commit 4c0e4cceece2aa6d2efc3d10b5074a15a0ed75be
Author: Pavel Sanda <[email protected]>
Date: Fri Aug 1 14:02:07 2025 +0200
* cs.po
---
po/cs.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 59 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 69ca4342cd..7ae7a4680e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-31 23:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 01:09-0800\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -3996,8 +3996,8 @@ msgid "Clea&r[[colorPrefDialog]]"
msgstr "Sma&zat"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:358
-msgid "&By color..."
-msgstr "&Podle barvy..."
+msgid "&By color"
+msgstr "&Podle barvy"
#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:388
msgid "Enter a string to filter colors"
@@ -11488,11 +11488,11 @@ msgstr "Definice."
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:224
msgid "Definitions"
-msgstr "Definitions"
+msgstr "Definice"
#: lib/layouts/beamer.layout:1357
msgid "Definitions."
-msgstr "Definitions."
+msgstr "Definice."
#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/theorems-starred.inc:218
msgid "Example."
@@ -11503,11 +11503,11 @@ msgstr "Příklad."
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:237
#: lib/layouts/theorems.inc:248
msgid "Examples"
-msgstr "Examples"
+msgstr "Příklady"
#: lib/layouts/beamer.layout:1373
msgid "Examples."
-msgstr "Examples."
+msgstr "Příklady."
#: lib/layouts/beamer.layout:1376 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
@@ -20178,7 +20178,7 @@ msgstr "předpoklad"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381
msgid "Assumptions"
-msgstr "předpoklady"
+msgstr "Předpoklady"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
@@ -36096,7 +36096,7 @@ msgstr " neznámý"
msgid "Table Style "
msgstr "Style tabulky"
-#: src/Text.cpp:5764 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1895
+#: src/Text.cpp:5764 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1896
msgid "Missing argument"
msgstr "Chybí argument"
@@ -36145,7 +36145,8 @@ msgstr "Jednoduché"
msgid ""
"The layout file %1$s has a version unknown to LyX and could thus not be "
"converted."
-msgstr "Soubor s rozvržením %1$s má neznámou verzi a nemůže být proto
konvertován."
+msgstr ""
+"Soubor s rozvržením %1$s má neznámou verzi a nemůže být proto konvertován."
#: src/TextClass.cpp:364 src/TextClass.cpp:394
msgid "Layout Conversion Error"
@@ -36156,7 +36157,10 @@ msgid ""
"A local layout of this document has a version unknown to LyX and could thus "
"not be converted.\n"
"Please check Document > Settings > Local Layouts!"
-msgstr "Lokální rozvržení v nastaveních tohoto dokumentu má neznámou verzi a
nemůžete být proto konvertováno.\nProsím zkontrolujte Dokument > Nastavení >
Lokální rozvržení!"
+msgstr ""
+"Lokální rozvržení v nastaveních tohoto dokumentu má neznámou verzi a "
+"nemůžete být proto konvertováno.\n"
+"Prosím zkontrolujte Dokument > Nastavení > Lokální rozvržení!"
#: src/TextClass.cpp:960
msgid "Missing File"
@@ -36649,7 +36653,7 @@ msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
msgstr "Tento panel obsahuje špatný vstup. Prosím opravte!"
#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:267
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2014 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2015 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:195
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:345
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -36921,52 +36925,56 @@ msgstr "Otevřít"
msgid "Select Color"
msgstr "Zvolit barvu"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1296
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783
+msgid "Paragraph[[Sectioning]]"
+msgstr "Odstavec"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1297
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic k vykonání"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1302
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1303
msgid "Unknown action"
msgstr "Neznámá akce"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1346
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1347
msgid "Command not handled"
msgstr "Příkaz nelze obsloužit"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1352
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1353
msgid "Command disabled"
msgstr "Příkaz vypnut"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1460
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1461
#, c-format
msgid "Bad debug value `%1$s'."
msgstr "Neplatná ladící volba `%1$s'."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1489 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2569
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Příkaz není povolen bez otevřeného dokumentu"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1496
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1497
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr "<LFUN-COMMAND> argument funkce buffer-forall není platný"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1573
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1574
msgid "Wrong focus!"
msgstr "Chybné ohnisko!"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1707
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1708
msgid "Running configure..."
msgstr "Spouštění konfigurace..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1717
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1718
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Znovunačtení konfigurace..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1727
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1728
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Rekonfigurace systému selhala"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1728
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1729
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -36978,11 +36986,11 @@ msgstr ""
"pracovat správně.\n"
"Je-li zapotřebí, zkuste prosím rekonfigurovat znovu."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1733
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1734
msgid "System reconfigured"
msgstr "Systém překonfigurován"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1734
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1735
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -36992,70 +37000,70 @@ msgstr ""
"Musíte znovu spustit LyX, aby se nechala používat všechna\n"
"aktualizovaná nastavení tříd dokumentů."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1812
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1813
msgid "Exiting."
msgstr "Ukončování."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1907
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1908
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Otvírání nápovědy %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1922
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1923
msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
msgstr "Chybný argument. Lze použít buďto 'examples' nebo 'templates'."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1936
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1937
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1956
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1957
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinována nebo nelze předefinovat"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2062
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2063
#, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
msgstr "Nelze iterovat více než %1$d x"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2162
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2163
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "\"%1$s\" aplikován na %2$d dokument(ů)"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2249
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2250
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Standardní nastavení dokumentu uloženo v %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2253
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2254
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Nelze uložit standardní nastavení dokumentu"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2528
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2543
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2529
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2544
msgid "Unknown function."
msgstr "Neznámá funkce."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2777
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2778
msgid "partial draw"
msgstr "částečné vykreslovaní"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2780
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2781
msgid "partial draw on backing store"
msgstr "částečné vykreslovaní pomocí QBackingStore"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2783
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2784
msgid "full draw"
msgstr "plné vykreslování"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3069
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3070
msgid "The current document was closed."
msgstr "Aktuální dokukment byl uzavřen."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3079
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3080
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
@@ -37067,12 +37075,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vyjímka: "
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3083
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3089
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3084
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3090
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Detekována softwarová vyjímka"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3087
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3088
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
@@ -37080,12 +37088,12 @@ msgstr ""
"LyX zachytil neobvyklou vyjímku a nyní se pokusí uložit všechny neuložené "
"dokumenty a skončit."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3393
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3405
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3394
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3406
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Nelze přečíst definiční soubor uživatelského rozhraní"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3394
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3395
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
@@ -37096,11 +37104,11 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"Zkontrolujte prosím vaši instalaci."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3400
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3401
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Nelze nalézt standardní soubor uživatelského rozhraní"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3401
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3402
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
@@ -37108,7 +37116,7 @@ msgstr ""
"LyX nenašel standardní soubor uživatelského rozhraní (.ui)!\n"
"Zkontrolujte prosím vaši instalaci."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3406
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3407
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
--
lyx-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs