Re: [ideoL] BOCABADAT

2002-08-14 Thread fasilinguo

Saludos a todos.
De nuevo el fanatismo pancatalanista ataca en esta lista. Pero, ¿hubo
alguna vez algún pancatalanismo, o algún nacionalismo, que no lo fuesen? En
fin, el que opine que es posible un nacionalismo no fanático, un
nacionalismo racional, puede explicarlo en la lista Babélicos y en otras.
También allí nos podría explicar si hay un enamoramiento racional y no
fanático.  Anticipo que, en mi opinión, en estado racional nadie se enamora
ni se adhiere a una nación.
En cuanto al pancatalanismo que ataca de nuevo, voy a matizar algunas
cosas.
Mi tocayo Alejandro Flores sí está obviamente contra el catalán. Y por
cierto que está en su derecho de preferir la desaparición del catalán a su
uso. Su anticatalanismo lingüístico es evidente. Lo que ocurre es que
algunos catalanistas de aquí pretenden que sólo haya catalanismo y que el
anticatalanismo esté excluido de esta lista.
Rechazo el pancatalanismo que deforme los hechos. El pancatalanismo que
no deforme los hechos es perfectamente aceptable. El catalán no es una
lengua, sólo es un dialecto de la lengua balcavaresa. Los baleares, los
ribagorzanos y los valencianos no hablan catalán, del mismo modo que los
barceloneses no hablan "valenciano de Cataluña", expresión jocosa que alguna
vez he utilizado para provocar la reducción al absurdo.
Al revés que a mi tocayo Alejandro Flores, sí que me interesa el
dialecto catalán, que he estudiado, comprendo y hablo. Igual que el dialecto
portugués. El portugués no es una lengua, sino un dialecto de la lengua
lusa, con otros dos grandes dialectos que son el gallego y el brasileño. No
veo necesidad de que se use el castellano en Cataluña, como no veo necesidad
de que un pueblo use otra lengua que la suya propia (y, pudiendo ser, con
los otros pueblos una lengua auxiliar común). No veo necesidad de que los
catalanes hablen y escriban otra cosa que su dialecto, el catalán.
Termino diciendo que quienes manifiestan desprecio por las lenguas
construidas se pueden esperar de rebote desprecio por las propias lenguas
étnicas que hablan. La postura de Alejandro Flores respecto al rumano no
difiere esencialmente de la de Kelahäth respecto al tino o al esperanto: son
posturas de desprecio que atizan el odio.
El derecho a expresar lo que se piensa es correlativo al derecho a
criticar eso que otros piensan y expresan. A mí, lo de Kelahäth y lo de
Alejandro Flores me parece una necedad. Ninguna lengua es despreciable en
sí, ni el balcavarés ni el tino ni el ayeis. Pero Kelahäth desprecia el
esperanto y Alejandro Flores desprecia el rumano. Yo no desprecio ninguna
lengua. Que no me interesan mucho las lenguas ficcionales es una cosa
cierta, y que no las desprecio también es cierto.
Y termino con algo evidente. Evidente es que Alejandro Flores ha dicho
cosas contra los valores reales (y también cosas acertadas, no lo
olvidemos). Y aquí ha habido quien se lo ha reprochado, claro. En cuanto a
mí, he dicho cosas contra ciertas deformaciones de uso muy arraigado, como
que el catalán es una lengua propiamente dicha, a pesar de que obviamente no
pasa de ser un dialecto de una lengua común, el balcavarés, lemosín o
sudoccitano. Eso provoca furor en muchos, pero como el furor no pasa la
prueba del razonamiento, nadie puede acusarme de soltar una atrocidad, ni
siquiera un disparate, cuando digo que el catalán es un dialecto del
balcavarés, y que Joanot Martorell no pertenece a las letras catalanas sino
a las valencianas.
Hablamos de "seny", ¿no? Pues muy poco seny demuestra quien desprecia a
las lenguas construidas por el mero hecho de serlo.
De Alexandre Xavier Casanova Domingo.
- Original Message -
From: "David Sánchez" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Wednesday, August 14, 2002 1:38 AM
Subject: Re: [ideoL] BOCABADAT


No pateixis, home! Jo de tu no abandonaria la llista, al cap i a la fi la
integrem més persones q no pas l'Alejando o l'Alexandre francament. Creu-me
q si jo amb només amb un obrir i tancar d'ulls pogués fer q certes persones
deixessin d'escrire certes atrocitats (dintre i fora d'aquesta llistes o
fins i tot fora d'internet ho faria). Però jo al menys no hi puc fer res per
evitar-ho ... un consell simple q funciona: el meu correo esborro d'ofici
TOTS els correus de certes persones sense ni tan sols mirar-ho, és efectiu
te n'oblidaràs d'ells :-)

David S.




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] BOCABADAT

2002-08-14 Thread Pablo Batalla Cueto

En español, por favor... y a partir de ahora escribid todos en español.
Llamadme imperialista e intolerante, pero es que me gustaría comprender los
mensajes sin esfuerzo. También va por Alejandro Flores y su reforma
ortográfica.

- Original Message -
From: "marc ignasi corral" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "llista llengües" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Wednesday, August 14, 2002 1:10 AM
Subject: [ideoL] BOCABADAT


> M'estic quedant corglaçat, bocabadat i esmaperdut
> després de posar-me al dia amb els darrers e-mails. Se
> suposa que aquesta és una llista dedicada a la
> diversitat lingüística i sobre lléngües de nova
> creació, i em trobo amb una colla d'intolerants que
> exigeixen que s'adoptin les seves propostes com a
> propostes universals i que són incapaços del més mínim
> respecte per a les llengües ja existents. M'estic
> plantejant seriosament abandonar aquesta llista que
> tan bons moments m'ha fet passar amb aportacions
> certament molt interessants i enriquidores, i que
> malauradament s'està tornant en un forum on els més
> intransigents ens obliguen a empassar-nos palles
> mentals que no duen enlloc, complicant i dificultant
> la comunicació entre les persones, sense ser capaços
> de fer veritables aportacions que menin al progués. No
> demano disculpes per estar escribint en català
> (llengua molt odiada per gran part dels participants
> d'aquesta llista, com ja he pogut comprobar) donat que
> rebo e-mails escrits en qualsevol llengua o amb
> qualsevol ortografia que m'obliguen a fer grans
> esforços, per tant no veig el sentit en tenir cap
> consideració envers els qui demostren no tenir-ne pels
> altres. M'agradiaria que tornés el seny a la llista,
> si és que mai n'hi ha hagut.
> Marc Ignasi
>
> __
> Do You Yahoo!?
> Everything you'll ever need on one web page
> from News and Sport to Email and Music Charts
> http://uk.my.yahoo.com
>
> 
> IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
> Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
> Informacion en http://ideolengua.cjb.net
>
>
>
>
> Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
>
>
>
>




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] BOCABADAT

2002-08-14 Thread Pablo Batalla Cueto



> En español, por favor... y a partir de ahora escribid todos en español.
> Llamadme imperialista e intolerante, pero es que me gustaría comprender
los
> mensajes sin esfuerzo. También va por Alejandro Flores y su reforma
> ortográfica.

Hola,

Antes de que me respondáis, no malinterpretéis mi mensaje: me encanta el
catalán, es una lengua interesante y me gusta que Kelahäth me hable de ella
a la vez que yo le hablo del asturiano. Incluso me gustaría aprenderla. Pero
de momento no la entiendo. Sí la entiendo con algo de esfuerzo, pero me
gustaría que, ya que todos los que hay en esta lista (corregidme si me
equivoco) conocen y hablan el castellano (no español, castellano, antes me
equivoqué), ¿por qué no utilizar esa lengua común y no lenguas que solo
entiendan unos pocos? Y va tanto por el catalán, como por el tino y la
reforma ortográfica de Alejandro Flores.

Saludos

Pablo BC

P.D: Por favor os lo pido, no me contestéis. Volvamos a las ideolengüas y la
lingüística... Alounis, ¿puedes hablarnos algo más del Brittonec?, y Asier,
¿puedes hablarnos del Adare y el Asrord-Dânis?, y Kelahäth, ¿puedes
hablarnos del Valc?




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] Euskera

2002-08-14 Thread Pablo Batalla Cueto

Hola,

Quizá os interese esta página: 
http://www.telecable.es/personales/iissaa/lling/vas.htm que hace un estudio sobre la 
lengua vasca relacionándola con las lenguas indoeuropeas, africanas, caucásicas y 
algunas lenguas de América del norte, ofreciendo comparaciones de vocabulario, 
derivación y composición nominal, declinación y flexión.
Por cierto, ¿alguien sabe de un buen curso de Euskera en la red?

Saludos

Pablo BC
"El hombre, en su orgullo, hizo a Dios a su imagen y semejanza"


[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] Re: Euskera

2002-08-14 Thread alounis2000

--- En [EMAIL PROTECTED], "Pablo Batalla Cueto" <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> Quizá os interese esta página: 
http://www.telecable.es/personales/iissaa/lling/vas.htm que hace un 
estudio sobre la lengua vasca relacionándola con las lenguas 
indoeuropeas, africanas, caucásicas y algunas lenguas de América del 
norte, ofreciendo comparaciones de vocabulario, derivación y 
composición nominal, declinación y flexión.

-
El autor de esta página hace unas comparaciones entre el vasco y 
otras lenguas que son TIPOLÓGICAS (es decir, por coincidencias 
formales, que se dan estadísticamente entre muchas lenguas del 
mundo), pero al final del artículo pretende extraer una conclusión 
GENÉTICA (que en la base del euskera hay un pueblo caucásico). Esto 
es muy poco riguroso, ya que tipología y genética lingüística no 
necesariamente se cruzan.

En cuanto a las comparaciones de vocabulario, creo que en su mayor 
parte es el que ya expuso Julio Caro Baroja hace más de 60 años. Creo 
que él mismo decía que esto es muy poco significativo, dejando de 
lado algunas palabras culturales y viajeras (como quizás /gari/
 "trigo").

Quisiera señalar un par de detalles más:
1) compara palabras vascas con el "caucásico"; el caucásico no 
existe. Las lenguas caucásicas se dividen en meridional, nororiental 
y noroccidental. Exceptuando el meridional (georgiano, laz, svan), 
cuya relación genética está demostrada, la inclusión de todo el resto 
en los otros dos grupos no es plenamente segura. En total son varias 
docenas de lenguas diferentes con un pasado indocumentado.

2) la voz vasca /urre/ "oro" posiblemente sea préstamo latino, y 
asimismo /aizkora/ "hacha" (de ASCIOLA). Su parecido con las palabras 
quizás derivadas de (h)aitz "piedra" puede ser casual.

Alounis





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Brittonec (era BOCABADAT)

2002-08-14 Thread alounis2000

--- En [EMAIL PROTECTED], "Pablo Batalla Cueto" <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
Volvamos a las ideolengüas y la
> lingüística... Alounis, ¿puedes hablarnos algo más del Brittonec?, 

---
Me viene bien hablar de él, pues todos los días intento dedicar un 
ratito a trabajar los textos. Mi plan es éste:
1) en una primera fase (recién iniciada) transcribo los textos de 
galés y bretón antiguos, con una ortografía regularizada y su 
traducción al lado.
2) 2ª fase: incluir las glosas, que enriquecen la estadística de 
vocabulario del momento. Las glosas son bastantes y las tengo 
dispersas por varias obras.
3) 3ª fase: expurgar los textos galeses más antiguos, que contienen 
muchos giros arcaicos en una ortografía modernizada. Tengo para 
trabajar Y Gododdin, los poemas de Taliesin, de Llywarch Hen y (en 
prosa) Kulhwch ac Olwen (los famosos Mabinogion, en cambio, tienen un 
lenguage más moderno).
4) (simultáneo con el anterior): ir incluyendo los elementos 
reconstruibles a partir de estadios modernos de galés, córnico y 
bretón, que se homologan perfectamente con los testimonios antiguos.

Comentaré aquí algunos detalles técnicos del "estadio" Brittonec:

La caída de sílaba final en britónico (hacia el s. V) dejó a algunas 
consonantes en una situación de gran inestabilidad. Específicamente 
la -g, que junto con la intervocálica cae muy pronto o se cambia a -
y. Yo he decidido mantener una grafía conservadora que en la lengua 
de las glosas ya tiende a desaparecer:
tig "casa" (moderno /ty/, celta brit. /*tigos/)
tegi "casas" (moderno /tai/, celta /*tegia/ < /*tegesa/)
lüg "hueste" (moderno /llu/, celta brit. /*slûgos/)
eirg "nieve" (moderno /eira/, celta /*argios/)

Otro detalle que me interesa mucho es el uso del artículo, pues se 
supone que estamos en un estadio en que el artículo ya existe pero 
aún no es de masivo uso (como se percibe en la poesía arcaica). Aún 
no sé bien cómo es dicho estadio; quizás me ayude el gótico, que en 
él se halla (comparación tipológica).

Otro detalle más de esta lengua arcaica sería conservar la tendencia 
a la síntesis y la composición, totalmente indoeuropea (St. Chad 
UACHE nouid-ligi "(VACAS) recién-'ennovilladas' (paridas), 
con /nouid/, (mod. /newydd/) y /ligi/ (mod. /lloi/ "becerros"). El 
ant. irlandés también conserva este rasgo, en oposición a la gran 
tendencia analítica del galés moderno.

También hay ejemplos en la poesía arcaica donde el Objeto Directo no 
se marca con preposición (residuo mudo del antiguo simple acusativo).

Bueno, si te interesa, ya seguiré.

Alounis

di erccim tir Telicc hai oid i laum Elcü
"para pedir la tierra de Telych que estaba en mano(s) de Elgu" 
(St Chad-2)



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] aserejé ja dejé dejebe dejerebe semiunouba majabi ande bugui ande buidi di bi...

2002-08-14 Thread David Sánchez

>>Iwal q no has visto un periodico con vocales, no habras visto una caja de 
flan royal en la q las instrucciones en arabe tengan vocales :-P, y eso no 
kiere decir q los arabes no conozcan como escribirlas :)
Era una pekeña broma<<

Lo que sí te puedo decir es q cuando un hebreo nativo trata de escribir las vocales 
puede cometer muchísimos errores ortográficos por dos razones:
(1) Las vocales q se escriben corresponden al hebreo clásico q tiene un sistema 
vocálico difrente del hebre moderno:
H. Clásico: /i, i:, e, e:, a, a:, o, o:, u, u:, @, @_a, @_o, @_u /
H. Moderno: /i, ï, e, a, o, u, @/
(2) Si en castellano uno aprende a poner v/b con experiencia (o s/c en América) solo a 
base de repetirlo imagínate cini oyde ser el cataclismo cuando se trata de escribir 
 o  sin estar acostumbrado.

Según mi profesora de hebreo muchos hebreos nativos tienen verdaderos problemas para 
escribir la puntuación masorética correcta!



[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Brittonec (era BOCABADAT)

2002-08-14 Thread David Sánchez

>>Tengo para trabajar Y Gododdin, los poemas de Taliesin<<
En serio tienes esos dos? Los tienes en formato electrónico q pudieras enviarmelos?
Por cierto me interesan muchos esos textos en ortografía regularizada, hace algún 
tiempo estuve haciendo unos trabajos de frecuencia fonemática en galo y celtibérico, 
pero al incluir textos britónicos con esa endomoniada ortografía no podía sacar 
conclusiones válidas para esas lenguas. No sé si podrías hacerme el favor de enviarme 
algun texto regularizado (con 1000 fonemas me vale!).

Por cierto q me han parecido un tesoro tu descripción del los cambios a partir del s. 
V algo así es q estaba buscando desde hace tiempo!!!

>>Aún no sé bien cómo es dicho estadio; quizás me ayude el gótico, que en él se halla 
>(comparación tipológica).<<

Y por qué no usar el caso más o menos documentado del irlandés antiguo? Si no me 
equivoco el artículo definido de ea lengua: masc. , fem.  neut. ; pl.  derivaría de un deícitico (demostrativo) goidélico <*sin-> de hecho 
parece q el artículo de todas las lenguas indoeuropeas deriva de demostrativos. Cual 
es el proto-britónico para el artículo ? también <*sin-, *si:n-> ?
Creo q voy a retocar mi articulo sobre britónico 
http://www.geocities.com/linguaeimperii/Celtic/brittonic_es.html gracias a tus 
comentarios, pq andaba escasito de algunas cosas y creo q tus comentarios lo 
enriqueceríasn más!

Gracias, Antonio, por supuesto q esto interesa, necesito más! jejej
David S.


[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] Vot

2002-08-14 Thread marc ignasi corral

 
 

__
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] posem la cosa clara....

2002-08-14 Thread kelahath Ohar


Saludos!

Veo que va a ser necesario una clase de dialectología catalana, porque si 
hay algo necio es hablar ( y repetirse más que el ajo) de un tema sin tenir 
idea, eh, Alexandre?

Vamos a ver. Para empezar ese horrible nombre balcavarès, o como se llame, 
no es sino un nombre político que tiene muy poco en cuenta la realidad 
dialectal del catalán.
Si partimos de este nombre el catalán está compuesto por tres dialectos 
(supuestamente): balear, catalán y valenciano. Es evidente que se hace una 
distribución de región y dialectos sin tener en cuenta la realidad 
lingüística, sino más bien la política. Ahora explico el porqué de mi 
afirmación:

El catalán se divide en dos grandes bloques dialectales: 1) dialectos 
occidentales y 2) dialectos orientales (si alguien está interesado, 
explicaré las diferncias). Dejaremos a parte el País Valencià, occidental, y 
les Balears, oriental, y explicaré los dialectos de Catalunya.
Bien, la isoglosa que divide los dialectos orientales de los occidentales 
separa Catalunya más o menos en dos partes. A la izquierda queda el dialecto 
nord-occidental (Lleida, Tortosa)y a la derecha el central (Barcelona, 
Girona, Tarragona... y este es mi dialecto. El catalán es mi lengua) y el 
rossellonès. Con sólo mencionar la situación dialectal de Catalunya ya vemos 
que el nombre no funciona. Cómo vamos a llamar catalán al supuesto dialecto 
de Catalunya? Señores, que son tres los grandes dialectos de Catalunya! No 
hay un único dialecto para todo el territorio...

