Humm, I got a situation over here... Luxembourgish, damn, how can I translate it? I've searched it in some english-to-portuguese dictionaries but so far, so bad... As usual, I know what it means but I can't just make a new word for it. Luxemburg?s would be very funny :) Any hints?
-------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://nashi.altmuehlnet.de/pipermail/scribus/attachments/20060310/fe6a35ef/attachment-0001.pgp
