Zdravim Nabizi se tak otazka, proc vubec software lokalizovat, natoz se zabyvat kvalitou prekladu po jazykove strance...
btw: Google toho rika... On Tue, 2013-01-22 at 23:40 +0100, Václav Čermák wrote: > Zdravím konferenci, > > Google říká, že prodejci výpočetní techniky celkem běžně používají > anglikanismus All in One, tak bych to nekomplikoval a používal to samé. > > Vašek > > > Dne 22. ledna 2013 22:31 Marek Černocký <[email protected]> napsal(a): > > > Výraz „vše v jednom“ se používá, ale ve formě s pomlčkami mi to přijde > > divné. Možná bych to psal v těch uvozovkách. Alespoň při prvním výskytu > > a ve zbytku textu se tomu zkusil úplně vyhnout. > > > > > > Jan Papež (honyczek) píše v Út 22. 01. 2013 v 21:31 +0100: > > > Ahoj, > > > > > > měl bych další slovíčko k diskuzi: all-in-one. > > > > > > V případě tiskáren jde zřejmě o zdomácnělou podobu "multifunkční". (To > > > access a HP printer or all-in-one device via the backend 'hp', the RPM > > > package hplip must be installed.) To bych bral jako jasnou volbu. > > > > > > Dneska je ale moderní toto sousloví používat v různých oblastech, > > > např. jsou počítače, co vypadají jako monitor, a připojíte jen > > > klávesnici a myš... Už jste to překládali i v jiném kontextu než > > > multifunkční tiskárna? Jak jste to vyřešili? "zařízení vše v jednom"? > > > A co pomlčky? "vše-v-jednom"? > > > > > > Mějte se > > > > > > Jan Papež (honyczek) > > > > > > _______________________________________________ > > > diskuze mailing list > > > [email protected] > > > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze > > > > > > _______________________________________________ > > diskuze mailing list > > [email protected] > > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze > > > > > > _______________________________________________ > diskuze mailing list > [email protected] > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze -- Lucas Lommer <[email protected]> _______________________________________________ diskuze mailing list [email protected] http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