Pero, si lo que queremos es buscar un nombre político y no científico, por 
favor, no olvidemos en el nuevo nombre algunas zonas como Andorra, l'Alguer, 
la Ribagorça y la Catalunya Nord. Parece que al final quién falsea los 
hechos no soy yo.
Cuando alguien se pone tan pesado con un tema, yo me veo en la obligación de 
exigirle algunos conocimientos.

PDTA: Alguien me preguntaba por un buen diccionario bilingüe, creo. Hay 
muchos pero yo recomiendo dos: el de la Enciclopèdia catalana y Diccionari 
escolar català Arimany (aunque vaya dirigido a los escolares está bastante 
bien para iniciarse)



>From: "fasilinguo" <[EMAIL PROTECTED]>
>Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
>To: <[EMAIL PROTECTED]>
>Subject: Re: [ideoL] BOCABADAT
>Date: Wed, 14 Aug 2002 10:19:44 +0200
>
> Saludos a todos.
> De nuevo el fanatismo pancatalanista ataca en esta lista. Pero, ¿hubo
>alguna vez algún pancatalanismo, o algún nacionalismo, que no lo fuesen? En
>fin, el que opine que es posible un nacionalismo no fanático, un
>nacionalismo racional, puede explicarlo en la lista Babélicos y en otras.
>También allí nos podría explicar si hay un enamoramiento racional y no
>fanático.  Anticipo que, en mi opinión, en estado racional nadie se enamora
>ni se adhiere a una nación.
> En cuanto al pancatalanismo que ataca de nuevo, voy a matizar algunas
>cosas.
> Mi tocayo Alejandro Flores sí está obviamente contra el catalán. Y por
>cierto que está en su derecho de preferir la desaparición del catalán a su
>uso. Su anticatalanismo lingüístico es evidente. Lo que ocurre es que
>algunos catalanistas de aquí pretenden que sólo haya catalanismo y que el
>anticatalanismo esté excluido de esta lista.
> Rechazo el pancatalanismo que deforme los hechos. El pancatalanismo 
>que
>no deforme los hechos es perfectamente aceptable. El catalán no es una
>lengua, sólo es un dialecto de la lengua balcavaresa. Los baleares, los
>ribagorzanos y los valencianos no hablan catalán, del mismo modo que los
>barceloneses no hablan "valenciano de Cataluña", expresión jocosa que 
>alguna
>vez he utilizado para provocar la reducción al absurdo.
> Al revés que a mi tocayo Alejandro Flores, sí que me interesa el
>dialecto catalán, que he estudiado, comprendo y hablo. Igual que el 
>dialecto
>portugués. El portugués no es una lengua, sino un dialecto de la lengua
>lusa, con otros dos grandes dialectos que son el gallego y el brasileño. No
>veo necesidad de que se use el castellano en Cataluña, como no veo 
>necesidad
>de que un pueblo use otra lengua que la suya propia (y, pudiendo ser, con
>los otros pueblos una lengua auxiliar común). No veo necesidad de que los
>catalanes hablen y escriban otra cosa que su dialecto, el catalán.
> Termino diciendo que quienes manifiestan desprecio por las lenguas
>construidas se pueden esperar de rebote desprecio por las propias lenguas
>étnicas que hablan. La postura de Alejandro Flores respecto al rumano no
>difiere esencialmente de la de Kelahäth respecto al tino o al esperanto: 
>son
>posturas de desprecio que atizan el odio.
> El derecho a expresar lo que se piensa es correlativo al derecho a
>criticar eso que otros piensan y expresan. A mí, lo de Kelahäth y lo de
>Alejandro Flores me parece una necedad. Ninguna lengua es despreciable en
>sí, ni el balcavarés ni el tino ni el ayeis. Pero Kelahäth desprecia el
>esperanto y Alejandro Flores desprecia el rumano. Yo no desprecio ninguna
>lengua. Que no me interesan mucho 

[ideoL] Vot

2002-08-14 Thread marc ignasi corral

Hola,
 hoy he leido en el periódico algo sobre la lengua
VOT, dice:

"es una lengua que nunca se ha escrito y que la hablan
menos de 50 personas que son del noroeste de Rusia.
Tiene nueve vocales y dieciseis consonantes"

¿Alguien sabría darme más información sobre ella?
Claro que si es una lengua que nunca se ha escrito,
por definición no pueden haber ni diccionarios ni
gramáticas.

Un saludo
Marc Ignasi

__
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Ovalcis, la lengua de los valc (Re: [ideoL] BOCABADAT)

2002-08-14 Thread kelahath Ohar


Saludos!

El valc todavía no está acabado, pero explicaré algunos detalles que pueden 
ser interesantes, como nos pide Pablo.

Fonética y fonología>  el valc es una lengua con pocos fonemas: 5 vocales y 
13 consonantes (16 en algunos dialectos). Lo más interesante de este 
apartado es la mutación consonántica de las oclusivas (una especie de 
lenición céltica). Son impensables las oclusivas sordas intervocálicas o en 
principio de palabra. Todas se sonorizan. Cuando [g] en posición inicial 
entra en contacto con el artículo O/U o cualquier otra vocal sufre la máxima 
mutación del sistema: la eliminación. Ej: "Giens" es rey, pero al añadirle 
el artículo queda "ohiens". Gráficamente marco esta desaparición con la 
grafía .

