr "Když vytváříte nový hlavní dokument, první záznam v 
Navigátoru bude záznam <item type=\"menuitem\">Text</item>               
<emph/>. Napište úvod nebo nějaký text. Tím si zajistíte, že po 
přizpůsobení existujícího stylu hlavního dokumentu budete mít tento 
změněný styl použitý i u příloh."
 
 #: globaldoc_howtos.xhp#par_id3145114.33.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents 
(should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item 
type=\"menuitem\">Insert</item>               <emph/>icon, and do one of the 
following:"
@@ -2887,7 +2896,7 @@
 
 #: globaldoc_howtos.xhp#hd_id3153656.41.help.text
 msgid "To Start Each Subdocument on a New Page"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li začít každou přílohu na nové stránce."
 
 #: globaldoc_howtos.xhp#par_id3152760.42.help.text
 msgid "Ensure that each subdocument starts with a heading that uses the same 
paragraph style, for example \"Heading 1\"."
@@ -2903,7 +2912,7 @@
 
 #: globaldoc_howtos.xhp#par_id3147124.45.help.text
 msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Text Flow</item>               
<emph/>tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte myší na záložku <item type=\"menuitem\">Zřetězení 
textu</item><emph/>."
 
 #: globaldoc_howtos.xhp#par_id3149770.46.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Breaks</item>               <emph/>area, 
select <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then select 
“Page”<emph/>in the <item type=\"menuitem\">Type</item>               
<emph/>box."
@@ -2976,6 +2985,8 @@
 "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click the 
<item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item>  
             <emph/>tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header 
on</item>               <emph/>or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. 
Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if 
you want to "
 "define different headers and footers for even and odd pages."
 msgstr ""
+"Můžete také zvolit <item type=\"menuitem\">Formát - Stránka</item>, 
klepnout na záložku <item type=\"menuitem\">Záhlaví</item> nebo <item 
type=\"menuitem\">Zápatí</item>               <emph/> a potom vybrat <item 
type=\"menuitem\">Záhlaví zapnuto</item>               <emph/>nebo <item 
type=\"menuitem\">Zápatí zapnuto</item>. Pokud chcete mít na sudých a 
lichých stranách různá záhlaví a zápatí, "
+"zrušte zaškrtnutí pole <item type=\"menuitem\">Stejný obsah 
vlevo/vpravo</item>."
 
 #: header_footer.xhp#par_id3146876.36.help.text
 msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them 
to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" 
name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages 
where you want the headers or footer to appear."
@@ -3040,12 +3051,12 @@
 #: header_pagestyles.xhp#par_id3150536.33.help.text
 msgctxt "header_pagestyles.xhp#par_id3150536.33.help.text"
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the 
<item type=\"menuitem\">Header</item>               <emph/>tab."
-msgstr ""
+msgstr "V dialogu <item type=\"menuitem\">Stránkové styly</item> klepněte 
myší na záložku <item type=\"menuitem\">Záhlaví</item><emph/>."
 
 #: header_pagestyles.xhp#par_id3153750.34.help.text
 msgctxt "header_pagestyles.xhp#par_id3153750.34.help.text"
 msgid "Select<emph/>               <item type=\"menuitem\">Header on</item> 
and click the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte <emph/>               <item type=\"menuitem\">Záhlaví 
zapnuto</item> a klepněte myší na záložku <item 
type=\"menuitem\">Organizátor</item>."
 
 #: header_pagestyles.xhp#par_id3146865.35.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item>               
<emph/>box, select \"Left Page\"."
@@ -3063,12 +3074,12 @@
 #: header_pagestyles.xhp#par_id3150748.38.help.text
 msgctxt "header_pagestyles.xhp#par_id3150748.38.help.text"
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the 
<item type=\"menuitem\">Header</item>               <emph/>tab."
-msgstr ""
+msgstr "V dialogu <item type=\"menuitem\">Styly stránky</item> klepněte 
myší na záložku <item type=\"menuitem\">Záhlaví</item>               
<emph/>."
 
 #: header_pagestyles.xhp#par_id3153172.39.help.text
 msgctxt "header_pagestyles.xhp#par_id3153172.39.help.text"
 msgid "Select<emph/>               <item type=\"menuitem\">Header on</item> 
and click the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte <emph/>               <item type=\"menuitem\">Záhlaví 
zapnuto</item> a klepněte myší na záložku <item 
type=\"menuitem\">Organizátor</item>."
 
 #: header_pagestyles.xhp#par_id3147061.40.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item>               
<emph/>box, select \"Right Page\"."
@@ -3105,7 +3116,7 @@
 
 #: header_with_chapter.xhp#hd_id3154244.23.help.text
 msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vytvořit styl odstavce pro titulek kapitoly"
 
 #: header_with_chapter.xhp#par_id3155874.24.help.text
 msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>."
@@ -3113,11 +3124,11 @@
 
 #: header_with_chapter.xhp#par_id3155898.25.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item>               <emph/>box, 
select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for 
example, \"Heading 1\"."
-msgstr ""
+msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Styl</item>               <emph/> 
vyberte odstavcový styl, který chcete použít pro titulky kapitol, 
například \"Nadpis 1\"."
 
 #: header_with_chapter.xhp#par_id3147124.26.help.text
 msgid "Select the numbering style for the chapter titles in the <item 
type=\"menuitem\">Number</item>               <emph/>box, for example, 
\"1,2,3...\"."
-msgstr ""
+msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Typ číslování</item>               
<emph/>vyberte styl číslování pro titulek kapitol, například 
\"1,2,3...\"."
 
 #: header_with_chapter.xhp#par_id3150219.27.help.text
 msgid "Type \"Chapter\" followed by a space in the <item 
type=\"menuitem\">Before</item>               <emph/>box."
@@ -3450,7 +3461,7 @@
 
 #: hyphen_prevent.xhp#par_id3153634.40.help.text
 msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing 
Aids</emph>            "
-msgstr "Vyberte <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - Jazyková nastavení - Pomůcky pro 
psaní</emph>            "
+msgstr "Vyberte <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje 
- Volby</defaultinline></switchinline> - Jazyková nastavení - Pomůcky pro 
psaní</emph>            "
 
 #: hyphen_prevent.xhp#par_id3153658.41.help.text
 msgid "Select a dictionary in the <emph>User-defined dictionary </emph>list, 
and then click <emph>Edit</emph>."
@@ -3513,7 +3524,7 @@
 
 #: indenting.xhp#par_id5589159.help.text
 msgid "To change the measurement units, choose <item 
type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, 
and then select a new measurement unit in the Settings area. "
-msgstr ""
+msgstr "Změna jednotek míry se provede v <item 
type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje 
- Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Obecné</item> - 
v oblasti Nastavení zvolte požadované jednotky."
 
 #: indenting.xhp#par_id9936216.help.text
 msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all 
selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
@@ -3596,6 +3607,8 @@
 "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose 
<item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting 
Aids</item>, and then select<emph/>               <item 
type=\"menuitem\">Enable</item> in the<emph/"
 ">               <item type=\"menuitem\">Cursor in protected areas</item> 
section."
 msgstr ""
+"Pokud nemůžete kurzor umístit do indexu nebo obsahu, zvolte <item 
type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje 
- Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Pomůcky pro 
formátování</item> a zaškrtněte pole <emph/>               <item 
type=\"menuitem\">Povoleno</item> v oblasti <emph/"
+">               <item type=\"menuitem\">Kurzor v zamknutých 
oblastech</item>."
 
 #: indices_edit.xhp#par_id3154248.58.help.text
 msgid "Right-click and choose an editing option from the menu."
@@ -4331,7 +4344,7 @@
 
 #: insert_line.xhp#par_id3150231.79.help.text
 msgid "You can also insert one of these lines by dragging it from the 
<emph>Rulers</emph> folder in the <emph>Gallery</emph> into the current 
document."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete také do dokumentu vložit jednu z těchto linek jejím 
přetažením ze <emph>seznamu</emph> <emph>Galerie</emph>"
 
 #: insert_line.xhp#par_id3150944.80.help.text
 msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" 
name=\"Gallery\">Gallery</link>"
@@ -4619,6 +4632,8 @@
 "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value>      
<bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value>      
<bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value>      
<bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value>      
<bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value>      
<bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value>      
<bookmark_value>pages;"
 "jumping to</bookmark_value>      <bookmark_value>jumping;to text 
elements</bookmark_value>      <bookmark_value>overviews;Navigator in text 
documents</bookmark_value>"
 msgstr ""
+"<bookmark_value>Navigátor; Přehled textu</bookmark_value>      
<bookmark_value>odkazy;skok</bookmark_value>      
<bookmark_value>objekty;rychlý přesun, v textu</bookmark_value>      
<bookmark_value>rámce;skok</bookmark_value>      
<bookmark_value>tabulky;skok</bookmark_value>      
<bookmark_value>záhlaví;skok</bookmark_value>      <bookmark_value>stránky;"
+"skok</bookmark_value>      <bookmark_value>skok;na textové 
prvky</bookmark_value>      <bookmark_value>přehledy;Navigátor v textových 
dokumentech</bookmark_value>"
 
 #: navigator.xhp#hd_id3154897.1.help.text
 msgid "<variable id=\"navigator\"><link 
href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text 
Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
@@ -4709,11 +4724,11 @@
 
 #: number_date_conv.xhp#par_id3155527.11.help.text
 msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME 
Writer - Table</item>, and select or clear the <item type=\"menuitem\">Number 
recognition</item> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje 
- Volby</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME 
Writer - Tabulka</item> a označte nebo odznačte pole <item 
type=\"menuitem\">Rozpoznávání čísel</item>."
 
 #: number_date_conv.xhp#par_id3153415.14.help.text
 msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - <link 
href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - 
Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - <link 
href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - 
Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tabulka</link>"
 
 #: number_sequence.xhp#tit.help.text
 msgid "Defining Number Ranges"
@@ -5025,7 +5040,7 @@
 
 #: pagebackground.xhp#bm_id8431653.help.text
 msgid "<bookmark_value>page styles;backgrounds</bookmark_value>      
<bookmark_value>backgrounds; different pages</bookmark_value>      
<bookmark_value>changing;page backgrounds</bookmark_value>      
<bookmark_value>pages;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>stránkové styly;pozadí</bookmark_value>      
<bookmark_value>pozadí; odlišné strany</bookmark_value>      
<bookmark_value>změna;pozadí strany</bookmark_value>      
<bookmark_value>strany;pozadí</bookmark_value>"
 
 #: pagebackground.xhp#par_idN107F4.help.text
 msgid "<variable id=\"pagebackground\"><link 
href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Changing Page 
Background</link></variable>"
@@ -5123,7 +5138,7 @@
 
 #: pagebackground.xhp#par_idN108D1.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item>               <emph/>box, 
select a page style that uses the page background."
-msgstr ""
+msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Styl</item>               <emph/> 
zvolte stránkový styl, který má nastavené pozadí strany."
 
 #: pagebackground.xhp#par_idN108E8.help.text
 msgctxt "pagebackground.xhp#par_idN108E8.help.text"
@@ -5565,7 +5580,7 @@
 
 #: pagestyles.xhp#par_id3150939.19.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item>               <emph/>box, 
select the page style that you want to apply to the page that follows the 
manual break."
-msgstr ""
+msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Styl</item>               <emph/> 
vyberte stránkový styl, který chcete použít na stranu následující za 
stránkovým zlomem."
 
