Re: [OSM-talk-fr] Article - La Voix du Nord
Bonjour, Pour info et pour répondre au challenge du journaliste de la VDN, j'ai ajouté le parking silo en question, ainsi que l'hyper Leclerc qui justifie l'existence de ce parking à Aulnoye-Aymeries. https://www.openstreetmap.org/#map=18/50.19913/3.84259 Cordialement. J.-Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Article-La-Voix-du-Nord-tp5833257p5833480.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Article - La Voix du Nord
Bonjour, Oups ! C'est vrai que j'ai commis ce tracé de la boucle ferroviaire en question il y a longtemps (à une époque où peu de gens se souciaient réellement du contenu d'OSM). Et c'est vrai aussi que je n'aurais pas du le qualifier en '/construction/', mais il est bien possible qu'à l'époque je ne connaissais pas l'attribut '/proposed/'... Je pense que si c'était à faire à l'heure actuelle je ne soumettrais même pas ce tracé et je ne serais pas choqué qu'on le retire. Quant à la source de ce tracé, pour autant que je me souvienne, c'était un dossier de presse paru à l'époque. Je suis bien désolé de tout ce tintoin, d'autant que des soucis d'ordre personnel m'ont tenu éloigné d'OSM ces dernières années. Cordialement. J.-Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Article-La-Voix-du-Nord-tp5833257p5833377.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Comment s'appel en français cette sorte de calvaire ? (Wayside shrine en anglais, Marterl en allemand)
Dans l'Avesnois /(région de Maubeuge, N-PdC)/, comme dans la région voisine de l'Entre-Sambre-et-Meuse /(en Belgique)/ on trouve beaucoup de ces petites chapelles votives qu'on appelle *potales*, ou bornes-potales si elles sont au sommet d'un poteau. http://www.entre-sambre-et-meuse.be/les-potales-en-entre-sambre-et J.-Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Comment-s-appel-en-francais-cette-sorte-de-calvaire-Wayside-shrine-en-anglais-Marterl-en-allemand-tp542p551.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Comment s'appel en français cette sorte de calvaire ? (Wayside shrine en anglais, Marterl en allemand)
Une potale (on lit parfois potelle) est stricto-sensu une niche murale abritant une statuette de saint. Si cette niche n'est pas murale, mais juchée au sommet d'un poteau, on parle de borne-potale... Mais on oublie souvent la borne pour n'évoquer que la potale. Par ailleurs, dans les deux régions que j'ai citées précédemment, on ne parle pas wallon mais picard, ce n'est donc pas un mot spécifiquement wallon. J.-Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Comment-s-appel-en-francais-cette-sorte-de-calvaire-Wayside-shrine-en-anglais-Marterl-en-allemand-tp542p588.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Nouveau Rendu des tuiles France - partie 1
Ça n'est pas en France, mais puisqu'on en parle... aux niveaux 7 et 8, Alderney /(ça devrait d'ailleurs être/ Aurigny /en français...)/ est affiché en plus gros que Guernesey et Jersey, or Aurigny est une subdivision du baillage de Guernesey et devrait être affiché une taille en dessous de Guernesey, non ? Au niveau 6 c'est pire : Aurigny et Sercq /(autre dépendance de Guernesey)/ sont nommés en mauve et Guernesey n'apparaît pas. J.-Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Nouveau-Rendu-des-tuiles-France-partie-1-tp5773924p5773943.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Une belle perle.
A Landrecies, /(ville natale de Joseph-François Dupleix qui fut gouverneur général des établissements français de l'Inde et défendit victorieusement /Pondichéry /contre la flotte anglaise en 1746)/ une résidence porte le nom de cet ancien comptoir français. Un contributeur sans doute peu au fait de l'histoire locale et coloniale a baptisé cette résidence Pont du Chéry... J'avoue que j'hésite à corriger, tellement elle est belle ! http://www.openstreetmap.org/?lat=50.13025984168053lon=3.680564761161804zoom=18 J.-Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Une-belle-perle-tp5769169.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Trams sur pneumatiques : comment les taguer ?
En France, deux technologies différentes répondent au concept de tramway sur pneu : le *TVR */diesel/électrique partiellement guidé/ de Bombardier (production abandonnée) en service à Caen et Nancy et le *Translohr* /tout électrique et entièrement guidé/ de Lohr Industrie à Clermont-Ferrand. Seul ce dernier répond réellement à la définition d'un tramway /(visuellement, on le constate au fait que les véhicules de Clermont-Ferrand ne sont pas immatriculés, alors que ceux de Caen et Nancy, considérés comme des véhicules routiers classiques ont une plaque minéralogique comme de vulgaires autobus)./ Par ailleurs Douai a baptisé tramway une ligne de bus qu'il était prévu d'exploiter en mode intégralement guidé mais dont les véhicules (Phileas de Samenwerkingsverband Regio Eindhoven) n'ont pas reçu l'homologation en mode guidé... Pour taguer ces réseaux, il faut à mon sens tenir compte du mode réel d'exploitation des lignes ou sections de lignes : autobus, trolleybus (guidés ou non) et tramway (Clermont-Ferrand seulement). J.-Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Trams-sur-pneumatiques-comment-les-taguer-tp5740399p5740504.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Comment marquer les voies bus en site propre ?
Les réseaux de Nantes et de Maubeuge sont labellisés BusWay. BusWay® est une marque de Veolia-Transdev (http://www.transdev.eu/Website/site/fra_notreexpertise_busway.htm) qui désigne un BHNS (bus à haut niveau de service) circulant en site propre. Ce qui n'enlève ni n'ajoute rien au fait qu'il s'agit avant tout d'un bus circulant sur une voirie réservée... J.-Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Comment-marquer-les-voies-bus-en-site-propre-tp5733920p5734296.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Comment marquer les voies bus en site propre ?
Effectivement, bus_guideway désigne une voie réservée à des bus intégralement guidés, il en existe (ou a existé) en Allemagne, en G-B, en Australie. En France, le réseau de Douai voulait utiliser ce mode de transport, mais leur véhicule n'a pas été homologué en mode guidé et ce qu'ils appellent pompeusement tramway n'est qu'un bus en site propre. Ici, à Maubeuge, nous avons un site propre labellisé BusWay qui correspond au TEOR de Rouen. Les vélos et les piétons y sont autorisés. http://www.openstreetmap.org/?lat=50.27406916022301lon=3.969959020614624zoom=17 J'ai tagué : Highway=service access=no psv=designated bicycle=yes foot=yes Ça décrit bien la réalité : voie réservée aux transports en commun et taxis (PSV= Public Service Vehicles) et autorisée aux cyclistes et aux piétons. J.-Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Comment-marquer-les-voies-bus-en-site-propre-tp5733920p5733946.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : Restreignons les imports des cours d'eau depuis le cadastre - cleocarto
Cette idée d'autorisation préalable à l'usage des fichiers d'import de la couche water du cadastre (voire de la couche bâti pour certains) me chagrine un peu... On commence comme ça, puis on finit par désigner des *Google* OSM Reviewers qui valideront ou pas le travail des gentils mappeurs selon des critères connus d'eux-seuls. Par contre je partage l'avis de FrViPofm : mieux expliquer et insister d'avantage sur la nécessité de la mise en forme préalable des données (l'ancienne version de la page sur cleo-carto comportait un petit paragraphe plurilingue à ce sujet) et un bouton validant que le contributeur à lu et compris l'avertissement. Cordialement. J.-Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Restreignons-les-imports-des-cours-d-eau-depuis-le-cadastre-cleocarto-tp5728087p5728443.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Fote d'oraugrafe sur www.openstreetmap.org
Excusez-moi de pinailler mais, tant qu'à faire... Les données sont libres pour être téléchargées et utilisées sous *leur* licence ouverte ne serait-il pas grammaticalement plus correct ? J.-Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Fote-d-oraugrafe-sur-www-openstreetmap-org-tp5711442p5711467.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Voie bus et vélo
Ici, à Maubeuge, on a cette configuration depuis plus d'un an, c'est un merdier indescriptible qui cause des discussions sans fin entre les élus, les techniciens du département, les riverains et les syndicats de traminots : http://www.lavoixdunord.fr/Locales/Maubeuge/actualite/Secteur_Maubeuge/2012/04/09/article_le-departement-lance-une-analyse-de-l-av.shtml J'ai taggué ça avec access=destination, psv=yes, bicycle=yes, motorcar=no http://www.openstreetmap.org/?lat=50.2701719105244lon=3.97738605737686zoom=18 J. Lys -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Voie-bus-et-velo-tp5690982p5708680.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] AFIGÉO, groupe de travail adresse
Le rapport du groupe de travail adresse de l'AFIGÉO est paru... Pour une politique nationale de l'Adresse. http://www.afigeo.asso.fr/documentation/category/12.html L'association OSM ne devrait-elle pas s'y intéresser ? Après tout, ce groupe de travail inclut l'IGN, NAVTEQ et TeleAtlas... On y préconise la création d'une base référentielle dont l'utilisation serait libre de droit et d'un guichet unique sous la forme/ d’un outil web service simple à destination d’utilisateurs néophytes ou convaincus/. Tout ce qu'OSM sait faire, non ? J.-Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/AFIGEO-groupe-de-travail-adresse-tp7195521p7195521.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] itransport un outil d'intermodalité national basé OSM TeleAtlas
