Takashi Nakamoto wrote:
> とのことなんですが、それでも反響が無いのでヤメにしようかと...
> いろいろと配慮していただいて申し訳ないですが、次の機会によろしくお願い
> します。

[EMAIL PROTECTED] も使ってみると、反響が少しは多いかも。

[EMAIL PROTECTED] の購読者が 2,500 人ぐらい。

[EMAIL PROTECTED] の購読者が 数百人 といわれています。
 (どなたか購読者数を調べる方法ご存知?)

この人数の差からいって、FreeML の方が今回のような呼びかけには向いているような。

[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] も購読してい
るのではないでしょうか。そういう仮定が正しければ、両方へのマルチポストではなく、
FreeML 側だけへの投稿の方がもしかしたらより効率的なのかもしれませんです。

ところで、メーリングリスト上で話している内容はどちらも似たり寄ったりなのに、
それぞれの購読者数が 10倍近く違うというのは、それって何が要因なのかなぁ。。。

FreeML [EMAIL PROTECTED] はより真剣にOOoを考えている人達。っていうようなことを
おっしゃっていた人がいたんだけど、私はそんな理由ではないと思います。


> 06/09/25 に Tora<[EMAIL PROTECTED]> さんは書きました:
>> # [EMAIL PROTECTED] と discuss@ja.openoffice.org についても、おいおい考えるといいかもね。

Takaaki Higuchi wrote:
> 何を考えるのか知りませんが、前者が明るい話、後者が暗い話を
> する場なのでは(笑)

とっても、いっぱい、笑わせてもらいました。

Tora

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

メールによる返信