sergio:
>> "la doktoroj de la Eklezio"
>> "doktoroj de la Legxo"
> . . .
>> Mi entute tre dubas ke la senco 2a estas internacia.
Renato:
> mi kredas, ke oni simple diru "kleruloj" en tiuj okazoj. tiu estis la
> etimologia senco kaj la tiama signifo.
jes, gxi estas latinajxo, kiu konservigxas diverslingve nur en la
menciitaj du esprimoj. estas misgvide prezenti tion kiel gxeneralan
sencon de la vorto. laux via propono, ni povus skribi:
2. (arkaismo) = klerulo
"la doktoroj de la Eklezio"
...ecx se la arkaismo ne estas propre esperanta.
jxeromo