Hi all, If there are no further opinions I will change the text according to Rory's suggestion tomorrow:
...the software reads all major competitors' files -> ...the software reads most file types of major competitors This will be for the main page, the /xx template and I will adjust the German translation. @Czesław: Can you give me a Polish translation? Regards, Matthias Am 24.05.20 um 12:25 schrieb Matthias Seidel: > +1 to Rory's suggestion. > > Since the discussion already went of topic, let's not forget to rephrase > that sentence... ;-) > > Regards, > > Matthias > > Am 24.05.20 um 09:20 schrieb Rory O'Farrell: >> On Sat, 23 May 2020 22:34:03 +0200 >> Czesław Wolański <czeslaw.wolan...@gmail.com> wrote: >> >>> Hi, >>> >>> Apache OpenOffice Product Description, section "Why Apache OpenOffice?" >>> >>> https://www.openoffice.org/product/index.html#why-apache-openoffice >>> >>> Not being a native English speaker I have some doubts about one part (2nd >>> bulleted list, 2nd item): >>> >>> "It's easy to change to Apache OpenOffice - the software reads all major >>> competitors' files" >>> >>> From a purely linguistic perspective: is wording "reads all major >>> competitors' files" to be understood as: >>> >>> - it reads all files of major competitors >>> OR >>> - it reads files of all major competitors >>> >>> >>> Best regards, >>> >>> Czesław Wolański >> Best to rephrase: reads most file types of major competitors. >> >> I say "most" to allow for occasional inabilities to read some .docx and >> perhaps others not yet developed.
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature