On Fri, 2010-10-08 at 09:59 +0900, Jean-Christophe Helary wrote:
> Je suis d'accord avec Olivier.
> 
> Par ailleurs il y a des choses faites pour OOo qui servent directement
> (ou presque) LibO, que ce soit la documentation, la localisation, une
> partie du code j'imagine.

Le code est encore assez proche, mais avec le temps, les divergences
vont complique la reutilisation.

> En attendant je pense que comme le projet francophone a eu une
> activité très importante dans presque tous les domaines de l'activité
> d'OOo, il serait bon que des membres d'OOo-fr commencent à mettre en
> place l'infrastructure d'un projet francophone pour LibO.

Cette gloire passee s'est un peu ternie ces dernieres annees il me
semble... Je suis d'accord avec toi, que ce serait une bonne chose de
montrer au reste de la communaute OOo qui commence a bouger en masse
vers LibreOffice que le projet francophone peut toujours etre important!

En tous cas, je serais dans la construction de se projet francophone de
LibreOffice!

> Il faut garder à l'esprit que la signature de l'accord de partage du
> copyright est la différence essentielle (et c'est une différence
> fondamentale) entre les deux projets.

Oui, c'est surtout important pour les developpeurs, mais il faut le
garder a l'esprit tout de meme.

A bientot,

-- 
Cédric Bosdonnat
LibreOffice hacker
http://documentfoundation.org
OOo Eclipse Integration developer
http://cedric.bosdonnat.free.fr


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org

Reply via email to