Ça pourrait effectivement être pas mal... Mais les quelques données que j'ai pu voir sur ma zone de prédilection /(Maubeuge)/ y datent d'au moins 5 ans et ne correspondent plus du tout au réseau de TC mis en place depuis 2008... Je ne sais pas d'où elles viennent, mais pas de l'exploitant, ni de l'autorité organisatrice. Ceci pose le problème de la maintenance des données TC que Google Transit a résolu par un contrat avec les exploitants de réseaux. -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/itransport-un-outil-d-intermodalite-national-base-OSM-TeleAtlas-tp6971845p6973827.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Google + transport en commun + à vélo
La couche Google Transit n'est active que sur les zones où les opérateurs de TC ont un contrat avec Google, voir http://maps.google.fr/intl/fr/landing/transit/text.html#eu pour l'Europe. Rappel : ce ne sont pas des données libres ! -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Google-transport-en-commun-a-velo-tp6936199p6936571.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Top 10 osmose...
A mon extrêmement grande surprise, je me retrouve dans le /top 10 des piscinistes/, alors que je n'ai pas tagué plus de 3 piscines ! A mon sens, Osmose est un peu trop systématique quand il rencontre un petit plan d'eau et considère qu'il s'agit forcément d'une piscine. Il se trouve que ma région, celle où bien sûr j'ai le plus tagué, est un pays de *bocage *: de petites zones herbeuses entourées de haies et souvent dotées de *petits plans d'eau* destinés à abreuver le bétail... Je n'ai jamais vu personne s'y baigner, il ne s'agit donc pas de piscines ! Et croyez-moi, sur le terrain ces points d'eau existent bien. S'il existe une meilleure façon de faire que /natural=water/ je veux bien le faire (j'ai aussi parfois utilisé /landuse=basin/). Mais de grâce ne transformez pas tous ces points d'eau en piscines ! -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Top-10-osmose-tp6925261p6927738.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [tag] Extension de school:FR
Le mot /Kindergarten/ ou /KG School/, bien qu'allemand à l'origine, est également utilisé dans le système scolaire anglo-saxon (Australie, Inde, Etats Unis... mais en Grande-Bretagne on préfère /Nursery School/) pour désigner ce qui correspond plus ou moins à nos écoles maternelles ou à nos crèches et garderies. Ceci dit, la spécificité française c'est effectivement que les écoles maternelles sont intégrées au système de l'Éducation Nationale et sont totalement des écoles, au même titre que les écoles primaires, les collèges et les lycées, donc /amenity=school + school:FR=maternelle/. -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/tag-Extension-de-school-FR-tp6922090p6928672.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Nouvelle attaque sur le japon
Non, non, c'est pas le Japon. C'est la Russie : Kounachir, Oblast de Sakhaline... -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Nouvelle-attaque-sur-le-japon-tp6912337p6912703.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Adjectifs dans les noms des rues
À toutes fins utiles, pour la Belgique (francophone), la Commission royale de toponymie dialectologie (de l'Académie Royale de Belgique) a publié ça (voir le paragraphe IV): http://www.toponymie-dialectologie.be/rapport-concernant.html par ailleurs, pour la France il y a : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:France_roads_tagging#Noms_de_voies et http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Toponymie C'est basé sur la charte de toponymie de l'IGN Cordialement. J. Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Adjectifs-dans-les-noms-des-rues-tp6264183p6264492.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Nominatim: Ville qui n'est pas dans le bon pays
Après signalement du même problème sur Maubeuge et sa région faussement localisés en Belgique, j'ai reçu la réponse suivante de tracATopenstreetmap.org il y a une dizaine de jours : This is related to the fact that France uses a non-standard way of defining its borders using relations of relations. Until that is resolved (or osm2pgsql is extended to support this data format) this can't be fixed. Espérons que cette nouvelle relation pour la France (plus standard, peut-être) permettra de résoudre ce problème qui est effectivement très gênant, allez donc expliquer à quelqu'un à qui vous faites une démo et qui vous dit que ah ben oui, mais non, Maubeuge n'est pas en Belgique ! que ça n'est pas grave et que, un de ces jours, quelqu'un va sans doute corriger ça... Cordialement, J. Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Nominatim-Ville-qui-n-est-pas-dans-le-bon-pays-tp6239924p6253871.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] La Belgique a annexé l'arrondissement d'Avesnes-sur-Helpe.
La plupart des communes de cet arrondissement (mais pas toutes !) renvoit une localisation en Belgique après une recherche dans la zone destinée à cet usage dans l'écran d'accueil d'openstreetmap.org... exemple : Limite administrative Maubeuge, 59600, Belgique, Ville Maubeuge, 59600, Belgique, Europe. Il semble que ce soit Nominatim qui se prend les pieds dans le tapis, mais je ne sais pas comment signaler cette erreur. J. Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/La-Belgique-a-annexe-l-arrondissement-d-Avesnes-sur-Helpe-tp5977421p5977421.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Crowdsoursing, qu'ès aco ?
Vu dans un document d'ITS Bretagne : Crowdsoursing, Openstreetmap et transport en commun, projet participatif ou travail low cost ? Question de point de vue ? https://docs.google.com/viewer?url=http://www.predim.org/IMG/pdf/596_Notes_ITS_-_Janvier_2011_-_Crowdsourcing.pdf J. Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Crowdsoursing-qu-es-aco-tp5967292p5967292.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Bati] fichier README.txt
Message très pertinent ! une petite suggestion de correction de la version anglaise : EN: Be very carefull with those files. They are not perfect and cannot be used unchanged. If you don't speak French, please contact me at cadastre.osm at cleo-carto.com for further instructions. et, au cas où, une version en néerlandais: NL: Wees zeer voorzichtig met deze bestanden. Ze zijn niet perfect en kan niet worden gebruikt ongewijzigd. Als U geen Frans spreekt, AUB contact met mij op cadastre.osm at cleo-carto.com voor meer instructies (in Engels indien mogelijk). Cordialement. Jacques Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Bati-fichier-README-txt-tp5913705p5914541.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Réf. : Re: On dirait bien OS M !
Désolé de répondre un peu tard Je suis moi-même à l'origine de plusieurs kiosques-à-musique. Dans ma région ces édifices sont (étaient) un élément architectural et identitaire important, chaque ville ou village a le sien et le met en valeur. Le Parc Naturel Régional local a organisé, il y a quelques temps, un circuit des kiosques-à-musique... http://www.parc-naturel-avesnois.fr/fr/brochures/detail.aspx?id=16 Pour cette simple raison, cartographier ces édicules a son utilité, même si elle ne vous saute pas aux yeux (comme la piste ULM à Valanjou 49, dont personnellement, je n'ai aucune utilité !) -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/On-dirait-bien-OSM-tp5876504p5889153.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Comment tagguer un kiosque à musique ?
Personnellement, j'y mets .building=yes .wall=no .name=Kiosque-à-Musique voir : http://www.openstreetmap.org/?lat=50.2770839631557lon=3.97544145584106zoom=18 qui décrit ceci : http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Place_verte.jpg Mais c'est vrai que c'est d'abord un abri, donc amenity=shelter ne me paraît pas déplacé. Jacques Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Comment-tagguer-un-kiosque-a-musique-tp5827118p5827779.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Comment tagguer un kiosque à musique ?
Le mot anglais pour kiosque à musique, c'est bandstand : http://en.wikipedia.org/wiki/Bandstand... Rien à voir donc avec un kiosk dont la définition est, selon le Collins English Dictionary, : a small sometimes movable booth from which cigarettes, newspapers, light refreshments, etc., are sold (petit stand parfois mobile où l'on vend cigarettes, journaux, rafraîchissements, etc.) Pieren a raison : faux ami ! A la limite on peut proposer un amenity=bandstand ou building=bandstand. Jacques Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Comment-tagguer-un-kiosque-a-musique-tp5827118p5829943.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Relation pour les lignes de bus et les directions
Pour ma part, j'en suis arrivé à penser que, mise à part la localisation des arrêts, l'information Transports en commun est trop volatile pour être intégrée en dur dans la base de données. Professionnellement, m'occupant de l'informatique dans la société de TC de Maubeuge, j'ai eu à me pencher sur ce problème : la notion de ligne est par nature assez fluctuante (surtout pour les bus qui n'ont pas à suivre les rails...). Une même ligne n'a pas forcément le même tracé selon les périodes de l'année, de la semaine, voire de la journée. Vouloir décrire l'ensemble de ces variantes dans des relations peut vite devenir extrêmement compliqué et la maintenance un cauchemar chronophage (car même les tracés de lignes évoluent). Je le sais, je l'ai fait : http://3liz.fr/public/osmtransport/index.php?country=Francelocation=Val%20de%20Sambre http://www.xn--pnvkarte-m4a.de/?zoom=12lat=50.24912lon=3.93809layers=BT Le format de données open source GTFS (General Transit Feed Specification) est, somme toute, assez efficace : les lignes (routes) y sont constituées de voyages (trips) qui suivent un tracé (shape) et qui appartiennent à des services ; ces services sont actifs ou pas selon un calendrier fonctionnant par périodes (calendar) et/ou par exceptions (calendar_dates). Je l'ai fait aussi pour Google Transit : http://www.google.com/maps?ie=UTF8saddr=2+rue+du+gazometre+maubeugedaddr=hypermarch%E9+auchan+louvroil%2C+Louvroil%2C+Francehl=frf=ddirflg=rttype=depdate=04%2F11%2F2010time=18%3A56 - Un logiciel (GO_sync pour GTFS-OSM Synchronization) est en cours de développement (University of South Florida) et permet dores et déjà de comparer/modifier/uploader les données GTFS et OSM. - Quand on dit que les données TC de Rennes vont être en accès libre, c'est au format GTFS qu'elles le seront. Alors la solution n'est-elle pas GTFS, à condition que les Autorités Organisatrices de Transport libèrent les données ? J. Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Relation-pour-les-lignes-de-bus-et-les-directions-tp5703433p5707135.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Livre OpenStreetMap dans la collection Framabook
Bien qu'habitant un peu plus loin de la frontière que Ph. Pary (475 m), il m'est également arrivé de franchir la Trouille (un affluent de la Haine) qui, par chez moi, divise le Hainaut entre France et Belgique (http://www.openstreetmap.org/?lat=50.3212733566761lon=4.07622009515762zoom=18). Par ailleurs j'aime bien Merkaartor(.be) qui propose quelques bons outils pour cartographier en Belgique et qu'il ne faudrait pas oublier dans le cadre de cet ouvrage s'il se veut francophone, plus que franco-français. Je vous soutiens donc dans cette volonté de ne pas oublier ceux qu'à Paris on qualifie de nos amis belges. Jacques Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Livre-OpenStreetMap-dans-la-collection-Framabook-tp5685914p5693121.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] vidéo : couverture d'OpenStreetM ap en Europe
Avez-vous vu cette vidéo sur vimeo.com montrant l'évolution de la couverture d'OpenStreetMap en Europe de 2006 à 2010... Impressionnant. http://vimeo.com/16146087 J. Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/video-couverture-d-OpenStreetMap-en-Europe-tp5695288p5695288.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Cadastre et frontiere nationale
Sans parler de l'Île des Faisans qui est alternativement française puis espagnole pendant 6 mois depuis 1659... Faut-il qu'OSM fasse varier la frontière tous les 6 mois ? http://www.openstreetmap.org/index.html?mlat=43.343033mlon=-1.765086zoom=17layers=O -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Cadastre-et-frontiere-nationale-tp5570725p5572161.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Frontière France (Landmasse)
Je suis actuellement actif du côté de la frontière belgo-française ; laquelle frontière correspondant à de multiples zones administratives est surchargée d'annotations sur Mapnik : Nord - Pas de Calais, Nord, Région Wallonne, Communauté Française, België - Belgique - Belgien, commune française, commune belge et depuis peu un horrible France (Landmasse). Ce qualificatif si peu francophone de landmasse est-il appelé à rester ? Je ne saisis pas bien ce qu'il apporte comme information utile. J. Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Frontiere-France-Landmasse-tp5320409p5320409.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Liste des gares ferroviaires
