> #165: Belegung der toten Tasten eventuell überdenken und abschließen
>  Dies ist eine der letzten großen Änderungen vor einem Layout-Freeze für
>  Neo2 – darum ist die Priorität absichtlich auf hoch gesetzt.

bism illāh ir-raḥmān ir-raḥīm
al-ḥamdu lillāh ir-rabb il-ālamīn
ar-raḥmān ir-raḥīm
māliki yaum id-dīn…
(Koran 1:1-4)

In der modernen Transliteration des Arabischen benutzt man nicht mehr
den Cirkumflex, sondern „dead macron“.

Auch benutzt man „dead belowdot“, um das scharfe und das normale „h“ zu
unterscheiden, sowie um, zwischen „sin“ und „sad“, „dal“ und „dod“,
„zain“ und „zo“ und „ta“ und „to“ zu unterscheiden.

Diese zwei Diakritika sind für Leute, die Arabisch oder Koran
diskutieren unentbehrlich.


Antwort per Email an