 #: pagestyles.xhp#par_id3150965.25.help.text
 msgctxt "pagestyles.xhp#par_id3150965.25.help.text"
@@ -5872,6 +5887,8 @@
 "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose 
<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting 
Aids</emph> and mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>. Then 
right-click the cell to open the context menu, "
 "choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
 msgstr ""
+"Umístěte do buňky kurzor, nebo vyberte buňky. Je-li to nezbytné, zvolte 
nejprve <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje 
- Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Pomůcky pro 
formátování</emph> a zaškrtněte pole <emph>Kurzor v zamknutých oblastech 
- Povoleno</emph>. Potom klikněte pravým "
+"tlačítkem a z kontextové nabídky zvolte <emph>Buňka - Odemknout</emph>."
 
 #: protection.xhp#par_id3151189.41.help.text
 msgid "Select the table in the Navigator, open the context menu and select 
<emph>Table - Unprotect</emph>."
@@ -5913,7 +5930,7 @@
 
 #: protection.xhp#par_id3148463.49.help.text
 msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under 
<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids 
</emph>, mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Umístěte kurzor do indexu. Ovšem nejprve je potřeba mít nastaveno 
v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Pomůcky pro 
formátování</emph> povolení pro <emph>Kurzor v zamknutých 
oblastech</emph>."
 
 #: protection.xhp#par_id3152968.50.help.text
 msgid "From the context menu choose <emph>Edit Index/Table</emph>. On the 
Index/Table tab page, unmark <emph>Protected against manual changes</emph>."
@@ -6110,7 +6127,7 @@
 
 #: references_modify.xhp#par_id3154255.5.help.text
 msgid "Use the arrow buttons in the <item type=\"menuitem\">Edit Fields</item> 
        <emph/>dialog to browse through the cross-references in the current 
document."
-msgstr ""
+msgstr "Pro procházení křížovými odkazy aktuálního dokumentu použijte 
kurzorové šipky v dialogu <item type=\"menuitem\">Pole</item><emph/>."
 
 #: registertrue.xhp#tit.help.text
 msgid "Printing Register-true"
@@ -6283,6 +6300,9 @@
 "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the 
vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - <link 
href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - 
View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select "
 "<emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
 msgstr ""
+"Zobrazení nebo skrytí pravítek se provede <emph>Zobrazit - 
Pravítko</emph>. Zobrazení svislého pravítka se ovládá pomocí 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje 
-Volby</defaultinline></switchinline> - <link 
href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - 
View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Zobrazit</emph><"
+"/link>, pole  "
+"<emph>Svislé pravítko</emph> v oblasti <emph>Zobrazit</emph>."
 
 #: ruler.xhp#hd_id3149686.20.help.text
 msgid "Adjusting Page Margins"
@@ -6328,7 +6348,7 @@
 
 #: search_regexp.xhp#par_id0509200916345516.help.text
 msgid "Wildcards or placeholders can be used to search for some unspecified or 
even invisible characters."
-msgstr ""
+msgstr "Zástupné znaky nebo symboly lze použít k vyhledání nějakých 
blíže neurčených, nebo dokonce neviditelných znaků."
 
 #: search_regexp.xhp#par_id3155182.50.help.text
 msgid "You can use wildcards when you find and replace text in a document. For 
example, \"s.n\" finds \"sun\" and \"son\"."
@@ -6483,7 +6503,7 @@
 
 #: section_insert.xhp#par_id3149860.22.help.text
 msgid "You can also insert linked sections in HTML documents. When you view 
the page in a web browser, the content of the sections corresponds to the 
content of the sections at the time the HTML document was last saved."
-msgstr ""
+msgstr "Do HTML dokumentů také můžete vložit odkazy. Když se podíváte 
na stránku ve webovém prohlížeči, vidíte ji v takovém stavu, v jakém 
byla naposledy uložena."
 
 #: section_insert.xhp#par_id3145104.32.help.text
 msgid "Click in your document where you want to insert the linked section."
@@ -6600,7 +6620,8 @@
 
 #: select_language.xhp#par_id3153122.35.help.text
 msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing 
Aids</item>, and ensure that the <item type=\"menuitem\">Check in all 
languages</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Options</item> list 
is selected."
-msgstr "Vyberte <item type=\"menuitem\"><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - Jazyková nastavení - Pomůcky pro 
psaní</item>, a ujistěte se, že zaškrtávací políčko <item 
type=\"menuitem\">Kontroluj ve všech jazycích</item> ve <item 
type=\"menuitem\">Volbách</item> je zaškrtnuto."
+msgstr ""
+"Vyberte <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje 
- Volby</defaultinline></switchinline> - Jazyková nastavení - Pomůcky pro 
psaní</item>, a ujistěte se, že zaškrtávací políčko <item 
type=\"menuitem\">Kontroluj ve všech jazycích</item> ve <item 
type=\"menuitem\">Volbách</item> je zaškrtnuto."
 
 #: select_language.xhp#par_id3149643.39.help.text
 msgid "Activate the AutoSpellcheck icon in the Standard bar."
@@ -6644,7 +6665,7 @@
 
 #: send2html.xhp#par_id3149281.7.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Styles</item>               <emph/>box, 
select the paragraph style that you want to use to generate a new HTML page."
-msgstr ""
+msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Styl</item>               <emph/> 
vyberte odstavcový styl, který chcete použít pro generování nové HTML 
stránky."
 
 #: send2html.xhp#par_id3153407.9.help.text
 msgid "Enter a path and a name for the HTML document, and then click 
<emph>Save</emph>."
@@ -6728,7 +6749,7 @@
 
 #: smarttags.xhp#par_id1917477.help.text
 msgid "Any text in a Writer document can be marked with a Smart Tag, by 
default a magenta colored underline. You can change the color in <item 
type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</item>."
-msgstr "Jakýkoliv text v dokumentu Writeru lze označit Inteligentní 
značkou, ve výchozím nastavení se označí fialovým podtržením. Barvu 
můžete změnit v <item type=\"menuitem\"><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - vzhled</item>."
+msgstr "Jakýkoliv text v dokumentu Writeru lze označit Inteligentní 
značkou, ve výchozím nastavení se označí fialovým podtržením. Barvu 
můžete změnit v <item type=\"menuitem\"><switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Vzhled</item>."
 
 #: smarttags.xhp#par_id192266.help.text
 msgid "When you point to a Smart Tag, a tip help informs you to Ctrl-click to 
open the Smart Tags menu. If you don't use a mouse, position the cursor inside 
the marked text and open the context menu by Shift+F10."
@@ -6960,7 +6981,7 @@
 
 #: stylist_update.xhp#par_id3149283.41.help.text
 msgid "In the document, click from where you want to copy the updated style. 
For example, click a paragraph to which you applied some manual formatting that 
you want to copy now."
-msgstr ""
+msgstr "V dokumentu klepněte tam, odkud chcete kopírovat aktualizovaný 
styl. Například klepněte na odstavec, který jste ručně zformátovali a 
toto formátování chcete nyní použít pro styl odstavce."
 
 #: stylist_update.xhp#par_id3153402.42.help.text
 msgid "In the Styles and Formatting window, click the style that you want to 
update."
@@ -7374,7 +7395,7 @@
 
 #: table_sizing.xhp#par_id3146497.22.help.text
 msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the 
<item type=\"menuitem\">Optimize</item> toolbar on the <item 
type=\"menuitem\">Table</item>                  <emph/>Bar."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete také optimalizovat velikost řádek a sloupců pomocí ikon 
nástroje <item type=\"menuitem\">Optimalizovat</item> v panelu <item 
type=\"menuitem\">Tabulka</item>                  <emph/>."
 
