> > 何故でしょうか? > > これまでにトップページやダウンロードページ、その他のサイト全体をよくメンテナンス > > してきました。イベントに出っ張って普及活動もしてきました。それを踏まえて、これま > > での私の仕事に不満を感じているのでしょうか?具体的に何が悪いのかご指摘していただ > > けないと納得できません。 > > 現在、メンテナンスが足りないのは認めますが、 > 結論から言いますと、メンテナンスをする人は日本語プロジェクトとしては > 必要としておりません。
一体、誰がメンテナンス人員は不要なんてことを言っていたのでしょうか?プロジェクト リーダーが一人で勝手に言っているだけでしょう。勝手にプロジェクトリーダーの意見を 日本語プロジェクトの総意としないでください。いつだって、人が足りないのに。 > > 大体、(元々、運営方針が曖昧だったから権限整理しようとしているのに)明確な運営方針 > > を打ち出さないままDeveloper権限を整理しようなんていうのもおかしな話です。 > > ここはちょっとよく理解できませんでした。 100万回読みなおしてください。 Developer権限整理もいいけれど、運営方針を明確にしてください、と言っているだけで す。 日本語プロジェクトの目的、日本語プロジェクトの仕事の範囲、日本語プロジェクトの人員 配置。今の日本語プロジェクトは単に日本ユーザー会という組織を切り離しただけで、もぬ けの殻状態です。以前みたいなゆるい運用体制で無くなるのは別にいいんですけど、じゃぁ その後具体的にどのような運用体制にするのか、という話がほとんどありません。 ゆるい運用体制は「ゆるい運用体制ですよ〜」と一言書いておけば、それでゆるく運用でき ますが、そうでなければしっかりとしたルールなりを作らなければいけません。それとも、 プロジェクトリーダーがそのときの気分で全てを勝手に決めてしまう独裁体制にする? それなら、そうだとはっきり言ってください。 > ja.oo.oの記載が不十分であれば、 > diffやhtmlを直接送っていただくことで(たとえばvisibleにするならば > Issueを書き私にアサインすれば充分です)十分対処できるとおもわれます。 全くダメです。 中田さんは以前リリース時にトップページの更新をし忘れていたこともあり、全く信用 できません。OpenOffice.orgの知名度等を考えると、こういうミスは致命的です。 (しかも半日ぐらい放置して、私が尻拭いで慌てて修正した上、感謝されるどころか俺が 怒られたし。) 過去の実績等も考えると、現段階では私が最も適任だと思います。 また、本家のダウンロードページも変わってきているし、今の日本語プロジェクトのダウン ロードページにはいくつか不満もあります。 ・Bouncerを使ってダウンロード数をカウントするのはいいけれども、ミラーサイトが世 界中のミラーサーバーの中からランダムで選ばれるため、地球の裏側の(確か)ブラジル までダウンロードしにいくなんてアホなことがありました。これなんとかしたいです。 ・使用中のプラットフォームを自動的に認識してダウンロードできるようにする。 ・もっとページあたりの文字数を減らしてすっきりさせる。 こういったダウンロードページの改善などを(9月あたりから時間が割ととれそうなので)や っていきたいと思います。 diffやhtmlで送るとダメなのは、OOoサイトのページは実際にアップしてみないとスタイル などが確認できないからです。他人を介していたのでは手間がかかりすぎます。 > observer権限で日本語プロジェクトを名乗るのは間違っていないと思います。 本当に?こういうところを(運用体制として)明確にしてください。 単なるobserverが日本語プロジェクトを名乗ってそこら中で活動していいのか。 雑誌の記事に単なるobserverが「日本語プロジェクト 山田太郎」という肩書きで寄稿し ていいのか。まぁ、それがOKだとすると、プロジェクトリーダーのいう説明責任を全く果 たせないことになると思います。 -- Takashi Nakamoto <[メールアドレス保護]> Japanese Native-Language Project --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]