аз и двете думи съм превел буквално:
password = парола
passphrase = паролна фраза

поздрави,
Боби

On Monday 29 January 2007 21:49, Alexander Shopov wrote:
> В момента обновявам NetworkManager.
> Програмата отговаря на името си.
>
> В нея често се използват понятията password и passphrase. Доколкото
> схващам разликата - password е парола като за идентификация - парола, за
> влизане в мрежа, в система. Passphrase е парола за защита на частни
> ключове. (Може и да греша и да търся разлика там където няма, ще
> компилирам и инсталирам, за да проверя).
>
> Все пак - имаме ли различни думи за това? Има ли нужда двете понятия да
> са различни?
>
> Поздрави:
> ал_шопов
> _______________________________________________
> Dict mailing list
> [email protected]
> http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

-- 
-------------------------------------------------
Blessed are we to taste this life of sin!
-------------------------------------------------
Borislav Mitev <[EMAIL PROTECTED]>
Registered Linux user #251276 <http://counter.li.org>
Public key: 0x966B79CA at pgp.mit.edu or subkeys.pgp.net

Linux 2.6.18.2-34-default x86_64 GNU/Linux
  8:58пр.обед  включен 3 дена 20:47,  1 потребител,  средно натоварване: 0,00, 
0,00, 0,00

Attachment: pgpf7rNo01dNX.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui