I've not found (in web) any address, email or fax, where to send my SCA or CA. It is waiting for it. May be I need your help or your guide.
In http://www.openoffice.org/FAQs/faq-licensing.html I found no link. Have I to file an issue somewhere ? Sorry, but so frustrating... I think a quality form of document will have inside where it has to be sent. Cheers. M. 2010/7/16 Mauro Cumin <maurocu...@gmail.com> > I have just tried pootle and opened an account (another one !). > The problem with pootle is that there is no choice for friulian language, > friulian having no account / folder / access point. I had to register as an > 'italian'. Where is the access point to request friulian ? I tried > g11n_portal_feedb...@sun.com and translate-poo...@lists.sourceforge.net(may > be I have to wait) , I have not found "the > OO.o to...@l10n mailing list." as said in guide. > > This is for friulian (extracted from lanchpad...): > > *Codice Lingua*: fur > *Nome Lingua*: Furlan > *Numero di Plurali*: 2 > *Equazione dei Plurali*: (n != 1) > > Or may be as you (Sophie) just written I need Raffaela or Ivo help ? Can > you link me to them ? > > I read guide > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC:New_Translators_Start_here . > It seems not a simply process. > Maybe needs some updates and maintenance on guides. kbabel broken link ? > > On Ubuntu I found simple lokalize, tried poedit, gtranslator po editor, > virtaal. These last not easy to configure and what exactly is done in what > way. But I'll try to find best way or best tool for openoffice procedure. > I tried also some tools from > http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index translate toolkit. > I'll hope fully tested in procedure > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC:New_Translators_Start_hereand > fully working. For other works it seems me not working well as expected. > > I confess you that for translations 'line to line' it is useful a server > like launchpad, or narro, or others if you understand me. It seems me pootle > can do some like them. I don't know pootle, but lauchpad has some helps, > like suggestions from another language, text box (it is possible to run a > dictionary correction), suggestion from same sentence in other versions, ... > and like pootle you can download, upload (some limitations on mozilla). > So it is useful an engine for porting translated sentences from version to > version. I'm evaluating work needed to porting > sentences from version to version in open office. Having an engine it > will simplify, needed only new sentences to translate, isn't it ? > > May be it'll be beautiful working on some simplify, in future. > > I had also an account on > http://wiki.services.openoffice.org<http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC:New_Translators_Start_here>. > If you permit I'll go to modify now when trying all the procedures, so we > can help each other. As usual if you find me on a wrong way or not fully > understanding, feel free to re-change and/or adding more detail. > > ok, > seeing you later, when better inside, > mauro > > 2010/7/16 Mauro Cumin <maurocu...@gmail.com> > > Thank u Sophie for welcome and helps. >> This feels me like in a family. >> >> Hi Charles, the user is Maur_ . I'll follow your guidelines and I'll look >> for right address (california) for sending my CA, I've not a working fax so >> may be late, or may be I find an email. >> >> Good things, >> Mauro >> >> 2010/7/16 Sophie <sgautier....@free.fr> >> >>> Hi Mauro, >>> >>> >>> Mauro Cumin wrote: >>> [...] >>> >>> >>> >>>> Can you show me in a bit, in short, how it is the best for working on >>>> translation of UserInterfaces of OpenOffice ? Maybe on pootle server and >>>> .po >>>> files ? >>>> >>> First of all, welcome aboard! >>> We currently use Pootle as a repository for the .po files we are >>> translating offline. >>> You may have a look to this page in order to begin your localization : >>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC:New_Translators_Start_here >>> If your files are not on Pootle, you may ask Rafaella or Ivo to add them. >>> >>> and more information on the wiki/l10n category >>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Category:Localization >>> >>> Don't hesitate if you have any question >>> Kind regards >>> Sophie >>> >>> >>> --------------------------------------------------------------------- >>> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org >>> For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org >>> >>> >> >