On Thu, Nov 06, 2025 at 07:48:13PM +0100, Mohamed Raed Boukari wrote:
> As requested, I reviewed the Arabic layout strings and applied corrections
> in the po/ar.po file to ensure linguistic accuracy and consistency.
> 
> I???ve attached the updated file to this message.
> All terms were carefully revised according to standard scientific Arabic
> usage.

I have to partly apologize for asking for this review without checking
the last date of arabic review, which was actually fairly recent -
in Septemeber from Hatim Alahmady.

What is more surprising is the scope of changes - so many proposed
alternations - see the diff for regenerated layout translations.

As I do not speak Arabic so I have no clue why is that. Maybe Arabic
uses different keywords in different countries?

Anyway I am CC-ing Hatim, maybe you two could coordinate to agree on
a single version?


Again, sorry for my initial omission.

Pavel
commit d3c9bb987aae2fc9d9efdcdbef4041304c0a0b68
Author: Pavel Sanda <[email protected]>
Date:   Thu Nov 6 21:59:10 2025 +0100

    Regenerate layouttranslations

diff --git a/lib/layouttranslations b/lib/layouttranslations
index e102e34a63..1729e5e6af 100644
--- a/lib/layouttranslations
+++ b/lib/layouttranslations
@@ -8,60 +8,60 @@
 
 Translation ar
        "Acknowledgement" "الاعتراف"
-       "Acknowledgment" "الاعتراف"
-       "Algorithm" "الخوارزم"
-       "Algorithms" "الخوارزمات"
-       "Assumption" "ؼفتعا؜"
-       "Assumptions" "ؼفتعا؜ات"
-       "Axiom" "مُسلّمة"
-       "Axioms" "مُسلّمات"
+       "Acknowledgment" "الشكر والتقدير"
+       "Algorithm" "خوارزمية"
+       "Algorithms" "خوارزميات"
+       "Assumption" "افتعا؜"
+       "Assumptions" "افتعا؜ات"
+       "Axiom" "مسلّمة"
+       "Axioms" "مسلّمات"
        "Case" "حالة"
        "Chapter" "فصل"
-       "Chart" "جدول بياني"
-       "Claim" "ؼدؚاإ"
-       "Claims" "ؼدؚاإات"
+       "Chart" "مخطط بياني"
+       "Claim" "ادؚاإ"
+       "Claims" "ادؚاإات"
        "Conclusion" "خاتمة"
-       "Conclusions[[theorem]]" "الخاتمات"
-       "Condition" "حكم"
-       "Conditions" "أحكام"
-       "Conjecture" "حدسية"
-       "Conjectures" "حدسيات"
-       "Corollaries" "لازمات"
-       "Corollary" "لازمة"
+       "Conclusions[[theorem]]" "الخواتيم"
+       "Condition" "شعء"
+       "Conditions" "شعوء"
+       "Conjecture" "Ř­ŘŻŘł"
+       "Conjectures" "حدوس"
+       "Corollaries" "نتائج"
+       "Corollary" "نتيجة"
        "Criteria" "معايير"
        "Criterion" "معيار"
        "Definition" "تعريف"
        "Definitions" "تعريفات"
        "Example" "مثال"
-       "Examples" "امثلة"
-       "Exercise" "تدريب"
-       "Exercises" "تدريبات"
+       "Examples" "أمثلة"
+       "Exercise" "تمرين"
+       "Exercises" "تمارين"
        "Fact" "حقيقة"
        "Facts" "حقائق"
-       "Footnote" "ملاحظة تذييل"
+       "Footnote" "هامش"
        "Graph[[mathematical]]" "رسم بياني"
        "Item[[enumerate]]" "عنصر"
        "Items[[enumerate]]" "عناصر"
-       "Lemma" "قضية مساعدة"
-       "Lemmas" "قضايا مساعدة"
+       "Lemma" "مبرهنة فرعية"
+       "Lemmas" "مبرهنات فرعية"
        "List of Algorithms" "قائمة الخوارزميات"
-       "List of Charts" "قائمة الجداول البيانية"
+       "List of Charts" "قائمة المخططات البيانية"
        "List of Graphs[[mathematical]]" "قائمة الرسوم 
البيانية"
        "List of Listings" "قائمة القوائم"
        "List of Schemes" "قائمة المخططات"
        "List of Tableaux" "قائمة الجداول"
-       "Listing" "عمل قوائم"
+       "Listing" "قائمة"
        "Listings[[List of Listings]]" "القوائم"
-       "Nomenclature[[output]]" "المصطلح"
-       "Notation" "تدوين"
-       "Notations" "تدوينات"
+       "Nomenclature[[output]]" "المصطلحات"
+       "Notation" "ترميز"
+       "Notations" "ترميزات"
        "Note" "ملاحظة"
-       "Notes[[Endnotes]]" "الملاحظات"
+       "Notes[[Endnotes]]" "الملاحظات الختامية"
        "Notes[[theorem]]" "ملاحظات"
        "Paragraph[[Sectioning]]" "فقرة"
-       "Part" "مقطع"
-       "Problem" "مشكلة"
-       "Problems" "مشكلات"
+       "Part" "؏زإ"
+       "Problem" "مسألة"
+       "Problems" "مسائل"
        "Proof" "برهان"
        "Property" "خاصية"
        "Proposition" "اقتراح"
@@ -75,7 +75,7 @@ Translation ar
        "Solution" "حل"
        "Solutions" "حلول"
        "Summaries" "ملخصات"
-       "Summary" "موجز"
+       "Summary" "ملخص"
        "Tableau" "جدول"
        "Theorem" "نظرية"
        "Theorems" "نظريات"
@@ -122,7 +122,7 @@ Translation ar
        "questions" "أسئلة"
        "remark" "تعليق"
        "remarks" "تعليقات"
-       "see equation[[nomencl]]" "أنظر السؤال"
+       "see equation[[nomencl]]" "انظر المعادلة"
        "solution" "حل"
        "solutions" "حلول"
        "summaries" "ملخصات"
-- 
lyx-devel mailing list
[email protected]
https://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-devel

Reply via email to