On 24 déc. 07, at 23:13, Yury Tarasievich wrote:
Propose and implement what you wish, you still omit people in
translating communities needing to re-learn etc.
Yes, re-learn to be more efficient. Anything wrong with that ?
See what is wrong with the current process and try to improve it.
As I wrote before, using the TMX in OmegaT with the SDF files directly
allowed me to have about 50% of the GUI strings almost automatically
translated, 25% had very close matches and the remaining 25% were new
strings.
So I am saying that by spending 15mn to read what I wrote, another
15mn to read the software tutorial, one can save 75% on the time spent
to translate.
Take me for example — I get quite a fair re-use ratio with Kbabel, I
don't feel comfortable with the "feel" of any free XLIFF-capable
tools, and I have yet to see some good demonstration of translation-
workflow-related advantages of the "new way to go". What I saw in my
experience with OmegaT wasn't "better", it was "better some, worse
some".
It was not better because until now there was not way to easily use
the contents of the SDF file. It was not easier to me neither even
though I use OmegaT professionally. It was not easier because the
files that are served to us are not properly converted and don't match
the TMX contents.
Can't recall — did I say I'm opting out of this discussion already?
But you never attempted to discuss in the first place. I am not being
"uselessly critical", I have proposed solutions that work and that
allow translators and coordinators to be more efficient.
And I know that because I have tried them, and I have completed and
delivered translations with them.
Have you even tried the methods before ranting ? Of course not,
otherwise you would have seen that what I wrote _did_ make sense.
Jean-Christophe Helary
------------------------------------
http://mac4translators.blogspot.com/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]