> mireille.corobu: > Tutcerte estas ke en Esperanto, se mi bezonus de vorto por diri ke mi > preterpasis aŭtomobilon kaj pro tio suriris novan vojkoridoron, tiam mi > ne pripensus la vorton "ŝoceo" sed "vojkoridoro" aŭ alia kunmetaĵo kun > "koridoro". > Mireja
Pardonu ke mi skribis "sxoceo" anstataux la gxusta "sxoseo". Mireja