 #: table_sizing.xhp#hd_id3145109.24.help.text
 msgid "Changing the Width of Columns and Cells"
@@ -7411,7 +7432,7 @@
 
 #: table_sizing.xhp#par_id3155891.29.help.text
 msgid "You can specify the behavior for the arrow keys by choosing 
<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - 
Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph>, 
and selecting the options that you want in the <emph>Keyboard handling</emph> 
area."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete také nastavit chování kurzorových šipek v 
<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 
Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - 
Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Tabulka</emph> a 
provést žádané nastavení v oblasti <emph>Obsluha klávesnice</emph>."
 
 #: table_sizing.xhp#hd_id3149993.30.help.text
 msgid "To Change the Width of a Cell"
@@ -7585,7 +7606,7 @@
 
 #: template_default.xhp#par_id3149952.108.help.text
 msgid "In the <item type=\"menuitem\">Templates</item> list, double-click the 
\"My Templates\" folder."
-msgstr ""
+msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Správa šablon</item> poklepejte na 
adresář \"Moje šablony\"."
 
 #: template_default.xhp#par_id3149970.105.help.text
 msgid "Right-click the template that you created, and choose <emph>Set as 
Default Template</emph>."
@@ -7752,7 +7773,7 @@
 
 #: text_centervert.xhp#bm_id3155177.help.text
 msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value>      
<bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value>      
<bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>textové rámce; vystředění na 
stránce</bookmark_value>      <bookmark_value>vystředění;textové rámce na 
straně</bookmark_value>      <bookmark_value>titulní list; vystředění 
textu</bookmark_value>"
 
 #: text_centervert.xhp#hd_id3155177.94.help.text
 msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link 
href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center 
Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
@@ -8567,7 +8588,7 @@
 
 #: using_thesaurus.xhp#par_id3149848.40.help.text
 msgid "In the Alternatives list, click an entry to copy that related term to 
the \"Replace with\" text box."
-msgstr ""
+msgstr "V seznamu Návrhy klepněte myší na odpovídající položku a 
zkopírujte ji tlačítkem Nahradit."
 
 #: using_thesaurus.xhp#par_id3153136.45.help.text
 msgid "Optionally double-click an entry to look up related terms for that 
entry. On your keyboard, you can also press the arrow up or down keys to select 
an entry. Then press Return to replace, or press the spacebar to look up."
@@ -8725,7 +8746,7 @@
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10BA1.help.text
 msgid "Use the word list to always start with a defined set of technical terms 
for the word completion feature."
-msgstr ""
+msgstr "Pro využití funkce dokončování slov naplňte seznam slov sadou 
vhodných technických výrazů."
 
 #: word_completion_adjust.xhp#par_idN10BA7.help.text
 msgid "Open the text document that contains the terms that you want to use for 
word completion."
@@ -8787,7 +8808,7 @@
 
 #: words_count.xhp#par_id1116200901133985.help.text
 msgid "Words with dashes or always visible hyphens, as in plug-in, add-on, 
user/config, are counted as one word each."
-msgstr ""
+msgstr "Slova s pomlčkami nebo vždy viditelnými dělítky, jako 
\"chcete-li\" nebo \"ano/ne\" se počítají jako jedno slovo."
 
 #: words_count.xhp#par_id111620090113399.help.text
 msgid "The words can be a mix of letters, numbers, and special characters. So 
the following text counts as four words: abc123 1.23 \"$\" 
http://www.example.com.";
@@ -8868,7 +8889,7 @@
 
 #: wrap.xhp#par_id3150231.7.help.text
 msgid "Use the tools to draw a new contour, and then click the <item 
type=\"menuitem\">Apply</item>               <emph/>icon (green check mark)."
-msgstr ""
+msgstr "Použijte nástroj pro kreslení nového obrysu a klepněte na ikonu 
<item type=\"menuitem\">Použít</item>               <emph/>(zelená značka 
zaškrtnutí)."
 
 #: wrap.xhp#par_id3150947.21.help.text
 msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item>               
<emph/>window."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to