Tout ce qui est relatif aux installations propres au transport de voyageurs (quais, passerelles et autres accès) dans les gares appartient à RFF, pas à la SNCF qui ne gère que les installations d'accueil du public et est, en plus, tenue de les mettre à disposition d'autres opérateurs... Il n'y en a pas encore, mais il suffit d'entendre les imprécations de la Commission Européenne pour comprendre que ça ne va pas tarder, alors autant préciser dès maintenant operator=SNCF. -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Liste-des-gares-ferroviaires-tp5108169p5122513.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Réseau de transport urbain
Pour info, Roland Olbricht a développé un plugin public transport pour JOSM qui, hélas, ne fonctionne pas sous la version stable 2561, mais sous josm-latest. Il reprend le schema Oxomoa assez répandu en Allemagne et qui donne un bon rendu sur ÖPVN-Karte... à tester ! Ce que je vais faire pour la région de Maubeuge. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/public_transport http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/public_transport J.-Lys -- View this message in context: http://n2.nabble.com/Reseau-de-transport-urbain-tp4650846p4659737.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Le CETE s'intéresse à OSM
Précisant que Open Street Map (OSM) est une initiative privée à but non lucratif visant à créer et diffuser des données libre décrivant les réseaux routiers du monde entier, et constatant que les données sont désormais de bonne qualité, de nombreux outils ont été développés pour les traiter. Le Centre d'Études Techniques de l'Équipement (CETE) Méditerranée, service du Ministère de l'Écologie, de l'Energie, du Développement durable et de la Mer vient de proposer à la Direction Générale des Infrastructures, des Transports et de la Mer (DGITM) - du même ministère - de mener une action de veille en vue de diffuser des éléments - (OSM, donc...) - aux utilisateurs potentiels (collectivités, exploitants, bureaux d’études, etc.) http://www.cete-mediterranee.fr/tt13/www/article.php3?id_article=221 http://www.cete-mediterranee.fr/tt13/www/article.php3?id_article=221 Le CETE vient de publier un rapport d'étude sur l'état des lieux d'OpenStreetMap : http://www.cete-mediterranee.fr/tt13/www/imgarea/rapport-OSM-CETE.pdf http://www.cete-mediterranee.fr/tt13/www/imgarea/rapport-OSM-CETE.pdf ainsi qu'un un démonstrateur mettant en oeuvre les données OSM qui permettra aux personnes intéressées de tester concrètement ces données dans un environnement SIG open source. http://www.cete-mediterranee.fr/tt13/www/imgarea/DemoOSM-Manuel_Utilisation.pdf http://www.cete-mediterranee.fr/tt13/www/imgarea/DemoOSM-Manuel_Utilisation.pdf À noter que le CETE est une référence importante dans le milieu des Transports Urbains. Jacques Lys -- View this message in context: http://n2.nabble.com/Le-CETE-s-interesse-a-OSM-tp4152888p4152888.html Sent from the French OSM list mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Accentuation des majuscules.
Osmose signale des erreurs de mots mal écrits sur des majuscules accentuées... École, Étang, Église sont vus comme incorrects alors que - faut-il le rappeler ? - la langue française accentue les capitales, même si le consensus mou des utilisateurs de claviers tend à faire l'impasse sur cette règle. N'est-il pas possible de corriger le signalement de ces fausses fautes ? Sans être intégriste et exiger que les variantes sans accent soient considérées comme fautives, n'est-il pas possible qu'au moins les (bonnes) variantes avec accent ne le soient plus ? -- View this message in context: http://n2.nabble.com/Accentuation-des-majuscules-tp3774551p3774551.html Sent from the French OSM list mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Accentuation des majuscules.
Je viens de m'apercevoir - avec effroi - que j'ai tout faux... C'est le contraire ! Dans sa grande sagesse Osmose signale bien que les majuscules non accentuées sont fautives, à ma grande honte j'ai mal compris le message... Enfin, à ma décharge, il dit bien Mot mal écrit École... Désolé, c'est moi le bug ! Julien D.-2 wrote: Sauf gros bug, c'est justement l'inverse qui est mis en place, osmose demande à ce que les majuscules soient accentuées. Ecole = École Tu as un exemple ? ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- View this message in context: http://n2.nabble.com/Accentuation-des-majuscules-tp3774551p3775558.html Sent from the French OSM list mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr