Comentarios, a lo que dices sobre el catalán: No puedo hablar del gallego porque no lo he mirado de cerca, pero me <BR> consta que el catalán estándar ha adoptado formas ("globus", "tipus",<BR> "dentifrici", etc.) cuya única razón de ser es que se diferencien en <BR> lo posible del castellano. ¡Mal favor les haces si les unificas la <BR> ortografía!<BR>
Aunque vengo del mundo de la ciencia, recuerdo que cuando estudiaba catalán se ve que en catalán ciertas palabras se incorporaron, en su genesis, a partir del genitivo y de ahí la terminación en -us de algunas palabras (perdonad, pero mi gramática y latín siempre han sido espantosos, puede que no sea genitivo, no quiero empezar ninguna discusión), en tu comentario estarías más acertado si pusieras ejemplos como "guixeta" por "taquilla", hubo una época donde se prefería la incorporación de galicismos que usar ciertas palabras catalanas porqué eran iguales que las castellanas. Un saludo Marc Ignasi __________________________________________________ Do You Yahoo!? Everything you'll ever need on one web page from News and Sport to Email and Music Charts http://uk.my.yahoo.com -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html