Morfología: Lo más interesante es la formación del verbo, que ya expliqué. 
Aportaré un nuevo detalle de la formación de esta categoría. El valc es una 
lengua aglutinante. Fusiona al núcleo del sintagma todo aquello que se 
pueda. Las perífrasis verbales, por ejemplo, se reducen a una única forma 
sintética. Ej:

La raíz /mid/ significa "querer o desear". Para decir una estructura como 
"quiero ser" tendremos que añadir a la raíz el auxiliar. "soy" es "alasor" 
(ya expliqué todos los formantes del verbo valc, pero vuelvo a repetirlo más 
abajo). /alas(or)/+ /mid/> Alasimidor

Los argumentos están en la órbita del auxiliar, es decir, en la zona de la 
derecha: Alogivenar (a+l+OG+I+VEN+ar): "tengo que tenerlo" (a: presente; l: 
primera persona singular; OG: raíz de /noger/; I: vocal de refuerzo; VEN: 
raíz del auxiliar de obligación; -AR indica OD de tercera persona)

Todavía es una lengua en construcción y, por tanto, con posibles 
contradicciones. Os iré informando del avance en la construcción, si estáis 
interesados, noski!


Kelahäth

>From: "Pablo Batalla Cueto" <[EMAIL PROTECTED]>
>Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
>To: <[EMAIL PROTECTED]>
>Subject: Re: [ideoL] BOCABADAT
>Date: Wed, 14 Aug 2002 13:15:37 +0200
>
>
>
> > En español, por favor... y a partir de ahora escribid todos en español.
> > Llamadme imperialista e intolerante, pero es que me gustaría comprender
>los
> > mensajes sin esfuerzo. También va por Alejandro Flores y su reforma
> > ortográfica.
>
>Hola,
>
>Antes de que me respondáis, no malinterpretéis mi mensaje: me encanta el
>catalán, es una lengua interesante y me gusta que Kelahäth me hable de ella
>a la vez que yo le hablo del asturiano. Incluso me gustaría aprenderla. 
>Pero
>de momento no la entiendo. Sí la entiendo con algo de esfuerzo, pero me
>gustaría que, ya que todos los que hay en esta lista (corregidme si me
>equivoco) conocen y hablan el castellano (no español, castellano, antes me
>equivoqué), ¿por qué no utilizar esa lengua común y no lenguas que solo
>entiendan unos pocos? Y va tanto por el catalán, como por el tino y la
>reforma ortográfica de Alejandro Flores.
>
>Saludos
>
>Pablo BC
>
>P.D: Por favor os lo pido, no me contestéis. Volvamos a las ideolengüas y 
>la
>lingüística... Alounis, ¿puedes hablarnos algo más del Brittonec?, y Asier,
>¿puedes hablarnos del Adare y el Asrord-Dânis?, y Kelahäth, ¿puedes
>hablarnos del Valc?
>
>




Ighell·àrnen on höllat em s'eirsil / I totes les filles de cançó seran 
humiliades (Ecle 12:4.)


_
MSN Fotos: la forma más fácil de compartir e imprimir fotos. 
http://photos.msn.es/support/worldwide.aspx



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] Deleznable

2002-08-14 Thread Jorge Vallejo

[Alejandro Flores, 30-07-02]

>[...]  en Chile desde hace algún tiempo ha comenzado a usarse la 
palabra "deleznable" como sinónimo de abominable [...] ¿en algún otro 
país se comete la misma falta?  


   Sí, en España. Yo lo he oído en alguna ocasión, he incluso he 
usado la palabra con ese sentido.
--
--
Puede calificarse de afortunada una ciencia en la que la parte 
esencial de la investigación consiste en retozar por las orillas del 
Danubio y bañarse en sus aguas, desnudo y libre, en compañía de una 
manada de gansos silvestres.
--Konrad Lorenz--



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] En defensa de las lenguas

2002-08-14 Thread Jorge Vallejo


   Estoy en contra de eliminar lenguas naturales, sea cual sea el 
criterio a aplicar. La razón es que al eliminar lenguas se elimina 
también la diversidad cultural que las acompaña. Es cierto que cuando 
un sistema pierde diversidad y se homogeiniza adquiere mayor 
efectividad y estabilidad. Sin embargo, a cambio pierde la capacidad 
de reaccionar desde diferentes enfoques a un mismo estímulo, y eso 
hace que un sistema de baja diversidad sea muy frágil ante cambios 
bruscos del ambiente, catástrofes. Sus efectos ya los hemos podido 
observar durante el pasado siglo en los monocultivos. Las grandes 
extensiones de razas puras de plantas de alto rendimiento, 
prácticamente sin diferencias géneticas, podían ser totalmente 
arrasadas por una plaga. Las variedades comerciales presentan tan 
escasa diversidad que se dedican fuertes inversiones a la 
investigación de variedades salvajes o cultivadas marginalmente.

   A nivel cultural mayor diversidad significa disponer de más y 
diferentes puntos de vista desde los que abordar problemas. También 
significa más creatividad. Al enfrentarnos a lo nuevo, la sorpresa 
nos encandila, y estimula la imaginación.

[Alejandro Flores, 09-08-02]

>[...]el criterio básico es eliminar las lenguas ce son muui 
pareþidas, por eljo soi de la opinión de ce no deberían sobrebibir 
mas de tres por grupo.  

  
   El criterio de Alejandro Flores en principio perdona la 
disparidad; pero disminuye la diversidad, cosa que en último término 
amenaza igualmente a aquella. Por eso opino que tampoco debería 
usarse el parecido como excusa para eliminar lenguas.


   Los idiomas nacen, evolucionan, se reproducen y desaparecen de 
forma natural. No creo necesario mantener artificialmente viva una 
lengua, pero eliminarla a sabiendas probablemente significaría pagar 
un precio más alto que los beneficios que tal acción aportaría.

--
--
Puede calificarse de afortunada una ciencia en la que la parte 
esencial de la investigación consiste en retozar por las orillas del 
Danubio y bañarse en sus aguas, desnudo y libre, en compañía de una 
manada de gansos silvestres.
--Konrad Lorenz--



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] BOCABADAT

2002-08-14 Thread Alex Condori

En fin, no se a que se referirá miguelín, pero
aparte de algunas ideas que he leido en esta
lista que A MI PERSONALMENTE, y sin que eso
sea garantia de exactitud, me han parecido
perversas, el tino en sí mismo no me parece un
proyecto nada perverso: se trata de llegar a
la lengua auxiliar a través de la oralidad ¿no?
Otra cosa es que funcione o no.

Quizá solo acusais sobresaturación tínica  :-P

Saludos, Alex.

