リード殿 システマチックになにをされようと自由ですが、 わたしはJCAをEMSでわざわざ送ってまで権限を取得したのです。
こんな一文で片付けられては気に食いません。 本国に訴えたいくらいですが、、、 「権限の整理」のため、合意形成を図られたいご意思でしたら、 直接ご面談させていただきたく存じますので日程調整をお願いいたします。 2008年8月11日 本田聖拝 08/08/11 に Maho NAKATA<[メールアドレス保護]> さんは書きました: > 皆様 > 日本語プロジェクトデベロッパー権限の整理にご協力いただきありがとうございました。 > > 以下、サマリーです。敬称略です。 > > 返事なし: 権限を抹消した。 > [メールアドレス保護] > [メールアドレス保護] > [メールアドレス保護] > [メールアドレス保護] > [メールアドレス保護] > [メールアドレス保護] > [メールアドレス保護] > [メールアドレス保護] > [メールアドレス保護] > [メールアドレス保護] > > 返事あり: 権限返上の意思を伝えた > [メールアドレス保護] > http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=17229 > [メールアドレス保護] > http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=17233 > [メールアドレス保護] > http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=17261 > [メールアドレス保護] > http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=17160 > > 返事あり: 合意形成の意思あり > [メールアドレス保護] > http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=17173 > [メールアドレス保護] > http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=17226 > > 返事あり: 合意形成困難と判断、権限抹消 > [メールアドレス保護] > http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=17252 > > http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=17243 > > 以上です。 > > 合意形成の意思のある方は権限を一旦保留し、合意形成したいと思います。 > 他の方は抹消致しました。 > よろしくお願いいたします。 > > > 皆様、 > > > > いままでユーザー会と日本語プロジェクトは混同して > > ゆるく運営してきました。 > > ja.openoffice.orgへの、デベロッパー権限の付与も適当に明確な運営方針も、 > > 確認もなく曖昧に与えてきました。 > > > > しかしそれでは日本語プロジェクトリードとしては、説明責任が果たせず、 > > 無用な混乱を引きおこし、社会的にもたなくなりました。 > > > > 私、つまり日本語プロジェクトリードとしては > > もはやそのような曖昧な運営はしないことにしました。 > > > > さて、本題です。 > > デベロッパー権限についても、 > > 一旦全員について権限の見直しを行い、一人一人ともう一度 > > 明確な合意を形成したいと考えてます。 > > > > つきましては、一月以内 (2008/8/9まで)に > > 日本語プロジェクトでの自分の役割を明記して、合意文書のドラフトを > > 作成して私のところに送り、そして私と明確な合意を形成を > > お願い致します。 > > > > では、よろしくお願いいたします。 > > -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ > > > > > > > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: > > [メールアドレス保護] > > For additional commands, e-mail: > > [メールアドレス保護] > > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: > [メールアドレス保護] > For additional commands, e-mail: > [メールアドレス保護] > > -- For the things see are temporary, but the things unseen are everlasting. ------- [メールアドレス保護] ------- --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]