Anuerin Diaz <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Bakit parang word-for-word ang ginagawang pagsasalin? Para kasing > hindi natural ang dating. Mungkahi ko na gawing parang ganito na lang: > > "Huwang ng magtanong at ipagpalagay na Oo ang sagot sa lahat ng > (dapat) itatanong."
Yan, mas mabuti pa nga! Patawarin mo po ako kasi hindi ako gaanong marunong magsulat ng Tagalog nang maayos... Ang aking paraan ng pag-iisip ay pawang nasa Ingles lamang, kaya ang aking pagsalin ay may pagkukulang. <tawa> Salamat! -- ZAK B. ELEP <[EMAIL PROTECTED]> -- <http://zakame.spunge.org> 1024D/FA53851D 1486 7957 454D E529 E4F1 F75E 5787 B1FD FA53 851D -- Running Debian GNU+Linux testing/unstable. GnuPG signed mail preferred.
pgp2UOxsMCPTK.pgp
Description: PGP signature
-- Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List [email protected] (#PLUG @ irc.free.net.ph) Official Website: http://plug.linux.org.ph Searchable Archives: http://marc.free.net.ph . To leave, go to http://lists.q-linux.com/mailman/listinfo/plug . Are you a Linux newbie? To join the newbie list, go to http://lists.q-linux.com/mailman/listinfo/ph-linux-newbie
