Mi:
>Nenio tia en la slavaj tradukoj,
>sed la artikolo dedicxita al la "doktoroj de la Eklezio" enhavas ankaux
>polan varianton (Doktorzy Kos'ciol/a)
>
> http://pl.wikipedia.org/wiki/Kategoria:Doktorzy_Ko%C5%9Bcio%C5%82a
>
>kaj ecx rusan, sed kun alia vorto (Otcy Cerkvi = patroj de la Eklezio).
Ecx pli interesa estas
http://eo.wikipedia.org/wiki/Doktoro_de_la_Eklezio
kiu enhavas tradukojn al la rusa (uchitel' cerkvi = instruisto de la
Eklezio), al la belorusa (doktar kas'cjolu), al la albana, al la hebrea
(mori hakenesja) ktp, kiuj uzas aux "doktoro" aux "instruisto" (lauxvorta
traduko de la latina vorto, ecx se temas pri figura uzo).
Marc