- Original Message -
From: "David Sánchez" 
To: 
Sent: Wednesday, August 14, 2002 1:41 AM
Subject: Re: [ideoL] BOCABADAT


>>(ni que decir tiene la posicion q le doy al resto de ideolenguas
empezando por el tino, pero es tema aparte)<<

ui ui Miguelín Miguelín q te estás confuncidiendo :-) y estás metiendo todo
en el mismo saco junto con el tino, en verdad por aquí hace tiempo q se ven
ideolenguas (probablemente meses, excepto por algún apunte breve sobre el
Brittonec, q sí es muy interesante).

NaCl-2
David



___
Yahoo! Messenger
Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más ¡Gratis! 
Descárgalo ya desde http://messenger.yahoo.es


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] THE END - Pancatalanismo (era: BOCABADAT)

2002-08-14 Thread Alex Condori

- Original Message -
From: "fasilinguo" 
To: 
Sent: Wednesday, August 14, 2002 10:19 AM
Subject: Re: [ideoL] BOCABADAT


> De nuevo el fanatismo pancatalanista ataca en esta lista.

¿qué tal si dejamos el tema? Ya lo has sacado anteriormente
en la lista y no hay ideas nuevas al respecto ni por tu parte
ni por parte de los demás, sería hablar por no callar.

Mejor dejo el interrogativo y paso al exhortativo: DEJEMOS
EL TEMA.

Ni que decir tiene que puedes poner la lista BABELICOS a
disposicion de quien lo desee cuantas veces quieras sin
límite de veces. Si eso ayuda a que nos centremos en los
temas de la lista y a promover foros de discusion
alternativos me daré con un canto en los dientes.

Un saludo

Alex

___
Yahoo! Messenger
Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más ¡Gratis! 
Descárgalo ya desde http://messenger.yahoo.es


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] català

2002-08-14 Thread Alex Condori


- Original Message -
From: "Miguel Angel Sergei-Vladimir Gobarçeyevic" 
To: 
Sent: Wednesday, August 14, 2002 4:03 AM
Subject: [ideoL] català


> Ah!! aprovecho para contestar a Marc, gracias por tus recomendaciones para
> encontrar la gramatica catalana en una libreria cerca de Ona o en esa
> misma, no sé... pero no puedo ir, Barcalona pilla a unos cuantos
> kilometros de Madrid :-p jajaja :) seguire buscando por los madriles :)

Miguel Angel, libreria Blanquerna. Está en
la plaza de la independencia (la de la
Puerta de Alcalá) enfrente del edificio
de Fundesco. En cuestion de libros es la
embajada de Cataluña en Madrid. Creo que
la dirección es c/ Serrano nº 1, me podeis
corregir.

Un abrazo

Alex


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] BOCABADAT

2002-08-14 Thread Alex Condori


> >From: marc ignasi corral 
> >Reply-To: ideolengua@
> >To: llista "llengües" 
> >Subject: [ideoL] BOCABADAT
> >Date: Wed, 14 Aug 2002 00:10:59 +0100 (BST)
> >
> >M'estic quedant corglaçat, bocabadat i esmaperdut
> >després de posar-me al dia amb els darrers e-mails. Se
> >suposa que aquesta és una llista dedicada a la
> >diversitat lingüística i sobre lléngües de nova
> >creació, i em trobo amb una colla d'intolerants que
> >exigeixen que s'adoptin les seves propostes com a
> >propostes universals i que són incapaços del més mínim
> >respecte per a les llengües ja existents.

Generalizas, Marc Ignasi

> >M'estic
> >plantejant seriosament abandonar aquesta llista que
> >tan bons moments m'ha fet passar amb aportacions
> >certament molt interessants i enriquidores, i que
> >malauradament s'està tornant en un forum on els més
> >intransigents ens obliguen a empassar-nos palles
> >mentals que no duen enlloc, complicant i dificultant
> >la comunicació entre les persones, sense ser capaços
> >de fer veritables aportacions que menin al progués. No
> >demano disculpes per estar escribint en català
> >(llengua molt odiada per gran part dels participants
> >d'aquesta llista, com ja he pogut comprobar)

Home, Ignasi, no ho saps be. :) Y ahí quedo porque mi
catalán hasta el momento no es para tirar cohetes.
Pero no te equivoques. Somos ciento y pico y hasta
ahora quien se ha pronunciado en contra del catalán
es una sola persona, así que "gran part dels participants"
es algo excesivo, nen. Incluso hay gente que se
está poniendo a aprenderlo, asi que... tu mismo.

> donat que
> >rebo e-mails escrits en qualsevol llengua o amb
> >qualsevol ortografia que m'obliguen a fer grans
> >esforços, per tant no veig el sentit en tenir cap
> >consideració envers els qui demostren no tenir-ne pels
> >altres.

De acuerdo, tu reacción es proporcional al entorno.
Además tienes razón: la lengua de la lista es el
casteñol (castellano + español) pero en algún
momento el administrador había creido en la
automoderación de los miembros (no va por tu misiva
rebelde)

> >M'agradiaria que tornés el seny a la llista,
> >si és que mai n'hi ha hagut.

No tenim d'això, ho sento. Em sembla que estic
progressant amb el català (mira mamá, sin manos).

Saludos

Alex


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] THE END - Pancatalanismo (era: BOCABADAT)

2002-08-14 Thread fasilinguo

Saludos, Álex.
Cómo llamar al balcavarés es un tema fronterizo entre el ideolingüismo y
la política. Por otro lado tú eres el que pide que dejemos la cosa, y así lo
haré.
En cuanto a Kelahäth, simplemente le indico que conozco todas las
matizaciones dialectales que cita (y otras que no cita, como el valenciano
del norte de Murcia), y que busco sencillamente un nombre neutral,
informativo y que no encrespe a valencianos ni a baleares. Si Kelahäth
quiere más precisiones, que vaya a la lista Babélicos.
Se podría, en este sentido, tratar en Babélicos si el valenciano es
genéticamente simple catalán occidental. Pienso que no, y que hay buenas
bases para admitir que el valenciano siempre tuvo un desarrollo autónomo
respecto al catalán propiamente dicho (con influjos mutuos, evidentemente).
Pero, para un tema que tan poco aporta al conocimiento lingüístico, vuelvo a
invitar a Kelahäth a que se vaya a Babélicos, donde le responderé si allí
quiere con calma y con argumentos.
La cuestión es básicamente sociopolítica; por eso es muy tangencial
aquí, aunque tenga su parte de lingüística. El nombre del balcavarés es un
hecho político, tanto si lo llamamos "balcavarés" como si lo llamamos
"catalán". Preguntad a cualquier valenciano medio sobre el tema. Pero,
insisto, no aporta casi nada al conocimiento de esta lengua y de sus
dialectos o subdialectos.
También aprovecho para pedir a Kelahäth y a los demás que sigan usando
aquí sus lenguas y sus dialectos. Si en una lista de ideolenguas vamos a
hablar todos castellano, ¿para qué sirve?
Cordialmente, y sin ánimo de polémica absurda, Alexandre. Reitero que no
sacaré más el asuntillo, según me pide Álex.

- Original Message -

> De nuevo el fanatismo pancatalanista ataca en esta lista.

¿qué tal si dejamos el tema? Ya lo has sacado anteriormente
en la lista y no hay ideas nuevas al respecto ni por tu parte
ni por parte de los demás, sería hablar por no callar.

Mejor dejo el interrogativo y paso al exhortativo: DEJEMOS
EL TEMA.

Ni que decir tiene que puedes poner la lista BABELICOS a
disposicion de quien lo desee cuantas veces quieras sin
límite de veces. Si eso ayuda a que nos centremos en los
temas de la lista y a promover foros de discusion
alternativos me daré con un canto en los dientes.

Un saludo

Alex

___
Yahoo! Messenger
Nueva versión: Webcam, voz, y mucho más ¡Gratis!
Descárgalo ya desde http://messenger.yahoo.es


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net




Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] Manifesto pro la unasiono inter la tota planlinguos.

2002-08-14 Thread fasilinguo

 Manifesto pro la unasiono inter la tota planlinguos.

 Salutos ba la esperantistos, ba la volapukistos, ba la novialistos, ba la
oksidentalistos, ba la interlinguaistos, ba la fasileistos, ba la unikistos,
ba la unijistos, ba la idistos, ba la europantistos, ba la futuresistos i ba
la tota usantos de planlinguos.
 oji, nosos saban ke la diferentos inter la planlinguos prinsipala esan tre
pekena. Se ono prendan kada planlinguo komo una sistemo de komunikasiono,
non ja komo una relijiono ou komo una jurimento de fidelo, donke la
operasiono lojika esan unifikare la sistemos de komunikasiono en una sistemo
komuna jenerala, kuesto sin impedare la uso espesiala ou eksperimenta de
altra sistemos.
 ja komo eksemplo, kuesta manifesto esan eskribata via una formo
posiblamente intermedia para la planlinguos prinsipala. La ortografio esan
kompletamente fonetika; la unika letro kon sonoro konfusabla esan la letro
"j", kuja sonoro esan komo en la fransiko, la portugaliko ou la rumaniko;
inoltre la sonoro kualo havan en la engliko esan perfektamente aseptabla. La
aksento aparan sempre en la preultima silabo de la parolos polisilaba.
 Ta vosos, la mia demandos prinsipala esan duo.
 La prima: eske kuesta teksto esan fasilamente komprenabla, linguistikamente
parolando?
 La altra demando: eske kuala karakteristikos devun havare una planlinguo
ekumena?
 Mia nomo esan: Aleksandro Javiero Kasanovo Domingo.
 Mia imeilo esan: [EMAIL PROTECTED]

 Molta grasios por vosa atendasiono.




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Brittonec (era BOCABADAT)

2002-08-14 Thread alounis2000

--- En [EMAIL PROTECTED], David Sánchez <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> >>Tengo para trabajar Y Gododdin, los poemas de Taliesin<<
> En serio tienes esos dos? Los tienes en formato electrónico q 
pudieras enviarmelos?

--
En el siguiente link tienes prácticamente toda la poesía de los 
Cynfeirdd, en original y en traducción inglesa (incluidos Aneirin y 
Taliesin):
http://camelot.celtic-txilight.com/poetry/index.htm


> Por cierto me interesan muchos esos textos en ortografía 
regularizada, hace algún tiempo estuve haciendo unos trabajos de 
frecuencia fonemática en galo y celtibérico, pero al incluir textos 
britónicos con esa endomoniada ortografía no podía sacar conclusiones 
válidas para esas lenguas. No sé si podrías hacerme el favor de 
enviarme algun texto regularizado (con 1000 fonemas me vale!).

-
En los próximos días te pondré algún ejemplo. De todos modos la 
ortografía galesa es muy fácil de leer, una vez conocido el truco:
todas las /y/ y /w/ son vocales. En galés moderno:
/y/ se lee normalmente "i", aunque algunas veces es "e" neutra (como 
la del catalán)
/w/ se lee siempre "u"
/u/ se lee siempre "ü" (que modernamente se ha convertido en "i")

El problema es la grafía medieval: /u/ representa indistintamente "u" 
y "ü", lo cual es problema para quien no conozca un poco la lengua.

En cuanto a las consonantes, las puedes leer como las castellanas, 
considerando:
/c/ se lee "k"
/g/ es siempre "gue"
/ch/ es el alemán "ich"
/f/ es siempre "v"
/ff/ es siempre "f"
/ll/ es una "l" fricativa y aspirada (creo que en armenio hay un 
sonido igual)
/th/ es "z"
/d/ es "d" explosiva
/dd/ es "d" suave (como "dedo")


> 
> Por cierto q me han parecido un tesoro tu descripción del los 
cambios a partir del s. V algo así es q estaba buscando desde hace 
tiempo!!!


Pues ya te mandaré a esta lista el cuadro de evolución que aparece 
en "Language and History" y en "Datblygiad yr Iaith Gymraeg". Con 
ellos queda todo claro.


