Ludi Maciel wrote: > Humm, I got a situation over here... > Luxembourgish, damn, how can I translate it? I've searched it in some > english-to-portuguese dictionaries but so far, so bad...
You can use wikipedia, e.g. http://de.wikipedia.org/wiki/Luxemburgische_Sprache, and then the links in the left navigation: * Afrikaans (af): Luxemburgs * Asturianu (ast): Luxemburgu?s * ????????? (bg): ????????????? * Catal? (ca): luxemburgu?s * ?esky (cs): Lucembur?tina * Dansk (da): luxembourgsk * Deutsch (de): Luxemburgisch * ???????? (el): ??????????????? * English (en): Luxembourgish or Luxembourgian * Esperanto (eo): luksemburga (a? leceburga) * Espa?ol (es): luxemburgu?s * Suomi (fi): Luxemburgin * Fran?ais (fr): luxembourgeois * ????? (he): ??????????? * Italiano (it): lussemburghese * ??? (ja): ???????? * ??? (ko): ?????? * Kernewek (kw): Lushaborgek * L?tzebuergesch (lb): L?tzebuergesch * Limburgs (li): Luxemburgs * Bahasa Melayu (ms): Luxembourg * Nederlands (nl): Luxemburgs * Norsk (bokm?l) (no): luxembourgsk el. luxemburgsk * Polski (pl): luksemburski * Portugu?s (pt): luxemburgu?s * Rom?n? (ro): luxemburghez? * ??????? (ru): ?????????????? * Sloven?ina (sk): Luxembur?ina * Svenska (sv): Luxemburgiska * Walon (wa): lussimbordjw?s * ?? (zh): ?? Helmut Wollmersdorfer