> 
> >>Aún no sé bien cómo es dicho estadio; quizás me ayude el gótico, 
que en él se halla (comparación tipológica).<<
> 
> Y por qué no usar el caso más o menos documentado del irlandés 
antiguo? Si no me equivoco el artículo definido de ea lengua: masc. 
, fem.  neut. ; pl.  derivaría de un 
deícitico (demostrativo) goidélico <*sin-> de hecho parece q el 
artículo de todas las lenguas indoeuropeas deriva de demostrativos. 
Cual es el proto-britónico para el artículo ? también <*sin-, 
*si:n-> ?

-
El ant. irlandés está perfectamente documentado; el asunto es que 
muestra exactamente el mismo estadio que el galés medieval: artículo 
pleno, pero ejemplos de poemas arcaicos con escasos o nulos artículos.

El artículo insular (tanto gaélico como britónico) proviene de 
*sindos *sindâ *sin (m., f. y neut.), que se interpreta como el IE 
*sem- + part. *de ("aquí?"). El único problema es el galés /yr/, que 
yo sospecho que puede haberse desarrollado como variante para evitar 
molestas homofonías con /yn/ "en".


> Creo q voy a retocar mi articulo sobre britónico 
http://www.geocities.com/linguaeimperii/Celtic/brittonic_es.html 
gracias a tus comentarios, pq andaba escasito de algunas cosas y creo 
q tus comentarios lo enriqueceríasn más!

--
No me gusta corregir a nadie, pero creo que te gustará saber que Y 
Gododdin no significa "el Goidelo", sino que es el nombre de un reino 
del norte de Britania, correspondiente a los VOTADINI de época 
romana. El poema narra la expedición de 300 guerreros britanos unidos 
por el vínculo de fidelidad a su jefe, para tomar de los anglos el 
sitio de Catraeth. Según el poema, que es un canto a la fidelidad y 
el valor heróico, sólo tres escaparon vivos.

> 
> Gracias, Antonio, por supuesto q esto interesa, necesito más! jejej
> David S.

-
Fe fyddai gyda ti (lo tendrás). Aunque si hay gente en esta lista que 
cree más enriquecedor enviar mensajes en toda clase de lenguas y 
ortografías, puede que mis futuros mensajes vengan indistintamente en 
vasco, gótico, galés y dentro de unos meses... iroqués ¿por qué no?

Alounis

Peju che moirû, ha che pombo'éta penohê hag^ua pende rapichápe jejopy 
vaígui. (Mk 1'17- guaraní)



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Algo más...

2002-08-14 Thread Danilo Vilicic


"Fasilinguo" rodanaha:


> Saludos, Danilo.
> Incidentalmente, te diré que el mapuche de Chile sí tiene una
fricativa
> interdental sorda.

Conozco el Mapu dungun relativamente de cerca, (bueno, no tanto), ya que soy
de Chile también, aunque no lo hablo aún, probablemente me ponga a
estudiarlo este año o el próximo.


> Una sugerencia: cread una lista dedicada solamente a lenguas
> ficcionales, imaginarias, privadas y sin propósito de comunicación
auxiliar.

Si no me equivoco, cuando me uní a esta lista por allá por Junio de 2000,
esta era una lista dedicada a lenguas "ficcionales, imaginarias, privadas y
sin própósito de comunicación auxiliar", es más recuerdo que di con esta
lista desde una página dedicada a ese tipo de lenguas. Tampoco se
descartaban las lenguas auxiliares como tema en la lista.
Lo que ocurre es que desde hace un tiempo no he visto las exposiciones de
nuestras ideolenguas que se daban en los primeros tiempos de esta lista.
Bueno, eso sería todo, por ahora,
Saludos
Apali
Danilo Vilicic





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





[ideoL] bríathar Dé i Goídilg

2002-08-14 Thread alounis2000

"la Palabra de Dios en gaélico (antiguo)"

Como curiosidad, os mando un fragmento de unos pinitos que hice un 
par de años atrás para fabricarme una versión del evangelio de Marcos 
en irlandés antiguo.

Mk 1'29) Lotar asint s·inagog fo chétóir ocus táncatar dochum tige 
Simuin ocus Aindreas le Iacob ocus Iohain.
Mk 1'30) Boí and mátháir séitche Simuin i llige i tess, ocus 
at·f·íadat dó impe fo chétóir.
Mk 1'31) Tánaic-som ocus nos·tuargaib oc gabáil ara lláim; ocus 
ros·léci in tess, ocus fo·gní-si doib.

(yo no domino esta difícil lengua y no puedo garantizar la ausencia 
de errores).

Se puede comparar una versión en irlandés moderno (Hibernian Bible 
Society, 1970):

Mk 1'29) Agus go díreach sin d'fhág sé an tsionagóg, go ndeachaigh 
isteach i dteach Shíomóin agus Aindriais, agus Séamas agus Eoin ina 
chuideachta.
Mk 1'30) Agus bhí máthair chéile Shíomóin ina luí tinn agus fiabhras 
uirthi, agus d'inis siad dó fúithi gan mhoill.
Mk 1'31) Agus tháinig sé, gur rug ar a láimh agus gur thóg aniar í, 
agus d'imigh an fiabhras aisti; agus rinne sí freastal orthu.

(La mayor diferencia con mi versión antigua es que la mía sigue muy 
literalmente el texto griego. No incluyo versiones en escocés y en 
manx por no alargar este mensaje). 

Alounis



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] mapundungun (era Algo más...)

2002-08-14 Thread alounis2000

--- En [EMAIL PROTECTED], "Danilo Vilicic" <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> Conozco el Mapu dungun relativamente de cerca, (bueno, no tanto), 
ya que soy
> de Chile también, aunque no lo hablo aún, probablemente me ponga a
> estudiarlo este año o el próximo.
> 


Hola, Danilo. Me gustaría hacerte un par de preguntas:

1) ¿sabes cuántos hablantes tiene el mapundungun en Chile, y con qué 
nivel de bilingüísmo con el castellano?

2) ¿cuál es la aceptación social y oficial de la lengua?¿es 
apreciada, ignorada,...?¿cuenta con algún apoyo o subvención oficial?

Nada más, gracias.
Alounis



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html