[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2014-01-25 Thread translation
commit 1109949049fca6f4d5337e1c92b53c71fd962720
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jan 25 23:45:31 2014 +

Update translations for vidalia_help
---
 sl_SI/running.po |  158 ++
 1 file changed, 158 insertions(+)

diff --git a/sl_SI/running.po b/sl_SI/running.po
new file mode 100644
index 000..f724b69
--- /dev/null
+++ b/sl_SI/running.po
@@ -0,0 +1,158 @@
+#   $Id$
+# 
+#   This file is part of Vidalia, and is subject to the license terms in
+#   the LICENSE file, found in the top level directory of this
+#   distribution. If you did not receive the LICENSE file with this
+#   file, you may obtain it from the Vidalia source package distributed
+#   by the Vidalia Project at http://www.vidalia-project.net/. No part
+#   of Vidalia, including this file, may be copied, modified,
+#   propagated, or distributed except according to the terms described
+#   in the LICENSE file.
+# 
+# Translators:
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: The Tor Project\n
+POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
+PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+\n
+Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
+Language-Team: Slovenian (Slovenia) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: sl_SI\n
+Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 2 : 3);\n
+
+#. type: Content of: htmlbodyh1
+#: en/running.html:16
+msgid Running Tor
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:20
+msgid 
+Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop 
+Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits 
+unexpectedly.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbody
+#: en/running.html:25
+msgid a name=\starting\/
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyh3
+#: en/running.html:26
+msgid Starting and Stopping Tor
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:28
+msgid To istart/i Tor,
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodypolli
+#: en/running.html:30
+msgid Select iStart/i from Vidalia's tray menu or press iCtrl+S/i
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodypol
+#: en/running.html:30 en/running.html:45
+msgid .
+msgstr .
+
+#. type: Content of: htmlbodypolli
+#: en/running.html:32
+msgid 
+Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion 
+when Tor has started.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:36
+msgid 
+If Vidalia is unable to start Tor, Vidalia will display an error message 
+telling you what went wrong. You can also look at your a 
+href=\log.html\message log/a to see if Tor printed any more information
+ about what went wrong.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:43
+msgid To istop/i Tor,
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodypolli
+#: en/running.html:45
+msgid Select iStop/i from Vidalia's tray menu or press iCtrl+T/i
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodypolli
+#: en/running.html:47
+msgid 
+Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a 
+red X when Tor has stopped.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:51
+msgid 
+If Vidalia was unable to stop Tor, Vidalia will display an error message 
+telling you what went wrong. You can also look at your a 
+href=\log.html\message log/a to see if Tor printed any more information
+ about what went wrong.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbody
+#: en/running.html:57
+msgid a name=\monitoring\/
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyh3
+#: en/running.html:58
+msgid Monitoring Tor's Status
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:60
+msgid 
+Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your 
+system tray or dock area. The following table shows the different states 
+indicated by an icon in your system's notification area:
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
+#: en/running.html:69
+msgid 
+Tor is stopped. Select iStart/i from the Vidalia menu to start Tor.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
+#: en/running.html:76
+msgid 
+Tor is starting up. You can check the a href=\log.html\message log/a 
+for status information about Tor while it is starting.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
+#: en/running.html:84
+msgid 
+Tor is running. If you want to stop Tor, select iStop/i from the Vidalia
+ menu. Tor will print informational messages to the a 
+href=\log.html\message log/a while it is running, if you want to see 
+what Tor is doing.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
+#: en/running.html:92
+msgid Tor is in the process of shutting down.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:98
+msgid 
+If Tor exits unexpectedly, Vidalia will change its icon to the dark onion 
+with a red X and display an error message 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2014-01-21 Thread translation
commit 20d8db2e8502477f51811108931e05888d69a597
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Jan 21 08:45:31 2014 +

Update translations for vidalia_help
---
 km/running.po |   15 ---
 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/km/running.po b/km/running.po
index 79e5758..e65e6f9 100644
--- a/km/running.po
+++ b/km/running.po
@@ -1,11 +1,20 @@
+#   $Id$
+# 
+#   This file is part of Vidalia, and is subject to the license terms in
+#   the LICENSE file, found in the top level directory of this
+#   distribution. If you did not receive the LICENSE file with this
+#   file, you may obtain it from the Vidalia source package distributed
+#   by the Vidalia Project at http://www.vidalia-project.net/. No part
+#   of Vidalia, including this file, may be copied, modified,
+#   propagated, or distributed except according to the terms described
+#   in the LICENSE file.
 # 
 # Translators:
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
-Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:15+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-21 08:30+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -50,7 +59,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodypol
 #: en/running.html:30 en/running.html:45
 msgid .
-msgstr 
+msgstr .
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/running.html:32

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2014-01-10 Thread translation
commit 95b3bce163749d0fe0e3afcc2b4e9910e436a68f
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Jan 10 09:23:48 2014 +

Update translations for vidalia_help
---
 fr_CA/links.po   |4 ++--
 fr_CA/running.po |4 ++--
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/links.po b/fr_CA/links.po
index 4bf8d1b..47710c0 100644
--- a/fr_CA/links.po
+++ b/fr_CA/links.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-01 23:20+\n
-Last-Translator: Phoul co...@torproject.org\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-10 09:17+\n
+Last-Translator: Alain-Olivier  Breysse\n
 Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
diff --git a/fr_CA/running.po b/fr_CA/running.po
index 74723eb..a7fc11a 100644
--- a/fr_CA/running.po
+++ b/fr_CA/running.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:50+\n
-Last-Translator: Phoul co...@torproject.org\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-10 09:17+\n
+Last-Translator: Alain-Olivier  Breysse\n
 Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2014-01-02 Thread translation
commit c29b0e9e756227ca82a1d4a77969c6e5c5f0c28e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 2 08:45:28 2014 +

Update translations for vidalia_help
---
 fr_CA/running.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/running.po b/fr_CA/running.po
index 45114fb..9965735 100644
--- a/fr_CA/running.po
+++ b/fr_CA/running.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-01 00:17+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+\n
 Last-Translator: Phoul co...@torproject.org\n
 Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodypol
 #: en/running.html:30 en/running.html:45
 msgid .
-msgstr 
+msgstr .
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/running.html:32

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2014-01-02 Thread translation
commit 2a9e8348a31aed5594a4f1f35adc55e96a67b897
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 2 09:15:26 2014 +

Update translations for vidalia_help
---
 fr_CA/running.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr_CA/running.po b/fr_CA/running.po
index 9965735..74723eb 100644
--- a/fr_CA/running.po
+++ b/fr_CA/running.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:50+\n
 Last-Translator: Phoul co...@torproject.org\n
 Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2014-01-01 Thread translation
commit 62ed1229e505287f7177f865c3df8757e082
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 1 23:15:31 2014 +

Update translations for vidalia_help
---
 fr_CA/links.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/links.po b/fr_CA/links.po
index 864b012..e3d 100644
--- a/fr_CA/links.po
+++ b/fr_CA/links.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-01 00:17+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-01 23:10+\n
 Last-Translator: Phoul co...@torproject.org\n
 Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: links.html:39
 msgid Tor
-msgstr 
+msgstr Tor
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: links.html:45

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2014-01-01 Thread translation
commit fd96baf4744b46ff676a8f37f94bbc69bb417c06
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 1 23:45:29 2014 +

Update translations for vidalia_help
---
 fr_CA/links.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr_CA/links.po b/fr_CA/links.po
index e3d..4bf8d1b 100644
--- a/fr_CA/links.po
+++ b/fr_CA/links.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-01 23:10+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-01 23:20+\n
 Last-Translator: Phoul co...@torproject.org\n
 Language-Team: French (Canada) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-12-06 Thread translation
commit 0f0b2704f9c3c65ea188a2ef32d0d5e0a4dd62ca
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 6 10:15:28 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ta/running.po |9 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ta/running.po b/ta/running.po
index 045c5e3..5f3ada0 100644
--- a/ta/running.po
+++ b/ta/running.po
@@ -3,16 +3,15 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
-Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+\n
 Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Tamil 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: ta\n
-Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n
+Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/running.html:16
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodypol
 #: en/running.html:30 en/running.html:45
 msgid .
-msgstr 
+msgstr .
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/running.html:32
@@ -147,5 +146,3 @@ msgid 
 You can also check the a href=\log.html\message log/a for details 
 about any problems Tor encountered before it exited.
 msgstr 
-
-

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-12-05 Thread translation
commit 829ecbeaa046351984a057ae9189d3bba2cd4c3b
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 6 07:45:27 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ru@petr1708/running.po |5 ++---
 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ru@petr1708/running.po b/ru@petr1708/running.po
index 772df68..3f313af 100644
--- a/ru@petr1708/running.po
+++ b/ru@petr1708/running.po
@@ -3,9 +3,8 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
-Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:15+\n
+PO-Revision-Date: 2013-12-06 07:30+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Russian Petrine orthography 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru@petr1708/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodypol
 #: en/running.html:30 en/running.html:45
 msgid .
-msgstr 
+msgstr .
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/running.html:32

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-11-29 Thread translation
commit 69270d921bee65f0b3b1927a3028fe5f58972ab2
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Nov 29 15:45:31 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 bg/running.po |9 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/bg/running.po b/bg/running.po
index fa56737..9a5024d 100644
--- a/bg/running.po
+++ b/bg/running.po
@@ -3,16 +3,15 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
-Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+\n
 Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Bulgarian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: bg\n
-Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n
+Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/running.html:16
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodypol
 #: en/running.html:30 en/running.html:45
 msgid .
-msgstr 
+msgstr .
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/running.html:32
@@ -147,5 +146,3 @@ msgid 
 You can also check the a href=\log.html\message log/a for details 
 about any problems Tor encountered before it exited.
 msgstr 
-
-

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-11-03 Thread translation
commit 0c3c1bfb8812d81f9d2570f0723de95fe5578af9
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Nov 3 17:15:26 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ms_MY/running.po |  148 ++
 1 file changed, 148 insertions(+)

diff --git a/ms_MY/running.po b/ms_MY/running.po
new file mode 100644
index 000..09696fe
--- /dev/null
+++ b/ms_MY/running.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# 
+# Translators:
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: The Tor Project\n
+POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
+PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+\n
+Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
+Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ms_MY/)\n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: ms_MY\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
+
+#. type: Content of: htmlbodyh1
+#: en/running.html:16
+msgid Running Tor
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:20
+msgid 
+Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop 
+Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits 
+unexpectedly.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbody
+#: en/running.html:25
+msgid a name=\starting\/
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyh3
+#: en/running.html:26
+msgid Starting and Stopping Tor
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:28
+msgid To istart/i Tor,
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodypolli
+#: en/running.html:30
+msgid Select iStart/i from Vidalia's tray menu or press iCtrl+S/i
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodypol
+#: en/running.html:30 en/running.html:45
+msgid .
+msgstr .
+
+#. type: Content of: htmlbodypolli
+#: en/running.html:32
+msgid 
+Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion 
+when Tor has started.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:36
+msgid 
+If Vidalia is unable to start Tor, Vidalia will display an error message 
+telling you what went wrong. You can also look at your a 
+href=\log.html\message log/a to see if Tor printed any more information
+ about what went wrong.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:43
+msgid To istop/i Tor,
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodypolli
+#: en/running.html:45
+msgid Select iStop/i from Vidalia's tray menu or press iCtrl+T/i
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodypolli
+#: en/running.html:47
+msgid 
+Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a 
+red X when Tor has stopped.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:51
+msgid 
+If Vidalia was unable to stop Tor, Vidalia will display an error message 
+telling you what went wrong. You can also look at your a 
+href=\log.html\message log/a to see if Tor printed any more information
+ about what went wrong.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbody
+#: en/running.html:57
+msgid a name=\monitoring\/
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyh3
+#: en/running.html:58
+msgid Monitoring Tor's Status
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:60
+msgid 
+Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your 
+system tray or dock area. The following table shows the different states 
+indicated by an icon in your system's notification area:
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
+#: en/running.html:69
+msgid 
+Tor is stopped. Select iStart/i from the Vidalia menu to start Tor.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
+#: en/running.html:76
+msgid 
+Tor is starting up. You can check the a href=\log.html\message log/a 
+for status information about Tor while it is starting.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
+#: en/running.html:84
+msgid 
+Tor is running. If you want to stop Tor, select iStop/i from the Vidalia
+ menu. Tor will print informational messages to the a 
+href=\log.html\message log/a while it is running, if you want to see 
+what Tor is doing.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
+#: en/running.html:92
+msgid Tor is in the process of shutting down.
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyp
+#: en/running.html:98
+msgid 
+If Tor exits unexpectedly, Vidalia will change its icon to the dark onion 
+with a red X and display an error message letting you know what went wrong. 
+You can also check the a href=\log.html\message log/a for details 
+about any problems Tor encountered before it exited.
+msgstr 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-11-03 Thread translation
commit 96d1b4dad028abceaadaed295ae63f399be0c0de
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Nov 4 05:15:32 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ms_MY/links.po |   78 
 1 file changed, 78 insertions(+)

diff --git a/ms_MY/links.po b/ms_MY/links.po
new file mode 100644
index 000..7a85c23
--- /dev/null
+++ b/ms_MY/links.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# 
+# Translators:
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: The Tor Project\n
+POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
+PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+\n
+Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
+Language-Team: Malay (Malaysia) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ms_MY/)\n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: ms_MY\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
+
+#. type: Content of: htmlbodyh1
+#: links.html:16
+msgid Helpful Links
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyh3
+#: links.html:19
+msgid Vidalia
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodytabletrtd
+#: links.html:22 links.html:30 links.html:42 links.html:49 links.html:57
+msgid nbsp;nbsp;nbsp;
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodytabletrtd
+#: links.html:23 links.html:43
+msgid Homepage
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodytabletrtd
+#: links.html:25
+msgid 
+a href=\https://www.torproject.org/vidalia/\; 
+https://www.torproject.org/vidalia//a
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodytabletrtd
+#: links.html:31 links.html:58
+msgid Wiki and Bugtracker
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodytabletrtd
+#: links.html:33
+msgid a href=\http://trac.torproject.org/\; 
http://trac.torproject.org//a
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodyh3
+#: links.html:39
+msgid Tor
+msgstr Tor
+
+#. type: Content of: htmlbodytabletrtd
+#: links.html:45
+msgid a href=\https://www.torproject.org/\;https://www.torproject.org//a
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodytabletrtd
+#: links.html:50
+msgid FAQ
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodytabletrtd
+#: links.html:52
+msgid 
+a href=\https://www.torproject.org/docs/faq.html\; 
+https://www.torproject.org/docs/faq.html/a
+msgstr 
+
+#. type: Content of: htmlbodytabletrtd
+#: links.html:60
+msgid a href=\https://trac.torproject.org/\; 
https://trac.torproject.org//a
+msgstr 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-10-27 Thread translation
commit 1c4a86e495b20b7ac11d58ab8645c62573a18e0d
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Oct 27 09:45:28 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ca/running.po |8 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ca/running.po b/ca/running.po
index 510aed3..a9c0eea 100644
--- a/ca/running.po
+++ b/ca/running.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgstr 
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+\n
 Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: ca\n
-Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n
+Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/running.html:16
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodypol
 #: en/running.html:30 en/running.html:45
 msgid .
-msgstr 
+msgstr .
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/running.html:32
@@ -147,5 +147,3 @@ msgid 
 You can also check the a href=\log.html\message log/a for details 
 about any problems Tor encountered before it exited.
 msgstr 
-
-

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-09-17 Thread translation
commit 4c5bffe69603f20d3e6ecdde22bc84c6ce6ab6ca
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Sep 17 13:23:44 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 af/links.po|8 +++-
 ak/links.po|4 ++--
 am/links.po|4 ++--
 arn/links.po   |4 ++--
 ast/links.po   |8 +++-
 be/links.po|4 ++--
 bn/links.po|4 ++--
 bn_IN/links.po |8 +++-
 bo/links.po|4 ++--
 br/links.po|4 ++--
 bs/links.po|8 +++-
 csb/links.po   |4 ++--
 dz/links.po|4 ++--
 et/links.po|8 +++-
 fil/links.po   |4 ++--
 fo/links.po|4 ++--
 fur/links.po   |4 ++--
 fy/links.po|4 ++--
 ga/links.po|4 ++--
 gun/links.po   |4 ++--
 ha/links.po|4 ++--
 hr/links.po|8 +++-
 ht/links.po|4 ++--
 hy/links.po|4 ++--
 jv/links.po|4 ++--
 ka/links.po|4 ++--
 km/links.po|4 ++--
 kn/links.po|4 ++--
 ko/links.po|2 +-
 ku/links.po|4 ++--
 kw/links.po|4 ++--
 lb/links.po|4 ++--
 lg/links.po|4 ++--
 ln/links.po|4 ++--
 lo/links.po|4 ++--
 mg/links.po|4 ++--
 mi/links.po|4 ++--
 ml/links.po|4 ++--
 mn/links.po|4 ++--
 mr/links.po|4 ++--
 ms/links.po|8 +++-
 mt/links.po|4 ++--
 nah/links.po   |4 ++--
 nap/links.po   |4 ++--
 ne/links.po|4 ++--
 nn/links.po|4 ++--
 nso/links.po   |4 ++--
 oc/links.po|4 ++--
 or/links.po|4 ++--
 pap/links.po   |4 ++--
 pms/links.po   |4 ++--
 ps/links.po|4 ++--
 sco/links.po   |8 +++-
 so/links.po|4 ++--
 son/links.po   |4 ++--
 st/links.po|4 ++--
 su/links.po|4 ++--
 sw/links.po|8 +++-
 ta/links.po|8 +++-
 te/links.po|4 ++--
 tg/links.po|4 ++--
 ti/links.po|4 ++--
 tk/links.po|4 ++--
 ur/links.po|4 ++--
 ve/links.po|4 ++--
 wa/links.po|4 ++--
 wo/links.po|4 ++--
 zh_HK/links.po |4 ++--
 zu/links.po|4 ++--
 69 files changed, 147 insertions(+), 167 deletions(-)

diff --git a/af/links.po b/af/links.po
index 8b099e6..f0d94b2 100644
--- a/af/links.po
+++ b/af/links.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgstr 
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+\n
 Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Afrikaans 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/af/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: af\n
-Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n
+Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: links.html:16
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: links.html:39
 msgid Tor
-msgstr 
+msgstr Tor
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: links.html:45
@@ -77,5 +77,3 @@ msgstr 
 #: links.html:60
 msgid a href=\https://trac.torproject.org/\; 
https://trac.torproject.org//a
 msgstr 
-
-
diff --git a/ak/links.po b/ak/links.po
index 742ee37..9231d4b 100644
--- a/ak/links.po
+++ b/ak/links.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:52+\n
+PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:12+\n
 Last-Translator: Tor Project support-team-priv...@lists.torproject.org\n
 Language-Team: Akan 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ak/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: links.html:39
 msgid Tor
-msgstr 
+msgstr Tor
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: links.html:45
diff --git a/am/links.po b/am/links.po
index b7313a0..c16e2b5 100644
--- a/am/links.po
+++ b/am/links.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:52+\n
+PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:12+\n
 Last-Translator: Tor Project support-team-priv...@lists.torproject.org\n
 Language-Team: Amharic 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/am/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: links.html:39
 msgid Tor
-msgstr 
+msgstr Tor
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: links.html:45
diff --git a/arn/links.po b/arn/links.po
index 310e6b9..f0745e4 100644
--- a/arn/links.po
+++ b/arn/links.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:44+\n
+PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:12+\n
 Last-Translator: Tor 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-08-19 Thread translation
commit 66984c4b0117309b18e75ac256c5c911c072badf
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Aug 19 09:15:58 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ar/troubleshooting.po|6 +++---
 da/troubleshooting.po|4 ++--
 de/troubleshooting.po|4 ++--
 el/troubleshooting.po|4 ++--
 es/troubleshooting.po|2 +-
 eu/troubleshooting.po|4 ++--
 fa/troubleshooting.po|4 ++--
 fi/troubleshooting.po|2 +-
 fr/troubleshooting.po|4 ++--
 gl/troubleshooting.po|2 +-
 hu/troubleshooting.po|4 ++--
 it/troubleshooting.po|2 +-
 ja/troubleshooting.po|4 ++--
 ko/troubleshooting.po|2 +-
 lv/troubleshooting.po|4 ++--
 my/troubleshooting.po|4 ++--
 nb/troubleshooting.po|2 +-
 nl/troubleshooting.po|4 ++--
 pl/troubleshooting.po|2 +-
 pt_BR/troubleshooting.po |6 +++---
 ru/troubleshooting.po|2 +-
 si_LK/troubleshooting.po |2 +-
 sv/troubleshooting.po|4 ++--
 tr/troubleshooting.po|4 ++--
 zh_CN/troubleshooting.po |2 +-
 25 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/ar/troubleshooting.po b/ar/troubleshooting.po
index 8da7bbd..badf586 100644
--- a/ar/troubleshooting.po
+++ b/ar/troubleshooting.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011
-# Sherief sheriefala...@gmail.com, 2013
+# Sherief Alaa sheriefala...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
+PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:50+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/da/troubleshooting.po b/da/troubleshooting.po
index 4507136..d26f148 100644
--- a/da/troubleshooting.po
+++ b/da/troubleshooting.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
+PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:50+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/de/troubleshooting.po b/de/troubleshooting.po
index bc661be..0d57d95 100644
--- a/de/troubleshooting.po
+++ b/de/troubleshooting.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
+PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:50+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/el/troubleshooting.po b/el/troubleshooting.po
index 568eb6b..8b38b37 100644
--- a/el/troubleshooting.po
+++ b/el/troubleshooting.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
+PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:50+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Greek 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/es/troubleshooting.po b/es/troubleshooting.po
index ecec26c..0fd3f75 100644
--- a/es/troubleshooting.po
+++ b/es/troubleshooting.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
+PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:50+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/eu/troubleshooting.po b/eu/troubleshooting.po
index 3123b3a..ce47906 100644
--- a/eu/troubleshooting.po
+++ b/eu/troubleshooting.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-08-19 Thread translation
commit 6f97070c71438fd7dcb2496217d483302df2918a
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Aug 19 11:15:45 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 sr/running.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sr/running.po b/sr/running.po
index 4fb8052..0c0d542 100644
--- a/sr/running.po
+++ b/sr/running.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodypol
 #: en/running.html:30 en/running.html:45
 msgid .
-msgstr 
+msgstr .
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/running.html:32

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-07-28 Thread translation
commit ef8d479a0dc6a6d186a44e68f93ed880863085e9
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jul 28 08:45:53 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 mr/bridges.po |   10 --
 mr/config.po  |   22 --
 mr/index.po   |   10 --
 mr/links.po   |   10 --
 mr/log.po |   10 --
 mr/netview.po |   10 --
 mr/running.po |   10 --
 mr/server.po  |   10 --
 mr/services.po|   10 --
 mr/troubleshooting.po |   10 --
 10 files changed, 44 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/mr/bridges.po b/mr/bridges.po
index d95e505..8032b8d 100644
--- a/mr/bridges.po
+++ b/mr/bridges.po
@@ -5,14 +5,14 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-07-28 08:26+\n
+Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+Language-Team: Marathi 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: mr\n
-Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n
+Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/bridges.html:16
@@ -98,5 +98,3 @@ msgid 
 Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more 
 stable, in case some of the bridges become unreachable.
 msgstr 
-
-
diff --git a/mr/config.po b/mr/config.po
index 408e535..f4c9d71 100644
--- a/mr/config.po
+++ b/mr/config.po
@@ -5,14 +5,14 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-12-21 22:40+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-07-28 08:26+\n
+Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+Language-Team: Marathi 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: mr\n
-Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n
+Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/config.html:16
@@ -135,14 +135,10 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:89
 msgid 
-Even if you do not know any bridge relay addresses, checking this checkbox 
-may still be helpful. Tor will encrypt its directory requests, which can 
-defeat blocking mechanisms that try to filter Tor's requests for information
- about other relays. If connections to normal Tor relays are also blocked, 
-then you will need to learn a bridge relay address somehow and add it here. 
-See the help topic on a href=\bridges.html#finding\finding bridge 
-relays/a for more information on how to learn new bridge relay addresses 
-and fingerprints.
+If connections to normal Tor relays are blocked, then you will need to learn
+ a bridge relay address somehow and add it here. See the help topic on a 
+href=\bridges.html#finding\finding bridge relays/a for more information
+ on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints.
 msgstr 
 
 #. type: Content of: htmlbody
@@ -302,5 +298,3 @@ msgid 
 Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g.  an
  HTTP service, to others without revealing your IP address.
 msgstr 
-
-
diff --git a/mr/index.po b/mr/index.po
index 7fb7475..64daf84 100644
--- a/mr/index.po
+++ b/mr/index.po
@@ -5,14 +5,14 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-07-28 08:26+\n
+Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+Language-Team: Marathi 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: mr\n
-Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n
+Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/index.html:16
@@ -44,5 +44,3 @@ msgid 
 See the a href=\links.html\Helpful Links/a topic for some places you 
 can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor.
 msgstr 
-
-
diff --git a/mr/links.po b/mr/links.po
index 01806d1..1d0ffdb 100644
--- a/mr/links.po
+++ b/mr/links.po
@@ -5,14 +5,14 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-07-27 Thread translation
commit 15113c72141e2ddcf3c3cd64ec38411a44211fc1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jul 27 09:15:39 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 th/running.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/th/running.po b/th/running.po
index a84912f..948a6cf 100644
--- a/th/running.po
+++ b/th/running.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodypol
 #: en/running.html:30 en/running.html:45
 msgid .
-msgstr 
+msgstr .
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/running.html:32

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-07-24 Thread translation
commit 59c40311446ebf5e673e367701fce846b7e6eb18
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jul 24 16:15:51 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 tr/running.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr/running.po b/tr/running.po
index 4d924ea..0515967 100644
--- a/tr/running.po
+++ b/tr/running.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-07 21:40+\n
+PO-Revision-Date: 2013-07-24 16:10+\n
 Last-Translator: Tosbaa co...@operamail.com\n
 Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodypol
 #: en/running.html:30 en/running.html:45
 msgid .
-msgstr 
+msgstr .
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/running.html:32

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-07-04 Thread translation
commit 01ff6128361a0574130ade580fb057ffa08118b8
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jul 4 09:45:40 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 th/config.po |   21 +++--
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/th/config.po b/th/config.po
index 4476299..616cf1b 100644
--- a/th/config.po
+++ b/th/config.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# bact' ☂ art...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-12-21 22:40+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
+PO-Revision-Date: 2013-07-04 09:30+\n
+Last-Translator: bact' ☂ art...@gmail.com\n
 Language-Team: Thai 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/config.html:16
 msgid Configuring Vidalia and Tor
-msgstr 
+msgstr ปรับแต่ง Vidalia และ Tor
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/config.html:20
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/config.html:27
 msgid General Settings
-msgstr 
+msgstr ตั้งค่าทั่วไป
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/config.html:29
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/config.html:47
 msgid Network Settings
-msgstr 
+msgstr ตั้งค่าเครือข่าย
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/config.html:49
@@ -120,12 +121,12 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyulliulli
 #: en/config.html:80
 msgid 128.213.48.13:8080
-msgstr 
+msgstr 128.213.48.13:8080
 
 #. type: Content of: htmlbodyulliulli
 #: en/config.html:83
 msgid 128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73
-msgstr 
+msgstr 128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73
 
 #. type: Content of: htmlbodyulliulli
 #: en/config.html:86
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/config.html:110
 msgid Appearance Settings
-msgstr 
+msgstr ตั้งค่าหน้าตา
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/config.html:112
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/config.html:132
 msgid Advanced Settings
-msgstr 
+msgstr ตั้งค่าขั้นสูง
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/config.html:134
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/config.html:190
 msgid Hidden Service Settings
-msgstr 
+msgstr ตั้งค่า Hidden Service
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/config.html:192

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-07-04 Thread translation
commit e5b196047f8044cdbe4b5928bb697d9e65264b5f
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jul 4 16:15:36 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 fr/running.po |   15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fr/running.po b/fr/running.po
index bcc31da..f730d58 100644
--- a/fr/running.po
+++ b/fr/running.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
+# Gatien Bovyn gatien.bo...@hotmail.com, 2013
 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:00+\n
+Last-Translator: Gatien Bovyn gatien.bo...@hotmail.com\n
 Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/running.html:16
 msgid Running Tor
-msgstr Faire fonctionner Tor
+msgstr Lancer Tor
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/running.html:20
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid 
 telling you what went wrong. You can also look at your a 
 href=\log.html\message log/a to see if Tor printed any more information
  about what went wrong.
-msgstr Si Vidalia ne peut pas démarrer Tor, l'application affichera un 
message d'erreur indiquant ce qui n'a pas fonctionné. Vous pouvez également 
consulter a href=\log.html\le journal des messages/a pour voir si Tor a 
émis plus d'information sur ce qui ne s'est pas correctement déroulé.
+msgstr Si Vidalia ne peut pas démarrer Tor, il affichera un message d'erreur 
indiquant ce qui n'a pas fonctionné. Vous pouvez également consulter a 
href=\log.html\le journal des messages/a pour voir si Tor a émis plus 
d'information sur ce qui ne s'est pas correctement déroulé.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/running.html:43
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr Sélectionnez iArrêt/i depuis le menu de barre 
des tâches Vidalia
 msgid 
 Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a 
 red X when Tor has stopped.
-msgstr L'icône de barre de tâche Vidalia passera d'un oignon vert à un 
oignon avec un X rouge lorsque Tor se sera arrêté.
+msgstr L'icône de barre de tâche Vidalia passera d'un oignon vert à un 
oignon gris avec un X rouge lorsque Tor se sera arrêté.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/running.html:51
@@ -111,7 +112,7 @@ msgid 
 Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your 
 system tray or dock area. The following table shows the different states 
 indicated by an icon in your system's notification area:
-msgstr Vidalia vous renseigne sur l'état de Tor en affichant une icône dans 
votre barre des tâches. La table suivante indique les différents états 
indiqués par cette icône:
+msgstr Vidalia vous renseigne sur l'état de Tor en affichant une icône dans 
votre barre des tâches. Le tableau suivant indique les différents états de 
cette icônenbsp;:
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/running.html:69
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr Tor est arrêté. Sélectionnez iDémarrer/i 
depuis le menu Vidalia
 msgid 
 Tor is starting up. You can check the a href=\log.html\message log/a 
 for status information about Tor while it is starting.
-msgstr Tor est en cours de démarrage. Vous pouvez consultez a 
href=\log.html\le journal des évènements/a pour obtenir une information 
sur l'état de Tor au cours de son démarrage.
+msgstr Tor est en cours de démarrage. Vous pouvez consulter a 
href=\log.html\le journal des évènements/a pour obtenir une information 
sur l'état de Tor au cours de son démarrage.
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/running.html:84

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-07-04 Thread translation
commit 2a8dee352157bb4fadc05051ac65a2a7ed46017a
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jul 4 16:45:33 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 fr/index.po |9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/index.po b/fr/index.po
index 7d9d85c..6351b24 100644
--- a/fr/index.po
+++ b/fr/index.po
@@ -1,5 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
+# Gatien Bovyn gatien.bo...@hotmail.com, 2013
 # Pierre Antoine pierre.anto...@ieee.org, 2011
 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011
 # skhaen skh...@cyphercat.eu, 2011
@@ -8,9 +9,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:30+\n
+Last-Translator: Gatien Bovyn gatien.bo...@hotmail.com\n
+Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr Choisissez un sujet dans l'arborescence de gauche ou 
cliquez sur le bout
 msgid 
 You can use the iFind/i button on the toolbar above to search within a 
 particular help topic.
-msgstr Utilisez le bouton iChercher/i de la barre d'outils pour trouver 
un mot ou une expression dans la page en cours.
+msgstr Utilisez le bouton iRechercher/i de la barre d'outils pour trouver 
un mot ou une expression dans la page en cours.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/index.html:30

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-07-03 Thread translation
commit 5b8f1e621d54e5bbaa5136d0f755b64db09c8248
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jul 4 01:45:38 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 th/netview.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/th/netview.po b/th/netview.po
index aa5b0e7..a535c2d 100644
--- a/th/netview.po
+++ b/th/netview.po
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/netview.html:123
 msgid Relay Details
-msgstr 
+msgstr รายละเอียดรีเลย์
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/netview.html:125

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-30 Thread translation
commit 01325c6c7288c52c52c278924dc4f9b5a216977e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 10:15:39 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 da/server.po |   33 +
 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/da/server.po b/da/server.po
index f5bcedc..3813c2c 100644
--- a/da/server.po
+++ b/da/server.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# torebjornson tore.bjorn...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 10:12+\n
+Last-Translator: torebjornson tore.bjorn...@gmail.com\n
 Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/server.html:16
 msgid Setting Up a Tor Relay
-msgstr 
+msgstr Opsætning af Tor relæ
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:19
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid 
 The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some 
 of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your 
 part by making it easy to set up a relay of your own.  a name=\basic\/
-msgstr 
+msgstr Tor netværket er skabt af frivillige over hele verden, der donerer 
dele af deres overskydende båndbredde ved at køre et Tor relæ. Vidalia 
hjælper ved at gøre det nemt at sætte Deres eget relæ op. a 
name=\basic\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/server.html:24
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr Grundlæggende indstillinger
 msgid 
 If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you 
 can follow these steps to get started:
-msgstr 
+msgstr Hvis De beslutter at hjælpe Tor netværket med at bliver større ved 
at køre et relæ, kan de gøre brug af følgende skridt:
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:31
@@ -45,12 +46,12 @@ msgid 
 Open the iConfiguration Dialog/i by selecting iSettings/i from the 
 tray menu or iPreferences/i from your system menubar on Macintosh 
 systems.
-msgstr 
+msgstr Åben iKonfigurations Dialogboks/i ved at vælge 
iIndstillinger/i fra tray menuen eller iPræferencer/i fra Deres system 
menubar på Macintosh systemer.
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:35
 msgid Select the iRelay/i configuration page.
-msgstr 
+msgstr Vælg iRelæ/i konfigurations siden.
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:37
@@ -61,19 +62,19 @@ msgid 
 iRelay traffic for the Tor network/i if you want to run a normal Tor 
 relay or iHelp censored users reach the Tor network/i if you want to run
  a bridge relay.
-msgstr 
+msgstr Vælg hvorvidt De vil køre et normalt Tor relæ eller et iBro/i 
relæ (Tor 0.2.0.8-alpha eller nyere). Bro relæer hjælper censurerede Tor 
brugere der er blokeret fra at tilgå Tor netværket direkte. Afkryds knappen 
iRelæ traffic til Tor netværket /i hvis De vil køre et normalt Tor relæ 
eller iHjælp censurerede brugere med at få forbindelse til Tor/i hvis De 
vil køre et bro relæ.
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:44
 msgid Enter the following information:
-msgstr 
+msgstr Indtast følgende information:
 
 #. type: Content of: htmlbodyolulli
 #: en/server.html:46
 msgid 
 bNickname/b: The name which your relay will be known as on the Tor 
 network. An example of a relay nickname is \MyVidaliaRelay\.
-msgstr 
+msgstr bBrugernavn/b: Det navn dit relæ vil blive kendt under på Tor 
netværket. Et eksempel på et Tor relæ navn er \MitVidaliaRelæ\.
 
 #. type: Content of: htmlbodyolulli
 #: en/server.html:50
@@ -82,14 +83,14 @@ msgid 
 contact you in case there is an important Tor security update or something 
 goes wrong with your relay. You might also include your PGP or GPG key ID 
 and fingerprint.
-msgstr 
+msgstr bKontakt information/b: Deres e-mail adresse: Denne adresse vil 
kun blive brugt til at kontakte dem hvis der er en vigtig Tor 
sikkerhedsopdatering, eller hvis noget går galt med deres relæ. De kan 
desforuden inkludere Dderes PGP eller GPG nøgle ID og fingeraftryk
 
 #. type: Content of: htmlbodyolulli
 #: en/server.html:56
 msgid 
 bRelay Port/b: The port on which your relay will listen for traffic from
  clients or other Tor relays.
-msgstr 
+msgstr bRelæ Port/b: Porten relæet bruger til at lytte til traffik på 
Tor netværket fra andre klienter eller Tor relæer.
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:62
@@ -100,7 +101,7 @@ msgid 
 mirror the relay directory, make sure the iDirectory Port/i is different
  than the iRelay port/i you entered above. Bridge relays imust/i 
 mirror the relay directory.
-msgstr 
+msgstr Hvis De vil afspejle Tors mapper af relæer for andre brugere 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-30 Thread translation
commit 732c2d5d908ac4b4c8b0c45f7c870ff59ae82fab
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 10:45:33 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 da/server.po|   60 +++
 zh_CN/config.po |4 ++--
 2 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/da/server.po b/da/server.po
index 3813c2c..a11da6c 100644
--- a/da/server.po
+++ b/da/server.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-30 10:12+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 10:40+\n
 Last-Translator: torebjornson tore.bjorn...@gmail.com\n
 Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid 
  average rate is the same as your imaximum rate/i, then Tor will never 
 exceed the specified rate. Your imaximum rate/i must always be greater 
 than or equal to your iaverage rate/i.
-msgstr 
+msgstr Den imaksimale hastighed/i er en pulje af bytes brugt til at 
udfylde anmodninger i løbet af en kort periode af trafik højere end den 
specificerede igennemsnits hastighed/i, men stadig vedligeholder 
gennemsnittet over en længere periode. En lav gennemsnits hastighed, men en 
høj maksimum hastighed sikrer et langsigtet gennemsnit, men med mulighed for 
højere trafik ved peak tider, hvis gennemsnittet ikke har været nået for 
nylig. Hvis Deres gennemsnit er det samme som deres imaksimale hastighed/i, 
så vil Tor aldrig bruge mere end den specificerede hastighed. Deres 
imaksimale hastighed/i skal altid være større end deres igennemsnits 
hastighed/i.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:96
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid 
  per second (2048 KB/s), or 50 kilobytes per second (a medium-speed cable 
 connection). Tor requires a minimum of 20 kilobytes per second to run a 
 relay.
-msgstr 
+msgstr iGennemsnits hastigheden/i er den maksimale langsigtede 
gennemsnits båndbredde tilladt (i kilobytes per sekund). Eksempelvis kan De 
vælge 2 megabytes per sekund (2048 KB/s), eller 50 kilobytes per sekund (en 
gennemsnitlig kabel forbindelse). Tor kræver et minimum af 20 kilobytes per 
sekund for at køre et relæ.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:103
@@ -167,12 +167,12 @@ msgid 
 outgoing bytes than incoming. If you find this is the case and is putting 
 too much strain on your bandwidth, you should consider unchecking the 
 checkbox labeled iMirror the relay directory/i.
-msgstr 
+msgstr Det er vigtigt at huske at Tor måler båndbredde i bbytes/b, ikke 
bits. Tor kigger kun på indgående bytes i stedet for udgående. Eksempel: 
Hvis Deres relæ er sat op som mappe afspejling, så sender De muligvis flere 
udgående bytes end indgående. Hvis De oplever at dette er tilfældet, og det 
påvirker Deres forbindelse i for høj grad, så er det muligt at afkrydse 
boksen iAfspejl relæ mappen/i.
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:111
 msgid a name=\exitpolicy\/
-msgstr 
+msgstr a name=\exitpolicy\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/server.html:112
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid 
 Tor uses a default list of exit policies that restrict some services, such 
 as mail to prevent spam and some default file sharing ports to reduce abuse 
 of the Tor network.
-msgstr 
+msgstr Udgangs politikker giver dig mulighed for at specificere hvilken type 
ressource De er villig til at lade andre Tor brugere tilgå fra Deres Tor 
relæ. Tor bruger en standard liste af udgangs politikker der blokerer nogle 
services, f.eks. mail for at forebygge spam og andre standard fil delings porte 
for at forhindre misbrug af Tor netværket.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:121
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid 
 resource from your relay. If the box labeled iMisc Other Services/i is 
 checked, Tor users will be able to access other services not covered by the 
 other checkboxes or Tor's default exit policy.
-msgstr 
+msgstr Hver af afkrydsnings boksene repræsenterer en type ressource De 
tillader Tor brugerne at tilgå igennem Deres relæ. Hvis De ikke afkrydser 
boksen til en type ressource, vil Tor brugere ikke have adgang til denne 
ressource fra dit relæ. Hvis boksen iAndre Services/i er afkrydset, vil 
Tor brugere have adgang til services der ikke er dækket af de andre bokse 
eller Tors standard udgangs politik.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:130
@@ -207,22 +207,22 @@ msgid 
 represented by each of the exit policy checkboxes. The bDescription/b 
 column describes the resources Tor clients will be allowed to access through
  your relay, if the associated box is checked.
-msgstr 
+msgstr For fuldkommenhed, den følgende tabel lister de specifikke port numre 
repræsenteret af hver enkelt udgangs politiks afkrydsningsbokse. 
bBeskrivelsen/b kolonnen 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-30 Thread translation
commit 313222de4a3e08845b42713a4617f1be26708f90
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 17:15:36 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/config.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po
index 52adf21..08641c8 100644
--- a/zh_CN/config.po
+++ b/zh_CN/config.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-30 10:40+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 17:00+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid 
  (or, icookie/i) containing random bytes to its data directory when it 
 starts. Any user or application that tries to connect to Tor's control port 
 must be able to provide the contents of this cookie.
-msgstr bCookie/b:如果选择 cookie 验证,Tor 启动时将在å…
¶æ•°æ®ç›®å½•ä¸­æ–°å»ºä¸€ä¸ªåŒ…含随机字节的文件(或 
icookie/i)。任何试图与 Tor 
控制端口建立连接的任何用户或应用程序必须提供该 cookie 
的内容。
+msgstr bCookie/b:如果选择 cookie 验证,Tor 启动时将在å…
¶æ•°æ®ç›®å½•ä¸­æ–°å»ºä¸€ä¸ªåŒ…含随机字节的文件(或 
icookie/i)。任何试图与 Tor 
控制端口建立连接的用户或应用程序必须提供该 cookie 的内
容。
 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:170
@@ -266,7 +266,7 @@ msgid 
 have Vidalia start Tor using a specific itorrc/i, Tor's configuration 
 file. If you leave this field blank, Tor will uses its own default torrc 
 location.
-msgstr bTor 配置文件/bi(可选)/i:通过该选项 Vidalia 
可利用特定的 Tor 配置文件 itorrc/i 启动 
Tor。如果该字段未填写,Tor 将使用自身的默认 torrc 位置。
+msgstr bTor 配置文件/bi(可选)/i:通过该选项 Vidalia 
可利用特定的 Tor 配置文件 itorrc/i 启动 
Tor。如果该字段未填写,Tor 将使用自身默认的 torrc 位置。
 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:175

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-30 Thread translation
commit aefafeb4057446df07cf1b67515ace77029521c5
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 17:45:36 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/config.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po
index 08641c8..85ba831 100644
--- a/zh_CN/config.po
+++ b/zh_CN/config.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-30 17:00+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 17:42+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-30 Thread translation
commit 789a8ff0ceb10b9e8a8b1bdaed3245308576760d
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 18:45:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/services.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN/services.po b/zh_CN/services.po
index 12281d3..392ee6a 100644
--- a/zh_CN/services.po
+++ b/zh_CN/services.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-30 17:59+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 18:39+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-30 Thread translation
commit 89ebea055a35873619e94b613233f30b6a2bd8ee
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 19:15:43 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/services.po |   13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/services.po b/zh_CN/services.po
index 392ee6a..3e9a08d 100644
--- a/zh_CN/services.po
+++ b/zh_CN/services.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
 # simabull tsai, 2013
+# simabull tsai, 2013
 # Christopher Meng cicku...@gmail.com, 2012
 # Curtis Stone cst...@fastmail.cn, 2012
 # p1ckw1ck p1ckw...@teachers.org, 2012
@@ -9,7 +10,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-30 18:39+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:10+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -118,7 +119,7 @@ msgid 
 hidden service, the field says \[Created by Tor]\; in order to make it 
 display the real onion address, you need to save your configuration and re-
 open the settings window.
-msgstr Onion 网址(生成):服务(或 onion)地址由 Tor 
生成,以便为服务提供唯一的标识。用户可通过 onion 
地址访问服务。为了避免输å…
¥é”™è¯¯ï¼Œå¯ä½¿ç”¨\复制到剪贴板\按钮。如果隐藏服务刚刚创建,该地址将显示
 \[Created by Tor]\。为了显示真正的 onion 地址,需保存é…
ç½®å¹¶é‡æ–°æ‰“开设置窗口。
+msgstr Onion 网址(生成):服务(或 onion)地址由 Tor 
生成,以便为服务提供唯一的标识。用户可通过 onion 
地址访问服务。为了避免输å…
¥é”™è¯¯ï¼Œå¯ä½¿ç”¨â€œå¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿â€æŒ‰é’®ã€‚如果隐藏服务刚刚创建,该地址将显示“[Created
 by Tor]”。为了显示真正的 onion 地址,需保存é…
ç½®å¹¶é‡æ–°æ‰“开设置窗口。
 
 #. type: Content of: htmlbodypulli
 #: en/services.html:68
@@ -140,7 +141,7 @@ msgid 
 localhost:5222 (or on whatever port your server is listening). If you don't 
 specify any target, Tor will redirect requests to the port specified in 
 \Virtual Port\ on localhost.
-msgstr 目标(可选):通常 Tor 
将连接请求转发至本地主机时所用的端口与指定的\虚拟端口\不同。å›
 æ­¤ï¼Œå¯æŒ‡å®šä¸€ä¸ªåŒ…含物理地址与端口的目标(如 localhost:5222 
或服务器侦听的任意端口),隐藏服务的请求将被重定向至该目æ
 ‡ã€‚如果未指定目标,请求将备 Tor 
重定向至本地主机上指定的\虚拟端口\。
+msgstr 目标(可选):通常 Tor 
将连接请求转发至本地主机时所用的端口与指定的“虚拟端口”不同。å›
 æ­¤ï¼Œå¯æŒ‡å®šä¸€ä¸ªåŒ…含物理地址与端口的目标(如 localhost:5222 
或服务器侦听的任意端口),隐藏服务的请求将被重定向至该目æ
 ‡ã€‚如果未指定目标,请求将备 Tor 
重定向至本地主机上指定的“虚拟端口”。
 
 #. type: Content of: htmlbodypulli
 #: en/services.html:81
@@ -166,7 +167,7 @@ msgid 
 hidden service in Tor. This can be useful for keeping the configuration of a
  currently unused service for later use. All non-enabled services are stored
  in the Vidalia-specific configuration file vidalia.conf.
-msgstr 已启用:如果禁用该选项,Vidalia 将不会对 Tor 
指定的隐藏服务进行配置。对于保存当前未用的服务é…
ç½®å·²å¤‡åŽç”¨ï¼Œè¿™æ˜¯éžå¸¸æœ‰ç”¨çš„。所有未启用的服务均保存在 
Vidalia 专用配置文件 vidalia.conf 中。
+msgstr 已启用:如果禁用该选项,Vidalia 将不对 Tor 
指定的隐藏服务进行配置。对于保存当前未用的服务é…
ç½®å·²å¤‡åŽç”¨ï¼Œè¿™æ˜¯éžå¸¸æœ‰ç”¨çš„。所有未启用的服务均保存在 
Vidalia 专用配置文件 vidalia.conf 中。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/services.html:103
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr a name=\buttons\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:104
 msgid What are the five buttons used for?
-msgstr 这五个按钮用的作用是什么?
+msgstr 这五个按钮的作用是什么?
 
 #. type: Content of: htmlbodypulli
 #: en/services.html:107
@@ -218,7 +219,7 @@ msgid 
 Tor allows configuration of more specific settings for hidden services, e.g.
  forcing to use (or avoiding) certain nodes as introduction points, or 
 providing multiple virtual ports for the same service.
-msgstr Tor 允许对隐藏服务更具体的设置进行é…
ç½®ï¼Œä¾‹å¦‚强制使用(或避开)某些节点作为引å…
¥ç‚¹ï¼Œæˆ–为同一服务提供多个虚拟端口。
+msgstr Tor 允许对隐藏服务更为特定的设置进行é…
ç½®ï¼Œä¾‹å¦‚强制使用(或避开)某些节点作为引å…
¥ç‚¹ï¼Œæˆ–为同一服务提供多个虚拟端口。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:128


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-30 Thread translation
commit 3149120d657a8a6dc489c6e46a0b021f260fb22b
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 19:45:39 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/netview.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po
index 3684e9f..22f83ba 100644
--- a/zh_CN/netview.po
+++ b/zh_CN/netview.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-26 21:40+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:45+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid 
 through a series of relays on the network. Your application's traffic is 
 then sent as a istream/i through that circuit. For efficiency, multiple 
 streams may share the same circuit.
-msgstr 在 Tor 
上进行匿名通讯时(比如,连接至一个网站),Tor 
将创建一个通道或一个i回路/i,通过一系列中继在网络上进行åŠ
 å¯†è¿žæŽ¥ã€‚应用程序的网络流量将以数据流的方式通过回路传
送。为了提高效率,多个数据流可能共享一个回路。
+msgstr 通过 Tor 
进行匿名通讯时(比如与网站建立连接),Tor 
将创建一个通道或i回路/i,通过一系列中继在网络上进行åŠ
 å¯†è¿žæŽ¥ã€‚应用程序的网络流量将以数据流的方式通过回路传
送。为了提高效率,多个数据流可能共享一个回路。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/netview.html:35
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid 
 indicating the geographic location of relays in the Tor network. Green lines
  are drawn between relays to indicate the path of circuits that your Tor 
 client has created through the Tor network.
-msgstr 网络地图由一张世界地图构成,红点表示 Tor 
网络中中继的地理位置。绿线所连接的中继表示 Tor 
客户端在 Tor 网络上创建的回路。
+msgstr 网络地图由一张世界地图构成,红点表示 Tor 
网络中继的地理位置。绿线所连接的中继表示 Tor 客户端在 
Tor 网络上创建的回路。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/netview.html:44
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid 
 bZoom Out/b buttons in the toolbar. You can also scroll around on the 
 map by clicking on the map and then dragging it in whatever direction you 
 would like to move the map.
-msgstr 您可以使用位于工具æ 
ä¸Šçš„b放大/b和b缩小/b按钮以缩放地图上的地点。也可以在地图上拖动é¼
 æ ‡ä»¥ç§»åŠ¨åœ°å›¾ã€‚
+msgstr 通过工具æ 
ä¸Šçš„b放大/b和b缩小/b按钮可缩放地图上的地点,也可以拖动é¼
 æ ‡ç§»åŠ¨åœ°å›¾ã€‚
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/netview.html:50

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit adc8e96c6581cff33ea1ee2b4ee2bce2bc78c7ac
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 29 08:15:37 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ko/troubleshooting.po |   19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ko/troubleshooting.po b/ko/troubleshooting.po
index 4952675..6ab3404 100644
--- a/ko/troubleshooting.po
+++ b/ko/troubleshooting.po
@@ -1,23 +1,24 @@
 # 
 # Translators:
+# ssw0061 ssw0...@yandex.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:04+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-29 08:12+\n
+Last-Translator: ssw0061 ssw0...@yandex.com\n
+Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: ko\n
-Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
 
 # type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/troubleshooting.html:16
 msgid Troubleshooting
-msgstr 
+msgstr 문제 해결 - 문제가 있으신가요?
 
 # type: Content of: htmlbody
 #: en/troubleshooting.html:19
@@ -26,12 +27,12 @@ msgid 
 running Tor. If you can't find anything about the particular problem you're 
 having, check out our website at iwww.vidalia-project.net/i for more 
 support and information.  a name=\start\/
-msgstr 
+msgstr 아래의 항목들은 Tor 브라우저를 사용하는 중 가장 
빈번하게 발생하는 오류나 사용자분들이 가장 빈번하게 
갖는 질문들을 모아 놓았습니다. 이 항목들 중에서 
해당되는 오류가 없으실 경우에는 Vidalia 지원 사이트인 
iwww.vidalia-project.net/i 를 방문하셔서 추가적인 지원과 기술
 지원 자료를 열람하실 수 있습니다. a name=\start\/
 
 # type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/troubleshooting.html:25
 msgid I Can't Start Tor
-msgstr 
+msgstr Tor 브라우저를 시작할 수 없어요!
 
 # type: Content of: htmlbodyp
 #: en/troubleshooting.html:27
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid 
 is looking for your Tor installation in the wrong directory. You can tell 
 Vidalia where Tor is located by updating the iTor Executable/i option in
  the a href=\config.html#general\general configuration settings/a.
-msgstr 
+msgstr Vidalia 가 Tor 브라우저를 시작하지 못하는 경우 
대부분의 원인은 Vidalia가 Tor 브라우저가 설치된 디렉터리를 
찾지 못해 발생합니다.  설정에서 일반 탭을 선택하신 후 
\Vidalia가 시작될 때 자동으로 Tor 실행\ 의 체크 여부를 
확인 하시고 바로 아래 오른쪽에 있는 \찾기\ 버튼을 
클릭하신 후 Vidalia에서 Tor 브라우저가 설치된 경로를 새로 
입력하실 수 있습니다.
 
 # type: Content of: htmlbodyp
 #: en/troubleshooting.html:33
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid 
 Another possible reason that Tor cannot start is because there is already 
 another Tor process running. Check your list of running process and stop the
  previous Tor process, if you find one. Then, try running Tor again.
-msgstr 
+msgstr Tor 브라우저가 시작할 수 없는 또 다른 이유는 이미 
Tor 브라우저 프로세스가 실행중이기 때문일 수 있습니다. 
Windows 작업 관리자를 실행하신 후 \프로세스\ 탭에서 Tor 
브라우저와 관련된 프로세스를 확인하시고 실행중이면 종
료해 주세요. 그 다음 Tor 브라우저를 다시 실행해 보세요.
 
 # type: Content of: htmlbodyp
 #: en/troubleshooting.html:38

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit 773d54a5c43de3f6f6fb7306f2f7a5d8dfdfc89c
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 29 08:45:33 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ko/troubleshooting.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ko/troubleshooting.po b/ko/troubleshooting.po
index 6ab3404..c389160 100644
--- a/ko/troubleshooting.po
+++ b/ko/troubleshooting.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-29 08:12+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-29 08:20+\n
 Last-Translator: ssw0061 ssw0...@yandex.com\n
 Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit 4bdef7de18d4003d67dc095927673de16cab20dc
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 29 12:45:47 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/troubleshooting.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/troubleshooting.po b/zh_CN/troubleshooting.po
index 7868e00..7a32557 100644
--- a/zh_CN/troubleshooting.po
+++ b/zh_CN/troubleshooting.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-30 20:33+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-29 12:25+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit 45e5809057497f19cd7d631688d0cc93b8201706
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 29 18:45:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/troubleshooting.po |5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/troubleshooting.po b/zh_CN/troubleshooting.po
index 7a32557..30c3edd 100644
--- a/zh_CN/troubleshooting.po
+++ b/zh_CN/troubleshooting.po
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Translators:
 # simabull tsai, 2013
 # simabull tsai, 2013
+# simabull tsai, 2013
 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012
 # jhk j_hk...@126.com, 2011
 msgid 
@@ -9,7 +10,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-29 12:25+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-29 18:40+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -30,7 +31,7 @@ msgid 
 running Tor. If you can't find anything about the particular problem you're 
 having, check out our website at iwww.vidalia-project.net/i for more 
 support and information.  a name=\start\/
-msgstr 下面列出了运行 Tor 
时的常见问题或疑问。如未能找到相关问题,请访问 
iwww.vidalia-project.net/i  获取更多的信息和帮助。a 
name=\start\/
+msgstr 下面列出了 Tor 
运行时常见的问题或疑问。如未能找到相关问题,请访问 
iwww.vidalia-project.net/i  获取更多的信息和帮助。a 
name=\start\/
 
 # type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/troubleshooting.html:25

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit 3f3d596b87793e65d2ec00e9198f4c2c5f9650db
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 29 20:15:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/troubleshooting.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN/troubleshooting.po b/zh_CN/troubleshooting.po
index 32ae269..cab7075 100644
--- a/zh_CN/troubleshooting.po
+++ b/zh_CN/troubleshooting.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-29 19:32+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-29 20:03+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit edf8189129c888238874d416f9c6aa4ffa8c9b97
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 29 20:45:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/server.po  |   21 +++--
 zh_CN/troubleshooting.po |8 
 2 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/server.po b/zh_CN/server.po
index 605929d..8efffe9 100644
--- a/zh_CN/server.po
+++ b/zh_CN/server.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
 # simabull tsai, 2013
+# simabull tsai, 2013
 # chen zhang magn...@hotmail.com, 2011
 # Curtis Stone cst...@fastmail.cn, 2012
 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012
@@ -9,9 +10,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-29 20:45+\n
+Last-Translator: simabull tsai\n
+Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr 请输入以下信息:
 msgid 
 bNickname/b: The name which your relay will be known as on the Tor 
 network. An example of a relay nickname is \MyVidaliaRelay\.
-msgstr b昵称/b:你的中继在 Tor 
网络上显示的名称。例如,一个中继的昵称可能是 
\MyVidaliaRelay\。
+msgstr b昵称/b:你的中继在 Tor 
网络上显示的名称。例如,中继的昵称可以是“MyVidaliaRelay”。
 
 #. type: Content of: htmlbodyolulli
 #: en/server.html:50
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr 请在下拉列表中选择与你
的连接速度最匹配的选项。如
 #. type: Content of: htmlbodyh4
 #: en/server.html:84
 msgid Custom Limits
-msgstr 自定义范围
+msgstr 自定义限制
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:86
@@ -170,7 +171,7 @@ msgid 
 outgoing bytes than incoming. If you find this is the case and is putting 
 too much strain on your bandwidth, you should consider unchecking the 
 checkbox labeled iMirror the relay directory/i.
-msgstr 此处需强调,Tor 
的宽带计算单位为b字节/b而非比特(bit)。另外,Tor 仅
查看传入字节而非传出字节。例如,如果你
的中继为目录镜像,那么传出字节可多于传入字节。如果你
认为这种情况对你的宽带造
成来过多压力,那么请考虑取消选择i为中继目录提供镜像/i。
+msgstr 此处需强调,Tor 
的宽带计算单位为b字节/b而非比特 (bit)。另外,Tor 仅
查看传入字节而非传出字节。例如,如果你
的中继为目录镜像,那么传出字节可多于传入字节。如果你
认为这种情况对宽带造
成过多压力,请取消选择i为中继目录提供镜像/i。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:111
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr a name=\exitpolicy\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/server.html:112
 msgid Exit Policies
-msgstr 出口政策
+msgstr 出口策略
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:114
@@ -190,7 +191,7 @@ msgid 
 Tor uses a default list of exit policies that restrict some services, such 
 as mail to prevent spam and some default file sharing ports to reduce abuse 
 of the Tor network.
-msgstr 出口政策为你提供了一种方式,用于指定其他 Tor 
用户通过你的 Tor 中继可访问何种互联网资源。Tor 
使用默认的出口政策列表来限制某些服务,如防止发送垃圾邮寄,并使用某些默认的文件å
…±äº«ç«¯å£æ¥å‡å°‘ Tor 网络的滥用。
+msgstr 出口策略为你提供了一种方式,用于指定其他 Tor 
用户通过你的 Tor 中继可访问何种互联网资源。Tor 
使用默认的出口策略列表来限制某些服务,如防止发送垃圾邮寄,并使用某些默认的文件å
…±äº«ç«¯å£æ¥å‡å°‘ Tor 网络的滥用。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:121
@@ -210,7 +211,7 @@ msgid 
 represented by each of the exit policy checkboxes. The bDescription/b 
 column describes the resources Tor clients will be allowed to access through
  your relay, if the associated box is checked.
-msgstr 
为了完整性,下表列出了每个出口政策复选框对应的特定端口编号。b描述/bæ
 æè¿°äº†é€‰ä¸­ç›¸åº”复选框时你的中继允许 Tor 
客户端访问的资源。
+msgstr 
为了完整性,下表列出了每个出口策略复选框对应的特定端口编号。b描述/bæ
 æè¿°äº†é€‰ä¸­ç›¸åº”复选框时你的中继允许 Tor 
客户端访问的资源。
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:138
@@ -245,7 +246,7 @@ msgstr 常规的非加密网页浏览
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:148
 msgid Secure Websites (SSL)
-msgstr 安全网站 (SSL)
+msgstr 加密网站 (SSL)
 
 #. 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit f86ac758fa2c5d1e66162759e68e7cc591db947a
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 29 21:15:41 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/server.po |   14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/server.po b/zh_CN/server.po
index 8efffe9..e49b5c0 100644
--- a/zh_CN/server.po
+++ b/zh_CN/server.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-29 20:45+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-29 21:00+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid 
 resource from your relay. If the box labeled iMisc Other Services/i is 
 checked, Tor users will be able to access other services not covered by the 
 other checkboxes or Tor's default exit policy.
-msgstr 每个复选框表示一种可通过你
的中继来访问的资源类型。如果未选中某种资源类型旁的复选框,表示不å
…è®¸ Tor 用户通过你的中继访问该资源。如果选中iå…
¶ä»–服务/i复选框,Tor 用户可访问其他复选框或 Tor 
默认出口政策未指定的其他服务。
+msgstr 每个复选框表示一种可通过你
的中继来访问的资源类型。如果未选中某种资源类型旁的复选框,表示不å
…è®¸ Tor 用户通过你的中继访问该资源。如果选中iå…
¶ä»–服务/i复选框,Tor 用户可访问其他复选框或 Tor 
默认出口策略未指定的其他服务。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:130
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid 
 If you chose to run a bridge relay, the iExit Policies/i tab will be 
 grayed out, since bridge relays do not allow exit connections. Bridges are 
 only used by Tor clients to connect to the Tor network.
-msgstr 如果选择了运行网桥中继,由于桥中继不å…
è®¸å‡ºå£è¿žæŽ¥ï¼Œi出口政策/i选项卡将变灰。 网桥仅用于 Tor 
客户端连接 Tor 网络。
+msgstr 如果选择了运行网桥中继,由于网桥中继不å…
è®¸å‡ºå£è¿žæŽ¥ï¼Œi出口策略/i选项卡将变灰。 网桥仅用于 Tor 
客户端连接 Tor 网络。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:188
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid 
 known as iport forwarding/i. Port forwarding configures your router or 
 firewall to \forward\ all connections to certain ports on your router or 
 firewall to local ports on your computer.
-msgstr 为了中继可公开访问,需通过i端口映
射/i设定让路由器或防火墙获悉允许通过哪些端口与你
的计算机建立连接。端口转发可将路由器或防火墙特定端口上连接“æ˜
 å°„”到计算机本地端口。
+msgstr 为了中继可å…
¬å¼€è®¿é—®ï¼Œéœ€é€šè¿‡i端口转发/i设定让路由器或防火墙获悉å…
è®¸é€šè¿‡å“ªäº›ç«¯å£ä¸Žä½ 
的计算机建立连接。端口转发可将路由器或防火墙特定端口上连接“转发”到计算机本地端口。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:208
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid 
 your relay. Not all routers support automatic port forwarding, though. You 
 can use the iTest/i button next to the checkbox to find out if Vidalia 
 is able to automatically set up port forwarding for you.
-msgstr 如果选择i自动配置端口映射/i选项,Vidalia 
将自动对本地网络连接设置端口映射,以便其他 Tor 
客户端能够与你
的中继建立连接。并非所有路由器都支持自动端口映
射。利用该复选框旁边的i测试/i按钮可检查 Vidalia 
是否能够为你自动设置端口映射。
+msgstr 如果选择i自动配置端口转发/i选项,Vidalia 
将自动对本地网络连接设置端口转发,以便其他 Tor 
客户端能够与你
的中继建立连接。并非所有路由器都支持自动端口转发。利用该复选框旁边的i测试/i按钮可检查
 Vidalia 是否能够为你自动设置端口转发。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:217
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid 
 href=\http://192.168.0.1/\;http://192.168.0.1/a or a 
 href=\http://192.168.1.1/\;http://192.168.1.1/a in your Web browser. You
  should consult your router's instruction manual for more information.
-msgstr 如果i测试/i按钮发现 Vidalia 无法为你设置端口映
射,那么你需要在路由器上启用该功能或者手动设置端口映
射。某些网络设备å…
·æœ‰i通用即插即用/i(UPnP)功能。如果能够范围路由器的管理界面,请找到该选项启用
 UPnP。大多数路由器的管理界面可在浏览器中输入 a 
href=\http://192.168.0.1/\;http://192.168.0.1/a 或 a 
href=\http://192.168.1.1/\;http://192.168.1.1/a 
来访问。更多信息,请参阅路由器用户手册。
+msgstr 如果i测试/i按钮发现 Vidalia 无法为你
设置端口转发,那么你

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit e07097d2c1f7ebdf1da9b34165c4b520004db6e5
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 00:15:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/running.po |7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/running.po b/zh_CN/running.po
index fdc80a6..26d6013 100644
--- a/zh_CN/running.po
+++ b/zh_CN/running.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
 # simabull tsai, 2013
+# simabull tsai, 2013
 # chen zhang magn...@hotmail.com, 2011
 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012
 msgid 
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 00:00+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr Vidalia 
通过在系统托盘或通知区域中的图标来显示 Tor 
 #: en/running.html:69
 msgid 
 Tor is stopped. Select iStart/i from the Vidalia menu to start Tor.
-msgstr Tor 处于停止状态。选择 Vidalia 菜单上的 i开始/i 
来开启 Tor。
+msgstr Tor 处于停止状态。选择 Vidalia 
菜单上的i开始/i来开启 Tor。
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/running.html:76
@@ -149,4 +150,4 @@ msgid 
 with a red X and display an error message letting you know what went wrong. 
 You can also check the a href=\log.html\message log/a for details 
 about any problems Tor encountered before it exited.
-msgstr 如果 Tor 非正常退出,Vidalia 的图标将变为带有红色 X 
的灰色洋葱,并显示错误消息,以便让用户获悉何处出错。另外,可查看
 a href=\log.html\消息日志/a来获取 Tor 在退出之前发生的故
障。
+msgstr 如果 Tor 非正常退出,Vidalia 的图标将变为带有红色 X 
的灰色洋葱,并显示错误消息,以便告知用户何处出错。另外,可查看
 a href=\log.html\消息日志/a来获取 Tor 在退出之前发生的故
障。

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit b767524419544dcd4129fcc50ec13a2a5917b695
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 01:45:33 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/config.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po
index fe43a06..8092f94 100644
--- a/zh_CN/config.po
+++ b/zh_CN/config.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:28+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 01:39+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit d0ac83b489996909bd0943235c7deaf144fd8e44
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 02:15:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/config.po |7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po
index 8092f94..daf7529 100644
--- a/zh_CN/config.po
+++ b/zh_CN/config.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
 # simabull tsai, 2013
+# simabull tsai, 2013
 # Christopher Meng cicku...@gmail.com, 2012
 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012
 msgid 
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-30 01:39+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 02:13+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -54,7 +55,7 @@ msgid 
 of Tor installed, you can tell Vidalia which version you would like to run 
 by clicking the iBrowse/i button and navigating to the particular Tor 
 installation you want.
-msgstr bTor 可执行文件/b:从系统托盘菜单选择i启动/i 
Vidalia 将运行的 Tor 可执行文件。如果安装了多个版本的 
Tor,单击i浏览/i按钮并打开某个版本的已安装 Tor 
文件,即可指定 Vidalia 运行该版本。
+msgstr bTor 
可执行文件/b:从系统托盘菜单选择i启动/i时,Vidalia 
将运行这个 Tor 可执行文件。如果安装了多个版本的 
Tor,单击i浏览/i按钮并打开某个版本的已安装 Tor 
文件,即可指定 Vidalia 运行该版本。
 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:39
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr 网络设置
 msgid 
 The iNetwork/i settings page lets you change how Tor connects to the Tor
  network.
-msgstr i网络/i设置页面用于修改 Tor 与 Tor 
网络的连接方式。
+msgstr i网络/i设置页面用于修改 Tor 连接到 Tor 
网络的方式。
 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:53

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit b9c1a5d7d9eb15974a1f324852d491f705e60921
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 02:45:36 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/config.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po
index daf7529..7b0eaa1 100644
--- a/zh_CN/config.po
+++ b/zh_CN/config.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-30 02:13+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 02:20+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-29 Thread translation
commit 32f95648c7198eb007303d4d340d002afa4cb701
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 30 05:15:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/config.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po
index 7b0eaa1..e8e27f3 100644
--- a/zh_CN/config.po
+++ b/zh_CN/config.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-30 02:20+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-30 05:09+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-27 Thread translation
commit e226d0715113c236eed186a1e9ac4f031a326f2d
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jun 27 23:45:35 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/bridges.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN/bridges.po b/zh_CN/bridges.po
index 9615668..9d5d611 100644
--- a/zh_CN/bridges.po
+++ b/zh_CN/bridges.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-11 18:46+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:45+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-27 Thread translation
commit 71af24841eea801bf3945abdda6e25db09ce991d
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Jun 28 00:15:49 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/index.po |   13 +++--
 zh_CN/log.po   |6 +++---
 2 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/index.po b/zh_CN/index.po
index 9ea92fc..40e74a6 100644
--- a/zh_CN/index.po
+++ b/zh_CN/index.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
+# simabull tsai, 2013
 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:50+\n
+Last-Translator: simabull tsai\n
+Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -18,14 +19,14 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/index.html:16
 msgid Vidalia Help
-msgstr Vidalia帮助
+msgstr Vidalia 帮助
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/index.html:20
 msgid 
 Select a help topic from the tree on the left or click on the Search button 
 above the list of topics to search through all available help topics.
-msgstr 从左方的树形图中选择一个帮助主题或者
点击在主题列表上方的搜索按钮来搜索所有可用帮助主题。
+msgstr 从左方的树形图中选择一个帮助主题,或者
点击在主题列表上方的搜索按钮来搜索所有可用帮助主题。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/index.html:25
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr 利用上方工具æ 
çš„i查找/i可在特定帮助主题中搜索
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/index.html:30
 msgid The iHome/i button above will bring you back to this home page.
-msgstr 利用上方的i主页Home/i按钮可返回该主页。
+msgstr 利用上方的i主页/i按钮可返回该主页。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/index.html:34
diff --git a/zh_CN/log.po b/zh_CN/log.po
index df8c0ed..364b0b3 100644
--- a/zh_CN/log.po
+++ b/zh_CN/log.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:54+\n
+Last-Translator: simabull tsai\n
+Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-26 Thread translation
commit f6fbef6259bd18dd9e722271f80c620381e7de0b
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jun 26 15:45:37 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 sv/server.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sv/server.po b/sv/server.po
index 780d172..c397c3f 100644
--- a/sv/server.po
+++ b/sv/server.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:42+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-26 15:41+\n
+Last-Translator: cryptohead cryptoh...@gmail.com\n
 Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid 
 The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some 
 of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your 
 part by making it easy to set up a relay of your own.  a name=\basic\/
-msgstr 
+msgstr Tor-nätverket utgörs av frivilliga över hela världen som donerar 
delar av sin oanvända bandbredd genom att köra ett Tor-relä. Vidalia 
hjälper dig att dra ditt strå till stacken genom att göra det enkelt att 
sätta upp ditt eget Tor-relä. a name=\basic\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/server.html:24
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr Allmänt
 msgid 
 If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you 
 can follow these steps to get started:
-msgstr 
+msgstr Om du bestämt dig för att du vill hjälpa Tor-nätverket att växa 
genom att köra ett Tor-relä så kan du följa dessa steg för att komma 
igång:
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:31

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-26 Thread translation
commit ea1b3f946088ad5f1f8c59fcc5d317ae1509d40e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jun 26 16:15:37 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 sv/server.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/server.po b/sv/server.po
index c397c3f..d5329ec 100644
--- a/sv/server.po
+++ b/sv/server.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-26 15:41+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-26 15:50+\n
 Last-Translator: cryptohead cryptoh...@gmail.com\n
 Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-26 Thread translation
commit c006a68cdcbefa70b058b65f0f506c1b2fcab846
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jun 26 18:15:35 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/netview.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po
index 497d70b..4334ced 100644
--- a/zh_CN/netview.po
+++ b/zh_CN/netview.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:51+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:15+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-26 Thread translation
commit 9e276aebcfcf7455a4f2c3bc4da871b35f230c12
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jun 26 18:45:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/netview.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po
index 4334ced..3cd7776 100644
--- a/zh_CN/netview.po
+++ b/zh_CN/netview.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:15+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:41+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-26 Thread translation
commit 2f8cac6ccd57358c31245375e085d99ca58aa5d8
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jun 26 21:45:37 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/netview.po |5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po
index 3cd7776..3684e9f 100644
--- a/zh_CN/netview.po
+++ b/zh_CN/netview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
 # simabull tsai, 2013
+# simabull tsai, 2013
 # Kevin Chen szes...@126.com, 2012
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:41+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-26 21:40+\n
 Last-Translator: simabull tsai\n
 Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -46,7 +47,7 @@ msgid 
 through a series of relays on the network. Your application's traffic is 
 then sent as a istream/i through that circuit. For efficiency, multiple 
 streams may share the same circuit.
-msgstr 当您要在 Tor 
上进行匿名通讯时(比如,连接至一个网站),Tor 
将创建一个通道,或一个i回路/i,通过一系列中继在网络上进行åŠ
 å¯†è¿žæŽ¥ã€‚应用程序的网络流量将以数据流的方式通过回路传
送。考虑到效率,多个数据流可能共享一个回路。
+msgstr 在 Tor 
上进行匿名通讯时(比如,连接至一个网站),Tor 
将创建一个通道或一个i回路/i,通过一系列中继在网络上进行åŠ
 å¯†è¿žæŽ¥ã€‚应用程序的网络流量将以数据流的方式通过回路传
送。为了提高效率,多个数据流可能共享一个回路。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/netview.html:35

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-24 Thread translation
commit 5eeaa0126439731e37014ed026ea9cf6964341e2
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 24 23:21:39 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ar/links.po|6 +++---
 az/links.po|2 +-
 ca/links.po|2 +-
 cs/links.po|4 ++--
 cy/links.po|2 +-
 da/links.po|2 +-
 de/links.po|4 ++--
 el/links.po|4 ++--
 eo/links.po|2 +-
 es/links.po|2 +-
 eu/links.po|4 ++--
 fa/links.po|4 ++--
 fi/links.po|2 +-
 fr/links.po|4 ++--
 gl/links.po|2 +-
 he/links.po|4 ++--
 hr_HR/links.po |2 +-
 hu/links.po|4 ++--
 it/links.po|2 +-
 ja/links.po|4 ++--
 ko/links.po|2 +-
 lv/links.po|4 ++--
 my/links.po|4 ++--
 nb/links.po|6 +++---
 nl/links.po|4 ++--
 pl/links.po|2 +-
 pl_PL/links.po |2 +-
 pt/links.po|4 ++--
 pt_BR/links.po |2 +-
 ro/links.po|2 +-
 ru/links.po|2 +-
 si_LK/links.po |2 +-
 sk/links.po|2 +-
 sl/links.po|2 +-
 sr/links.po|2 +-
 sv/links.po|2 +-
 tr/links.po|4 ++--
 zh_CN/links.po |2 +-
 38 files changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/ar/links.po b/ar/links.po
index 06a36f7..8b74e80 100644
--- a/ar/links.po
+++ b/ar/links.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # abo0ody abo0ody2...@gmail.com, 2012
 # محمد الحرقان malh...@gmail.com, 2011
 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011
-# Sherief sheriefala...@gmail.com, 2013
+# Sherief Alaa sheriefala...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/az/links.po b/az/links.po
index 47e4cb8..7837244 100644
--- a/az/links.po
+++ b/az/links.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:42+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Azerbaijani 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/ca/links.po b/ca/links.po
index c7d965b..06a74cb 100644
--- a/ca/links.po
+++ b/ca/links.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:42+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/cs/links.po b/cs/links.po
index d529b3c..28ad14c 100644
--- a/cs/links.po
+++ b/cs/links.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Czech 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/cy/links.po b/cy/links.po
index a8f44d0..1a05109 100644
--- a/cy/links.po
+++ b/cy/links.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:42+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Welsh 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/da/links.po b/da/links.po
index 9f93d7b..3ee705f 100644
--- a/da/links.po
+++ b/da/links.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:42+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/de/links.po b/de/links.po
index 0caf150..503f958 100644
--- a/de/links.po
+++ b/de/links.po

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-23 Thread translation
commit be3a6290beb7d7aada8b663bd5a1cef03c252f43
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 23 11:45:40 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 tr/config.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/config.po b/tr/config.po
index a2de100..ddcd218 100644
--- a/tr/config.po
+++ b/tr/config.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-22 19:52+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-23 11:36+\n
 Last-Translator: ercan ercer...@gmail.com\n
 Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-22 Thread translation
commit ae3535ff5afba7ad41aebaf03b6fb076e753e668
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 22 18:45:39 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 tr/config.po |   11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/tr/config.po b/tr/config.po
index 8e7ea5c..c1f37ae 100644
--- a/tr/config.po
+++ b/tr/config.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Deniz , 2012
+# ercan ercer...@gmail.com, 2013
 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011
 # drstrangelove sosyalhizmet...@gmail.com, 2013
 # Tekel Bira psycoo...@gmail.com, 2012
@@ -9,9 +10,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-22 18:45+\n
+Last-Translator: ercan ercer...@gmail.com\n
+Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -196,7 +197,7 @@ msgid 
 bStyle/b: In most cases, Vidalia will default to using your platform's 
 default interface style. If you dislike the default, you can choose 
 whichever interface style you prefer from the dropdown box.
-msgstr 
+msgstr bBiçim/b: Vidalia genellikle sisteminizin varsayılan arabirim 
biçimini kullanır. Eğer varsayılan biçimi beğenmezseniz istediğiniz 
arabirim biçimini üstten açılır kutudan seçebilirsiniz.
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/config.html:131
@@ -222,7 +223,7 @@ msgid 
  Vidalia uses to talk to Tor.  This doesn't need to be changed unless you 
 have a conflict with another service on your machine, or if you are using 
 Vidalia to control and monitor a Tor process running on another machine.
-msgstr 
+msgstr bYönetim Adres amp; Portu/b: iYönetim Portu/i Vidalia'nın 
Tor ile iletişim için kullandığı porttur. Başka bir servisle çakışma 
yok ise veya başka bir bilgisayarda çalışan Tor işlemini gözlemlemeye 
çalışmıyorsanız bunu değiştirmeniz gerekmez.
 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:144

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-22 Thread translation
commit 34b0977a7df5c0a752aa2ff0ea416742451fb9c6
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 22 19:15:37 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 tr/config.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr/config.po b/tr/config.po
index c1f37ae..c87fa3d 100644
--- a/tr/config.po
+++ b/tr/config.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-22 18:45+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-22 18:53+\n
 Last-Translator: ercan ercer...@gmail.com\n
 Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid 
 bControl Port Authentication/b: Control port authentication is used to 
 limit the applications on your machine that can connect to and reconfigure 
 your Tor installation. The available authentication methods are:
-msgstr 
+msgstr bYönetim Portu Kimlik Doğrulaması/b: Yönetim portu kimlik 
doğrulaması sisteminizde Tor'a bağlanabilen ve Tor kurulumunuzun 
ayarlarını değiştirebilen uygulamaların sınırlandırılması için 
kullanılır. Mevcut kimlik doğrulama yöntemleri şunlardır:
 
 #. type: Content of: htmlbodyulliulli
 #: en/config.html:150
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid 
 bNone/b -- No authentication is required. Use of this option is 
 bstrongly/b discouraged. Any application or user on your computer can 
 reconfigure your Tor installation.
-msgstr 
+msgstr bHiçbiri/b -- Kimlik doğrulama şart koşulmaz. Bu seçeneğin 
kullanımı bkesinlikle/b tavsiye edilmez. Bilgisayarınızdaki herhangi 
bir uygulama veya kullanıcı Tor kurulumunuzun ayarlarını değiştirebilir.
 
 #. type: Content of: htmlbodyulliulli
 #: en/config.html:155

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-22 Thread translation
commit 1f57582bf4154354160f2f85eeda9ec384aceed0
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 22 19:45:38 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 tr/config.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr/config.po b/tr/config.po
index c87fa3d..6d2a4a2 100644
--- a/tr/config.po
+++ b/tr/config.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-22 18:53+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-22 19:39+\n
 Last-Translator: ercan ercer...@gmail.com\n
 Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid 
 connects to Tor's control port. If Vidalia starts Tor for you, you can have 
 Vidalia randomly generate a new password each time it starts Tor by checking
  the iRandomly Generate/i checkbox.
-msgstr 
+msgstr bŞifre/b i(Varsayılan)/i -- Bu yöntemi seçerseniz Tor'un 
yönetim portuna bağlanan her kullanıcıya veya uygulamaya sorulmak üzere 
bir şifre atayabilirsiniz. Eğer Tor'u başlatmak için Vidalia uygulamasını 
kullanıyorsanız, iRastgele Oluştur/i seçeneği ile Tor'un her 
başlatılışında yeni bir rastgele şifre oluşturulmasını 
sağlayabilirsiniz.
 
 #. type: Content of: htmlbodyulliulli
 #: en/config.html:162
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid 
  (or, icookie/i) containing random bytes to its data directory when it 
 starts. Any user or application that tries to connect to Tor's control port 
 must be able to provide the contents of this cookie.
-msgstr 
+msgstr bÇerez/b -- Eğer çerez kimlik doğrulama yöntemini seçerseniz 
Tor başladığında veri klasörüne içeriği rastgele baytlarla dolu bir 
dosya(içerez/i) yazar. Tor'un yönetim portuna bağlanmaya çalışan her 
programın veya kullanıcının bu dosyanın içeriğini sağlayabilmesi 
gerekir.
 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:170

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-22 Thread translation
commit 472a19bbbcee73bed373e41f5fea9b276bd88d47
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 22 20:15:42 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 tr/config.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr/config.po b/tr/config.po
index 6d2a4a2..a2de100 100644
--- a/tr/config.po
+++ b/tr/config.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-22 19:39+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-22 19:52+\n
 Last-Translator: ercan ercer...@gmail.com\n
 Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid 
 have Vidalia start Tor using a specific itorrc/i, Tor's configuration 
 file. If you leave this field blank, Tor will uses its own default torrc 
 location.
-msgstr 
+msgstr bTor Ayarları Dosyası/b i(isteğe bağlı)/i: Bu seçeneği 
Tor'u Vidalia ile başlatırken Tor'un sizin belirlediğiniz bir itorrc/i 
kullanmasını sağlamak için kullanabilirsiniz. Eğer bu alanı boş 
bırakırsanız Tor öntanımlı torrc konumunu kullanır.
 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:175
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid 
  a value for bRun as User/b, Tor will isetuid/i to this user when it
  starts.  If you enter a value for bRun as Group/b, Tor will 
 isetgid/i to this group when it starts.
-msgstr 
+msgstr bİzinler/b i(seçeneğe bağlı, Windows'da mevcut değil)/i: 
Eğer bBu Kullanıcı Olarak Çalıştır/b alanına bir kullanıcı 
girerseniz Tor başladığında bu kullanıcıya isetuid/i yapar. Eğer 
bBu Grup Olarak Çalıştır/b alanına bir grup girerseniz Tor 
başladığında bu gruba isetgid/i yapar.
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/config.html:189

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-19 Thread translation
commit 07cc2021c2cbb54505410c47700634b0b3e2c8b3
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jun 19 15:15:52 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ka/bridges.po |   10 --
 ka/config.po  |   22 --
 ka/index.po   |   13 ++---
 ka/links.po   |   10 --
 ka/log.po |   10 --
 ka/netview.po |   10 --
 ka/running.po |   10 --
 ka/server.po  |   10 --
 ka/services.po|   10 --
 ka/troubleshooting.po |   10 --
 10 files changed, 46 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/ka/bridges.po b/ka/bridges.po
index cbefbf1..05087ca 100644
--- a/ka/bridges.po
+++ b/ka/bridges.po
@@ -5,14 +5,14 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:50+\n
+Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ka/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: ka\n
-Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/bridges.html:16
@@ -98,5 +98,3 @@ msgid 
 Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more 
 stable, in case some of the bridges become unreachable.
 msgstr 
-
-
diff --git a/ka/config.po b/ka/config.po
index 607f10a..35ac649 100644
--- a/ka/config.po
+++ b/ka/config.po
@@ -5,14 +5,14 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-12-21 22:40+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:50+\n
+Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ka/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: ka\n
-Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/config.html:16
@@ -135,14 +135,10 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:89
 msgid 
-Even if you do not know any bridge relay addresses, checking this checkbox 
-may still be helpful. Tor will encrypt its directory requests, which can 
-defeat blocking mechanisms that try to filter Tor's requests for information
- about other relays. If connections to normal Tor relays are also blocked, 
-then you will need to learn a bridge relay address somehow and add it here. 
-See the help topic on a href=\bridges.html#finding\finding bridge 
-relays/a for more information on how to learn new bridge relay addresses 
-and fingerprints.
+If connections to normal Tor relays are blocked, then you will need to learn
+ a bridge relay address somehow and add it here. See the help topic on a 
+href=\bridges.html#finding\finding bridge relays/a for more information
+ on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints.
 msgstr 
 
 #. type: Content of: htmlbody
@@ -302,5 +298,3 @@ msgid 
 Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g.  an
  HTTP service, to others without revealing your IP address.
 msgstr 
-
-
diff --git a/ka/index.po b/ka/index.po
index 9dd73ea..2c4ca77 100644
--- a/ka/index.po
+++ b/ka/index.po
@@ -1,23 +1,24 @@
 # 
 # Translators:
+# x0rmia x0r...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-19 15:10+\n
+Last-Translator: x0rmia x0r...@gmail.com\n
+Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ka/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: ka\n
-Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/index.html:16
 msgid Vidalia Help
-msgstr 
+msgstr Vidalia-ს დახმარება
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/index.html:20
@@ -44,5 +45,3 @@ msgid 
 See the a href=\links.html\Helpful Links/a topic for some places you 
 can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor.
 msgstr 
-
-
diff --git a/ka/links.po b/ka/links.po
index 8fdeca6..895070d 100644
--- a/ka/links.po
+++ 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-19 Thread translation
commit 160b453fc5d14a10a703d68b9f1a5ce37fbdeace
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jun 19 15:45:39 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ka/index.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/index.po b/ka/index.po
index 2c4ca77..21d98a2 100644
--- a/ka/index.po
+++ b/ka/index.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-19 15:10+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-19 15:20+\n
 Last-Translator: x0rmia x0r...@gmail.com\n
 Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ka/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-11 Thread translation
commit e836ff66b1fe744d22b4a3d7315091338fe7082a
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue Jun 11 19:15:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/bridges.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/bridges.po b/zh_CN/bridges.po
index bfc4907..9615668 100644
--- a/zh_CN/bridges.po
+++ b/zh_CN/bridges.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-11 18:46+\n
+Last-Translator: simabull tsai\n
+Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-07 Thread translation
commit 60d2a98c504c65ff210986a1d1cd090dee60424c
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Jun 7 09:15:46 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/server.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index 42f7d12..7c8eefc 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:44+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-07 09:14+\n
 Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-07 Thread translation
commit 718442bd112bc3bc57e9311c06847f3782e7161c
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Jun 7 21:45:37 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 tr/running.po |   15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/tr/running.po b/tr/running.po
index 71dfc1c..4d924ea 100644
--- a/tr/running.po
+++ b/tr/running.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# Tosbaa co...@operamail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-07 21:40+\n
+Last-Translator: Tosbaa co...@operamail.com\n
 Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/running.html:16
 msgid Running Tor
-msgstr 
+msgstr Tor çalıştırmak
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/running.html:20
@@ -25,22 +26,22 @@ msgid 
 Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop 
 Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits 
 unexpectedly.
-msgstr 
+msgstr Vidalia Tor'u çalıştırmanızı ve durdurarak kontrol etmenize 
yardım eder, Tor durumunu izler ve beklenmedik şekilde çalışması durursa 
size bildirir.
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/running.html:25
 msgid a name=\starting\/
-msgstr 
+msgstr a name=\starting\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/running.html:26
 msgid Starting and Stopping Tor
-msgstr 
+msgstr Tor'u çalıştırmak ve durdurmak
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/running.html:28
 msgid To istart/i Tor,
-msgstr 
+msgstr Tor'u içalıştırmak/i için,
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/running.html:30

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit d541a47f135ecb396bf5a1038a9a91f37525d4cb
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 06:15:43 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/services.po|   33 +
 si_LK/services.po |   10 +-
 2 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/ja/services.po b/ja/services.po
index 34709f6..ee3a048 100644
--- a/ja/services.po
+++ b/ja/services.po
@@ -2,12 +2,13 @@
 # Translators:
 # brt 8...@itokei.info, 2013
 # plazmism gomid...@live.jp, 2013
+# plazmism gomid...@live.jp, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:10+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:10+\n
 Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
 Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr 
Hiddenサービスを構成すると、Torリレーのリクエストが
 msgid 
 There is a fine tutorial on the Tor website (https://www.torproject.org/docs;
 /tor-hidden-service.html) that describes these steps in more detail.
-msgstr 
+msgstr 
Torのウェブサイトに細かいチュートリアルがあります(https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html)。より詳細にこれらのステップを説明しています。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/services.html:55
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr どんなデータを提供する必
要がありますか?
 msgid 
 The services table contains five columns containing data about configured 
 hidden services:
-msgstr 
+msgstr 
サービステーブルには構成済みのhiddenサービスに関するデータを含む行が含まれます:
 
 #. type: Content of: htmlbodypulli
 #: en/services.html:61
@@ -116,7 +117,7 @@ msgid 
 hidden service, the field says \[Created by Tor]\; in order to make it 
 display the real onion address, you need to save your configuration and re-
 open the settings window.
-msgstr 
+msgstr Onionアドレス(生成される): 
サービス(またはonion)アドレスはTorによって作成され、一意的にあなたのサービスを識別します。
 
このonionアドレスをあなたのサービスにアクセスできるべき人ã€
…
に教えましょう。打ち間違いを避けるためにそれに対して「クリップボードにコピー」を使用できます。
 
ちょうどhiddenサービスを作成したところなら、フィールドには「[Torによって作成]」と書いてあります。
 
本当のonionアドレスを表示させるためには、設定を保存し、設定ウィンドウを再度開くå¿
…要があります。
 
 #. type: Content of: htmlbodypulli
 #: en/services.html:68
@@ -126,7 +127,7 @@ msgid 
 service-specific port here, e.g. port 80 for HTTP. Note that the virtual 
 port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only 
 used Tor-internally.
-msgstr 
+msgstr 仮想ポート(必須): 
これはclientがあなたのサービスにアクセスするために知っておくå¿
…
要があるTCPポートです。概して、例えばHTTPには80番ポートのような、サービス特有のポートをここで使用したいものです。仮想ポートは通常ファイアーウォール設定には関係がないことに注意してくã
 ã•ã„。それはTorの内部的にのみ使用されるものだ
からです。
 
 #. type: Content of: htmlbodypulli
 #: en/services.html:73
@@ -138,7 +139,7 @@ msgid 
 localhost:5222 (or on whatever port your server is listening). If you don't 
 specify any target, Tor will redirect requests to the port specified in 
 \Virtual Port\ on localhost.
-msgstr 
+msgstr ターゲット(任意): 
普通Torには仮想ポートで指定したものとは違うポートでローカルホストに接続要求をリレーしてほしいものです。したがって、例えばlocalhost:5222へ(またはあなたのサーバーがå¾
…
機しているすべてのポート)など、あなたのhiddenサービスがリダイレクトされる物理アドレスとポートからなるターゲットを指定できます。どんなターゲットも指定しないå
 
´åˆã¯ã€Torはローカルホストの仮想ポートで指定されたポートに要求をリダイレクトします。
 
 #. type: Content of: htmlbodypulli
 #: en/services.html:81
@@ -155,7 +156,7 @@ msgid 
 Vidalia and save the configuration. Then move the directory on your hard 
 disk to the new place. Finally, change the directory in Vidalia to the new 
 location, enable the service again, and save the new configuration.
-msgstr 
+msgstr サービスディレクトリ (必須): 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit c8dd90bae87794884799609de9761d7b02af638c
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 06:45:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/server.po   |   21 +++--
 si_LK/services.po |6 +++---
 2 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index ef60376..36942d4 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
+# ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013
 # Sachie jema...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:09+\n
-Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:45+\n
+Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/server.html:16
 msgid Setting Up a Tor Relay
-msgstr 
+msgstr Tor ප්‍රතියෝජක සිටුවම් 
කරමින් 
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:19
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid 
 The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some 
 of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your 
 part by making it easy to set up a relay of your own.  a name=\basic\/
-msgstr 
+msgstr ලෝකය පුරා විසිරී සිටින 
ස්වේච්ඡා සේවකයන්  මගින් Tor 
ජාලය ගොඩනැගී ඇති අතර ඔහුන් 
විසින් පරිත්‍යාග කරන ලද 
වැඩිපුර කලාප පළල මගින් Tor 
ප්‍රතියෝජක වැඩ කරනු ලැබේ. 
විදාලියා මගින් ඔබට ඔබගේම 
ප්‍රතියෝජකයක් ඇති කරගැනීමට 
උදවු වේ.a name=\basic\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/server.html:24
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr මුලික සිටුවම්
 msgid 
 If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you 
 can follow these steps to get started:
-msgstr 
+msgstr Tor ජාලයේ වර්ධනයට එනම් 
ප්‍රතියෝජකයක් ක්‍රියාත්මක 
කිරීමට ඔබ උදවු කිරීමට තීරණය කළ
ේනම්, ඔබට පහත පියවර අනුගමනය කර 
ආරම්භ කල හැකිය:
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:31
@@ -46,12 +47,12 @@ msgid 
 Open the iConfiguration Dialog/i by selecting iSettings/i from the 
 tray menu or iPreferences/i from your system menubar on Macintosh 
 systems.
-msgstr 
+msgstr විවෘත කරන්නiවින්‍යාස 
කොටුව/iතේරීමෙන් 
iසිටුවම්/iට්‍රේ බන්දෙසියෙන් 
iමනාප/iඔබගේ Macintosh පද්ධතියේ 
පද්ධති මෙනුබාර් එකෙන් 
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:35
 msgid Select the iRelay/i configuration page.
-msgstr 
+msgstr වින්‍යාස 
පිටුවiප්‍රතියෝජකය/iතෝරන්න.
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:37
@@ -62,19 +63,19 @@ msgid 
 iRelay traffic for the Tor network/i if you want to run a normal Tor 
 relay or iHelp censored users reach the Tor network/i if you want to run
  a bridge relay.
-msgstr 
+msgstr ඔබට අවශ්‍ය සාමාන්‍ය Tor 
ප්‍රතියෝජකයක්ද කියා තීරණය 
කරන්නiසේතුව/iප්‍රතියෝජකය (Tor 
0.2.0.8-alpha or newer). සේතු ප්‍රතියෝජක 
වාරණය කරන ලද Tor භාවිතා 
කරන්නන්ට, ඒ මන්දයත් ඔහුන්ට Tor 
ජාලය ඍජුව ප්‍රවේශනය අවහිර කර 
ඇති නිසාය. ලේබල් කරන ලද 
පෙට්ටිය බලන්නiTor ජාලය සදහා 
ප්‍රතියෝජක ක්‍රියාකාරකම් /i 
ඔබට සාමාන්‍ය Tor  ප්‍රතියෝජකයක් 
ක්‍රියාත්මක කිරීමට අවශ්‍ය 
නම් හෝ iවරණයට ලක් වූ Tor භාවිතා 
කරන්නන්ට Tor ජාලයට ලගාවීමà
 ¶§ උà¶
 ¯à·€à·” දීමට /iඔබට සේතු 
ප්‍රතියෝජකයක් ක්‍රියාත්මක 
කිරීමට අවශ්‍ය නම්.
 
 #. 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit c9cc2da304e0a3a4b16c42426aa15dfd43f372f0
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 08:15:42 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/services.po|6 +++---
 si_LK/services.po |   12 ++--
 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ja/services.po b/ja/services.po
index ee3a048..0ad35d5 100644
--- a/ja/services.po
+++ b/ja/services.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:10+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:14+\n
 Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
 Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid 
 so in Tor's torrc file. Vidalia will not remove those settings even when you
  are editing your hidden services. If you specify more than one virtual 
 port, only the first will be displayed and be editable.
-msgstr 
+msgstr 
しかし、私たちはVidaliaにおける物事の平易化と、もっとも一般的な設定のみを提供することを決定しました。
 
高度な設定を構成したければ、Torのtorrcファイルでそうするå¿
…
要があります。Vidaliaはhiddenサービスを編集しているときでもこれらの設定を削除しません。一つ以上の仮想ポートを指定するå
 ´åˆã¯ã€ä¸€ã¤ç›®ã ã‘が表示され、編集可能です。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/services.html:135
@@ -246,4 +246,4 @@ msgid 
 service, type the service's onion address in your browser (or appropriate 
 client application if it's not a web service), and Tor does the rest for 
 you. There is no need to specifically configure Tor for that.
-msgstr 
+msgstr いいえまったく。 そうする必
要はありません。他のhiddenサービスにアクセスしたければ、ブラウザにそのサービスのonionアドレスをタイプすれば
 (または、ウェブサービスではないå 
´åˆã¯ã€ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã‚¢ãƒ—リケーションを用いれば)、Torがあなたのために仕上げを行います。そのためにわざわざTorを設定するå¿
…要はありません。
diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index e743910..e96f087 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 07:10+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:10+\n
 Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid 
 Vidalia and save the configuration. Then move the directory on your hard 
 disk to the new place. Finally, change the directory in Vidalia to the new 
 location, enable the service again, and save the new configuration.
-msgstr 
+msgstr සේවා ඩිරෙක්ටරි (අ
වශ්‍යයයි): Tor හට සමහර 
සැගවුණු-සේවා නිශ්චිත ගොනු 
වෙන්වූ ඩිරෙක්ටරි වල ගබඩා කර 
තබා ගැනීමට අවශ්‍යය වේ, උ.දා. onion 
ලිපිනය අඩංගු පෞද්ගලික යතුර සහ 
සත්කාරකනාම ගොනුව. මෙම 
ඩිරෙක්ටරිය සේවාව සපයන අ
න්තර්ගතයන් අඩංගු 
ඩිරෙක්ටරියකින් වෙන් කර තබා ගත 
යුතුය. සේවා ඩිරෙක්ටරියකට හොද 
ස්ථානයක් වන්නේ Tor හි දත්ත 
ඩිරෙක්ටරියේ අනු 
ඩිරෙක්ටරියකි. -- විචල්‍ය වන 
සේවාවක ඩිරෙක්ටරිය වෙනස් කල නොà
 ·„ැක
 ි බව සලකන්න (එය අනුමත කිරීම 
තේරුමක් නැති වීමට හැක, 
මක්නිසාද විදාලියා ඔබේ දෘඩ් 
තැටියෙහි ඩිරෙක්ටරි තැන මාරු 
කිරීම නොකරන නිසාය!). ඔබට 
සැගවුණු සේවාවක් වෙනත් 
ඩිරෙක්ටරියකට මාරු කිරීමට අ
වශ්‍ය නම්, කරුණාකර මෙසේ කරන්න: 
විදාලියා හි සේවාව අක්‍රිය කර 
වින්‍යාසය සුරකින්න. දැන් ඔබේ 
දෘඩාංග තැටියේ ඩිරෙක්ටරිය නව 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit 8745403da6b6671a538c1e5c2a2a9940186b6899
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 08:45:43 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/services.po   |2 +-
 si_LK/services.po|4 ++--
 si_LK/troubleshooting.po |   11 ++-
 3 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ja/services.po b/ja/services.po
index 0ad35d5..4700b21 100644
--- a/ja/services.po
+++ b/ja/services.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:14+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:20+\n
 Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
 Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index e96f087..88e2eee 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:10+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:20+\n
 Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid 
 so in Tor's torrc file. Vidalia will not remove those settings even when you
  are editing your hidden services. If you specify more than one virtual 
 port, only the first will be displayed and be editable.
-msgstr 
+msgstr කෙසේවෙත්තත්, අප තීරණය කලේ 
විදාලියාහි දේවල් සරල කර 
ඉතාමත් පොදු සිටුවම් ලබාදීමටය. 
ඔබට උත්ශ්‍රෙනිගත සිටුවම් 
වින්‍යාස කිරීමට අවශ්‍ය නම්, 
ඔබට එය Tor හි torrc ගොනුවේ කල හැක. 
විදාලියා ඔබ ඔබගේ සැගවුණු සේවා 
සකස් කිරීමේදී පවා එම සිටුවම් 
ඉවත් නොකරනු ඇත. ඔබ එකකට වඩා 
වැඩි අතාත්වික පොර්ටයන් ගණනක් 
නිශ්චය කලේ නම්, පලවෙනි එක 
පමණක් දිස්වී සකස්කිරීම කල 
හැක.
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/services.html:135
diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po
index 0fb6cdb..727292b 100644
--- a/si_LK/troubleshooting.po
+++ b/si_LK/troubleshooting.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013
+# Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com, 2013
 # Sachie jema...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:50+\n
-Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:40+\n
+Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -50,7 +51,7 @@ msgid 
 Another possible reason that Tor cannot start is because there is already 
 another Tor process running. Check your list of running process and stop the
  previous Tor process, if you find one. Then, try running Tor again.
-msgstr 
+msgstr Tor ආරම්භ කිරීමට නොහැකි වීමට 
තවත් එක් හේතුවක් වන්නේ වෙනත් 
Tor ක්‍රියාවලියක් දැනටමත් විච
ල්‍ය වන නිසා විය හැක. ඔබට 
එවැන්නක් සොයාගැනීමට හැකි 
වුවහොත්, ඔබගේ විචල්‍ය වන 
ක්‍රියාවලි ලැයිස්තුව 
පරීක්ෂා කර පළමු  Tor 
ක්‍රියාවලිය නවත්වන්න. ඉන් 
පසු, Tor යලි විචල්‍ය කිරීමට 
උත්සහ කරන්න.
 
 # type: Content of: htmlbodyp
 #: en/troubleshooting.html:38
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid 
 If that did not help, check your a href=\log.html\message log/a to see
  if Tor printed any information about errors it encountered while trying to 
 start.
-msgstr 
+msgstr එය උපකාර නොවුවේනම්, a 
href=\log.html\පණිවුඩ ලොගය/a පරීක්ෂා 
කර Tor ඇරභීමේදී හමුවූ දෝෂ 
පිලිබඳ 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit fd63f927d71d60207ef9900d469390bb60a56156
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 09:15:42 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/troubleshooting.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po
index 727292b..00e9df2 100644
--- a/si_LK/troubleshooting.po
+++ b/si_LK/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:40+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:55+\n
 Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid 
 control port, you will need to specify a different port. You can change this
  setting in Vidalia's a href=\config.html#advanced\advanced 
 configuration settings/a.
-msgstr 
+msgstr Tor විදාලියා අපේක්ෂා කරන 
පොර්ටයට වැඩ වෙනස් පොර්ටයකින් 
ඇහුම්කන් දේනම්, විදාලියා Tor 
වෙත සබැදීමට නොහැකි වනු ඇත. ඔබට 
මෙම සිටුවම වෙනස් කිරීමට අ
වශ්‍ය වන්නේ ඉතා කලාතුරකිනි, 
නමුත් Tor හි පාලක පෝර්ටය සමග අ
වහිරතා ඇතිවන ඔබගේ පරිඝනකයේ 
වෙනත් සේවැවක් විචල්‍ය වේනම්, 
ඔබට වෙනත් පොර්ටයක් නිශ්චය 
කිරීමට සිදු වනු ඇත. ඔබට මෙම 
සිටුවම විදාලියා හි a 
href=\config.html#advanced\උත්ශ්‍රෙනිගත 
වින්‍යාස සිටුවම්/a වෙනස් 
 කල à
 ·„ැක.  
 
 # type: Content of: htmlbody
 #: en/troubleshooting.html:63

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit 7091f652410a2242bee28e203257356a6cd2f424
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 09:45:36 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/troubleshooting.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po
index 00e9df2..c75bf1c 100644
--- a/si_LK/troubleshooting.po
+++ b/si_LK/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:55+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 09:45+\n
 Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid 
 Vidalia sets a random password for Tor's control port to prevent other 
 applications from also connecting to the control port and potentially 
 compromising your anonymity.
-msgstr 
+msgstr විදාලියා Tor මෘදුකාංගය සමග Tor 
හි \පාලක පෝර්ටය\ තුලින් 
සම්බන්ධතා පවත්වයි. විදාලියා 
හට Tor වෙතින් තත්ව යාවත්කාලීන 
ප්‍රවිෂ්ට වීමට පාලක පෝර්ටය ඉඩ 
දේ, නව හැදුනුමක් අයදුම් කර, Tor 
හි සිටුවම් වින්‍යාස කර, වෙනත්. 
විදාලියා Tor අරබන සෑම විටම, 
විදාලියා වෙනත් යෙදුම් පාලක 
පොර්ටයට සබැදීමට සහ ඔබේ 
නිර්නාමිකත්වය වෙනස් කිරීමට 
නොහැකි වන ලෙස අහඹු මුරපදයක් 
යොදයි.  
 
 # type: Content of: htmlbodyp
 #: en/troubleshooting.html:75
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid 
 Usually this process of generating and setting a random control password 
 happens in the background. There are three common situations, though, where 
 Vidalia may prompt you for a password:
-msgstr 
+msgstr සාමාන්‍යයෙන් අහඹු 
මුරපදයක් ජනනය කිරීමේ සහ 
ස්තානගත කිරීමේ ක්‍රියාවලිය 
සිදුවන්නේ පසුබිමේදීය. 
කෙසේවෙතත්, අවස්ථා තුනක් තිබේ, 
විදාලියා ඔබට මුරපදයක් සදහා 
ප්‍රේරක කරන: 
 
 # type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/troubleshooting.html:82
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid 
 happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the 
 Tor Browser Bundle. In that case, you'll need to close the old Vidalia and 
 Tor before you can run this one.
-msgstr 
+msgstr ඔබ දැනටමත් විදාලියා සහ Tor 
විචල්‍ය කරමින් පවතී. 
උදාහරණයක් ලෙස, මෙම අවස්ථාව 
ඇතිවිය හැක්කේ ඔබ විදාලියා 
තොගය ස්ථාපිත කර දැන් ඔබ Tor 
බ්‍රවුසර තොගය විචල්‍ය කිරීමට 
උත්සහ කරන විටය. මෙවිට, ඔබට මෙය 
විචල්‍ය කිරීමට ප්‍රථම පැරණි 
විදාලියා සහ Tor වැසීමට සිදුවනු 
ඇත.
 
 # type: Content of: htmlbodyullip
 #: en/troubleshooting.html:89

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit 389c11b0197857027b33317326e6c640865fa810
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 10:15:39 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/troubleshooting.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po
index c75bf1c..18865db 100644
--- a/si_LK/troubleshooting.po
+++ b/si_LK/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 09:45+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:10+\n
 Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid 
 Vidalia crashed, but left Tor running with the last known random password. 
 After you restart Vidalia, it generates a new random password, but Vidalia 
 can't talk to Tor, because the random passwords are different.
-msgstr 
+msgstr විදාලියා අඩාල විය, නමුත් 
ඉතිරි Tor අවසානයට දන්නා අහඹු 
මුරපදය මගින් විචල්‍ය වේ. ඔබ 
විදාලියා නැවත පටන්ගත්විට, එය 
නව අහඹු මුරපදයක් ජනනය කරයි, 
නමුත් විදාලියා හට Tor වෙත කතා 
කිරීමට නොහැක, මක්නිසාද අහඹු 
මුරපද වෙනස් බැවිනි.
 
 # type: Content of: htmlbodyullip
 #: en/troubleshooting.html:94
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid 
 If the dialog that prompts you for a control password has a iReset/i 
 button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new 
 random control password.
-msgstr 
+msgstr ඔබව පාලක මුරපදයක් සදහා 
ප්‍රේරක කරන සංවාදයට 
iනැවතසැකසීමේ/i බොත්තමක් 
ඇත්නම්, ඔබට එය ක්ලික් 
කිරීමෙන් විදාලියා නව පාලක 
මුරපදයක් සමග නැවත ආරම්භ වනු 
ඇත.
 
 # type: Content of: htmlbodyullip
 #: en/troubleshooting.html:99
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid 
 Tor for you, you can still fix the problem manually. Simply go into your 
 process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to 
 restart Tor and all will work again.
-msgstr 
+msgstr ඔබ iනැවත සකස්කිරීමේ/i 
බොත්තම නොපෙනේනම්, හෝ විදාලියා 
ඔබ වෙනුවෙන් Tor ඇරභීමට නොහැකි 
වුවහොත්, ඔබට තවමත් මෙම ගැටලුව 
හස්තමය ලෙස විසදිය හැක. 
ක්‍රියාවලි හෝ කාර්‍ය කළ
මනාකාරිත්වයට ගොස්, Tor 
ක්‍රියාවලිය නවත්වන්න. ඉන්පසු 
විදාලියා යොදාගෙන Tor නැවත ආරම්භ 
කිරීමෙන් සියල්ල ක්‍රියා කරනු 
ඇත.
 
 # type: Content of: htmlbodyullip
 #: en/troubleshooting.html:106

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit aca3223b0ec89d05fd924cd3f87e8b99233391dd
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 10:45:37 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/troubleshooting.po |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po
index 18865db..838c256 100644
--- a/si_LK/troubleshooting.po
+++ b/si_LK/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:10+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:41+\n
 Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid 
 login and start up Vidalia. Vidalia attempts to talk to the already running 
 Tor. Vidalia generates a random password, but it is different than the saved
  password in the Tor service.
-msgstr 
+msgstr ඔබ කලින් සේවාවක් ලෙස Tor විච
ල්‍ය වීමට සකසා ඇත. සේවාවක් ලෙස 
Tor විචල්‍ය වීමට සකසා ඇතිවිට, එය 
ක්‍රමලේඛ් පටන්ගන්නා විට 
ආරම්භවේ. ඔබ වින්‍යාස කර 
ඇත්නම් සේවාවක් ලෙස විදාලියා 
හරහා Tor විචල්‍ය වීමට, අහඹු 
මුරපදයක් සකස් කර සුරැකීම Tor හි 
සිදුවේ. ඔබ නැවත පටන් ගන්නාවිට, 
Tor ආරම්භ වී ස්ථාපනය කරගත් අහඹු 
මුරපදය යොදාගනී. ඔබ ලොගනය වී 
විදාලියා අරඹන්න. විදාලියා 
දැනටමත් විචල්‍ය වන Tor වෙත කතා 
කිරීමට උත්සà·
 „ කර
 නු ඇත. විදාලියා අහඹු මුරපදයක් 
ජනනය කරයි, නමුත් එය Tor සේවාවේ 
සුරැකි මුරපදයට වඩා වෙනස්ය.   
 
 # type: Content of: htmlbodyullip
 #: en/troubleshooting.html:114
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid 
 running a 
 
href=\https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\;
  Tor as a service/a for more information on how to remove the Tor service.
-msgstr 
+msgstr ඔබ Tor සේවාවක් නොවීමට නැවත 
වින්‍යාස කල යුතුය. Tor විකි 
පිටුව විචල්‍ය වන අන්දම බලන්න a 
href=\https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\;
 Tor සේවාවක් ලෙස/a Tor සේවාව ඉවත් 
කිරීම සම්බන්ධ වැඩිදුර විස්තර.
 
 # type: Content of: htmlbody
 #: en/troubleshooting.html:122
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid 
  Tor process already running. Check the a href=\log.html\message log/a
  to see if any of the last few messages in the list are highlighted in 
 yellow and contain a message similar to the following:
-msgstr 
+msgstr Tor පටන් ගැන්මට කලින් 
පිටවීමට උත්සහ කරයි නම්, ඔබ 
වෙනත් Tor ක්‍රියාවලියක් විචයනය 
කල යුතුය. පරීක්ෂා කරන්න a 
href=\log.html\පණිවුඩ ලොගුව/a 
ලැයිස්තුවේ ඇති අන්තිම පණිවුඩ 
කිහිපයේ කහ පාටින් දිස්වී පහත 
පණිවුඩයට සමාන දෙයක් අන්තර්ගත 
වේද යන්න:
 
 # type: Content of: htmlbodypre
 #: en/troubleshooting.html:131
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr 
 msgid 
 connection_create_listener(): Could not bind to 127.0.0.1:9050: Address 
already in use. \n
 Is Tor already running?\n
-msgstr 
+msgstr සබැදුම_නිර්මාණය_අ
හුම්කන්දෙන්නා(): සබැදීමට 
නොහැක 127.0.0.1:9050: ලිපිනය දැනටමත් 
භාවිතයේ ඇත. \nTor දැනටමත් විචල්‍ය 
වනවාද?\n
 
 # type: Content of: htmlbodyp
 #: en/troubleshooting.html:135
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid 
 would need to look for itor.exe/i in your Task Manager. On most other 
 operating systems, the ips/i command can help you find the other Tor 
 process.
-msgstr 
+msgstr ඉහත එක හා සමාන දෝෂ 
පණිවුඩයක් ඔබ සොයාගතහොත්, ඔබට අ
නෙක් Tor ක්‍රියාවලිය විදාලියා 
සමග අලුත් 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit f66f2f940d9b2da294eeea004d73dad0320619c3
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 11:15:40 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/running.po |2 +-
 si_LK/server.po  |7 ---
 si_LK/troubleshooting.po |4 ++--
 3 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po
index d104e64..ad594fe 100644
--- a/si_LK/running.po
+++ b/si_LK/running.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:10+\n
 Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index 539f51b..687cb66 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013
+# Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com, 2013
 # Sachie jema...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 07:00+\n
-Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:14+\n
+Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -402,4 +403,4 @@ msgid 
 iMirror the relay directory/i, then you will also need to forward your 
 iDirectory Port/i. The iDirectory Port/i is set to port 9030 by 
 default on all operating systems.
-msgstr 
+msgstr ඔබට පොර්ට ඉදිරිකරණය 
හස්තමය සැකසීමට අවශ්‍යනම්, 
වෙබ්අඩවිය a 
href=\http://www.portforward.com/english/routers/port_forwarding/routerindex.htm\;
 portforward.com/a විවිධ වර්ගයේ රෞටර සහ 
ෆයර්වෝල් වෙත පොර්ට ඉදිරිකරණය 
සම්බන්ධ විධිවිධාන අ
න්තර්ගතයි. අවමවශයෙන්, ඔබට ඔබේ 
iප්‍රතියෝජක පෝර්ටය/i, 
ඉදිරිකරණය කිරීමට සිදුවන අතර 
පුරුදු වශයෙන් 443 පෝර්ටය 
වින්ඩෝස්හි සහ වෙනත් මෙහෙයුම් 
ක්‍රමලේඛ්වල 9001 වලට සිදුවේ. ඔබ 
ලේබල් කල සලකුණු කොටුද පරීක්ෂා 
කලේනම් iපà
 ·Šâ€à¶»
 තියෝජක ඩිරෙක්ටරිය දර්ශනය 
කරන්න/i, ඉන් පසු ඔබට 
iඩිරෙක්ටරි පෝර්ටය/i ඉදිකරණය 
කිරීමට සිදුවේ. iඩිරෙක්ටරි 
පෝර්ටය/i පුරුදු වශයෙන් 9030 
පොර්ටයට සැකසීමට සෑම මෙහෙයුම් 
ක්‍රමලේඛ්යක සිදුවේ.
diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po
index 838c256..120a067 100644
--- a/si_LK/troubleshooting.po
+++ b/si_LK/troubleshooting.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:41+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:00+\n
 Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid 
 seconds), then you should check the a href=\log.html\message log/a for
  information about any errors Tor experienced before it exited. Such errors 
 will be highlighted in either red or yellow.
-msgstr 
+msgstr Tor කාලයක් තිස්සේ සාර්ථකව 
විචල්‍ය වුනි නම් (එය, තත්පර 
කීපයකට වඩා වැඩි ගණනක්), එසේනම් 
ඔබ පරීක්ෂා කල යුත්තේ a 
href=\log.html\පණිවුඩ ලොගය/a Tor 
ඉවත්වීමට ප්‍රථම හමුවූ දෝෂ 
සම්බන්ධ විස්තර සදහා. එවැනි 
දෝෂ රතුපාටින් හෝ කහ පාටින් 
දර්ශනය වනු ඇත.
 
 # type: Content of: htmlbody
 #: en/troubleshooting.html:147

___
tor-commits mailing list

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit 6d0a2a7ad5c2189dacae28782190c2ea88d02de0
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 11:45:36 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/server.po |   16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index 687cb66..9362126 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:14+\n
-Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:45+\n
+Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -85,14 +85,14 @@ msgid 
 contact you in case there is an important Tor security update or something 
 goes wrong with your relay. You might also include your PGP or GPG key ID 
 and fingerprint.
-msgstr 
+msgstr bසම්බන්ධතා තොරතුරු/b: ඔබේ 
විද්‍යුත් ලිපිනය. මෙම ලිපිනය 
භාවිතා කරන්නේ Tor යාවත්කාලීන 
කිරීමට හෝ ඔබේ ප්‍රතියෝජකයේ 
යම් වරදක් සිදුවූ විටය. ඔබට ඔබේ 
PGP හෝ GPG යතුරු ID හා ඇගිලි සලකුණු ද 
භාවිතා කල හැක.
 
 #. type: Content of: htmlbodyolulli
 #: en/server.html:56
 msgid 
 bRelay Port/b: The port on which your relay will listen for traffic from
  clients or other Tor relays.
-msgstr 
+msgstr bප්‍රතියෝජක පෝටය/b: ඔබේ 
ප්‍රතියෝජකය සේවාදායකයන්ගේ 
හෝ වෙනත් Tor ප්‍රතියෝජකයන්ගේ 
ගනුදෙනුවලට සවන්දෙන පෝටය.
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:62
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid 
 mirror the relay directory, make sure the iDirectory Port/i is different
  than the iRelay port/i you entered above. Bridge relays imust/i 
 mirror the relay directory.
-msgstr 
+msgstr Tor නාමාවලියේ 
ප්‍රතියෝජකයන් ජාලයේ අනෙකු 
ප්‍රතියෝජකයන් කැටපත් කිරීමට 
ඔබ කැමති නම් iප්‍රතියෝජක 
නාමාවලිය කැටපත් කරන්න/i කොටුව 
සලකුණු කරන්න. ඔබට මෙතරම් කලාප 
පළලක් නොමැති නම් කොටුව සලකුණු 
කිරීමෙන් වලකින්න. ඔබ 
ප්‍රතියෝජක නාමාවලිය කැටපත් 
කිරීමට තීරණය කලේ නම්, i 
නාමාවලි පෝටය/i, iප්‍රතියෝජක 
පොටයෙන්/i වෙනස් වේ දැයි 
පරික්ෂා කර බලන්න. සේතු 
ප්‍රතියෝජක  iඅනිවාර්යෙන්/i 
ප්‍රතියෝජක නà·
 à¶¸à·à
 ·€à¶½à·’යේ කැටපතක් විය යුතු ය.
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:71
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid 
 allows you to limit the amount of bandwidth that you are willing to 
 contribute to the Tor network. You can run a relay, while still keeping your
  network connection usable for your own use.
-msgstr 
+msgstr Tor ප්‍රතියෝජකයක් 
ක්‍රියාත්මක කරගෙන යාමට විශාල 
කලාප පළලක් අවශ්‍ය වේ; Tor ජාලයට 
ඔබ පිරිනමන කලාප පළල ඔබට අ
වශ්‍ය ලෙස සිමා කිරීමේ 
හැකියාවක් ඇත. ඔබට ප්‍රතියෝජකය 
ක්‍රියාත්මක කරමින් ඔබේ අ
වශ්‍යතා සදහා ජාල සම්බන්ධතා 
පැවැත්වීමට මින් හැකිය.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:80
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid 
 your relay. Not all routers support automatic port forwarding, though. You 
 can use the iTest/i button next to the checkbox to find out if Vidalia 
 is able to automatically set up port forwarding for you.
-msgstr 
+msgstr ඔබ ලේබල් කල කොටුව පරීක්ෂා 
කලේ නම් iපොර්ට ඉදිරිකරණය 
වින්‍යාස කිරීම ස්වයංක්‍රීයව 
කිරීමට උත්සහ කරන්න/i, 
විදාලියා ඔබගේ ප්‍රතියෝජකයට 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit 8e265f09f6df3216007dd1b9db6cfa046c41ef17
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 12:15:38 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/server.po  |   10 +-
 si_LK/services.po|4 ++--
 si_LK/troubleshooting.po |4 ++--
 3 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index 9362126..25bd0b7 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:45+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:10+\n
 Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid 
 You should select the option in the dropdown box that best matches your 
 connection speed. If you select iCustom/i, you will be able to specify 
 your own limits.
-msgstr 
+msgstr ඔබට ඔබේ සම්බන්ධතාවයේ වේගය 
හා ගැලපෙන විකල්පයක් පතන 
කොටුවෙන් තෝරාගන්න. ඔබ iඅභිරුච
ිය/i තෝරාගත හොත්, ඔබට කැමති 
සිමාවන් ඔබට සදහන් කිරීමේ අ
වකාශ ලැබේ.
 
 #. type: Content of: htmlbodyh4
 #: en/server.html:84
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid 
 connections to your computer from other computers on the Internet.  If you 
 want to run a Tor relay, however, other Tor clients and relays must be able 
 to connect to your relay through your home router or firewall.
-msgstr 
+msgstr බොහෝ ගෘහස්ත පරිශීලකයන් අ
න්තර්ජාලයට සබැදෙන්නේ irouter/i 
හරහාය, මෙය පෙදෙසි ජාලයක ඇති 
පරිඝනක රැසකට එකම අන්තර්ජාල 
සබැදුම භාවිතා කිරීමට ඉඩ ලබා 
දේ. සමහර පරිශීලකයන් ifirewall/i 
එකක් පිටුපස සිට ඔබගේ පරිඝනකයට 
අන්තර්ජාලය යොදාගන්නා අන් 
පරිඝනකයන්ගෙන් ලැබෙන සබැදුම් 
අවහිර කරයි. ඔබට Tor 
ප්‍රතියෝජකයක් විචල්‍ය 
කිරීමට අවශ්‍ය නම්, කෙසේවෙතත්, 
වෙනත් Tor සේවාලාභීන් ඔබගේ 
ප්‍රතියෝජකයට ඔබේ ගෘහයේ router හෝ fir
 ewall à¶
 ¸à¶œà·’න් සබැදිය යුතුය.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:200
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid 
 known as iport forwarding/i. Port forwarding configures your router or 
 firewall to \forward\ all connections to certain ports on your router or 
 firewall to local ports on your computer.
-msgstr 
+msgstr ඔබගේ ප්‍රතියෝජකය පොදු ලෙස 
ප්‍රවිෂ්ට වීමට හැකිනම්, ඔබගේ 
රෞටරය හෝ ෆයර්වෝල් එක ඔබගේ 
පරිඝනකය අවසර දෙන පොර්ටයන් 
මොනවාද යන්න දැනගත හැක්කේ 
iපොර්ට ඉදිරිකරණය/i සැකසීමෙනි. 
පොර්ට ඉදිරිකරණය සියලුම 
සබැදුම් ඔබගේ රෞටරයේ හෝ 
ෆයර්වෝල් එකේ නිශ්චිත 
පොර්ටයන් ඔබගේ පරිඝනකයේ 
පෙදෙසිගත පොර්ටයන්ට 
\ඉදිරිකිරීම\ සදහා ඔබගේ රෞටරය 
හෝ ෆයර්වෝල් එක වින්‍යාස කරයි.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:208
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid 
 your relay. Not all routers support automatic port forwarding, though. You 
 can use the iTest/i button next to the checkbox to find out if Vidalia 
 is able to automatically set up port forwarding for you.
-msgstr ඔබ ලේබල් කල කොටුව පරීක්ෂා 
කලේ නම් iපොර්ට ඉදිරිකරණය 
වින්‍යාස කිරීම ස්වයංක්‍රීයව 
කිරීමට උත්සහ කරන්න/i, 
විදාලියා ඔබගේ ප්‍රතියෝජකයට 
සේවාලාභීන් සබැදීමට හැකිවන 
පරිදි ස්වයංක්‍රීයව ඔබගේ 
දේශීය ජාල සබැදුමට පොර්ට 
ඉදිරිකරණය කිරීම සකස්කිරීමට 
උත්සහ 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit c9f36b1eef626344b269c9519ae4784a0926253e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 12:45:39 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/server.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index 25bd0b7..4801f9b 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:10+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:34+\n
 Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid 
 represented by each of the exit policy checkboxes. The bDescription/b 
 column describes the resources Tor clients will be allowed to access through
  your relay, if the associated box is checked.
-msgstr 
+msgstr පරිපුර්ණතාවය සදහා පහත 
වගුවේ ලැයිස්තු ගත කර ඇති පෝට 
නොම්බරයන් පිටවුම් 
ප්‍රතිපත්ති සලකුණු කොටු සමග 
දක්වා ඇත. bවිස්තරය/b තීරුව 
මගින් එම සලකුණු කොටුව සලකුණු 
කර ඇත්නම්, Tor සේවාලාභියාට ඔබේ 
ප්‍රතියෝජකය හරහා ප්‍රවේශ විය 
හැකි සම්පත් දැක්වේ.
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:138
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid 
 If you chose to run a bridge relay, the iExit Policies/i tab will be 
 grayed out, since bridge relays do not allow exit connections. Bridges are 
 only used by Tor clients to connect to the Tor network.
-msgstr 
+msgstr ඔබ සේතු ප්‍රතියෝජකයක් 
ක්‍රියාත්මක කිරීමට තීරණය කලේ 
නම් iපිටවුම් ප්‍රතිපත්තිය/i 
පටිත්ත අදුරුවී යයි. සේතු 
භාවිතා කරන්නේ Tor සේවාලාභීන් Tor 
ජාලයට සම්බන්ධ වීම සදහා පමණි.
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:188

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit 6526cfc47f5be3f528dfd3321c9850a02a9fad0f
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 13:45:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/server.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index 4801f9b..2dfcf31 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:34+\n
-Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 13:16+\n
+Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid 
 uncheck all of the checkboxes, your relay is still useful to the Tor 
 network.  Your relay will allow other Tor users to connect to the Tor 
 network and will help relay traffic between other Tor relays.
-msgstr 
+msgstr ඔබගේ ප්‍රතියෝජකයෙන් Tor 
ජාලයෙන් පිටත Tor භාවිතා 
කරන්නන්ට සබදතා පවත්වා ගැනීමට 
දීමට අනවශ්‍ය නම්, ඔබට සියලුම 
checkboxes වල හරි ලකුණු අයින් කල 
හැකිය.  ඔබ සියලුම checkboxes වල හරි 
ඉවත් කලද ඔබගේ ප්‍රතියෝජකය Tor 
ජාලයට ප්‍රයෝජනවත්ය. ඔබගේ 
ප්‍රතියෝජකය අනෙකුත් Tor භාවිතා 
කරන්නන්ට Tor ජාලය හා සම්බන්ධ 
වීමට උපකාරීවන අතර අනෙකුත් Tor 
ප්‍රතියෝජක අතර ප්‍රතියෝජක 
තදබදය නැති කිරීමටද හේතු වේ.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:182

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit 46700d50a3154314fbb955a7f4ad5eb154acfa29
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 14:15:42 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/server.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index 2dfcf31..12cdad2 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 13:16+\n
-Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:11+\n
+Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid 
  per second (2048 KB/s), or 50 kilobytes per second (a medium-speed cable 
 connection). Tor requires a minimum of 20 kilobytes per second to run a 
 relay.
-msgstr 
+msgstr  iසාමාන්‍ය වේගය/i අනුමත 
උපරිම දිගුකාලින මධ්‍යක කලාප 
පළලයි (තත්පරයට කිලෝබයිට්). 
උදාහරණයක් ලෙස ඔබ තත්පරයට 
මෙගාබයිට් 2ක් (2048 KB/s) හෝ තත්පරයට 
කිලෝබයිට් 50ක් පමණ තොරාගත 
යුතුය (මධ්‍යස්ත වේගයක් සහිත 
සම්බන්ධයකින්). ප්‍රතියෝජකයක් 
ක්‍රියාකිරීමට අඩුතරමින් 
තත්පරයට කිලෝබයිට් 20 ක් වත් අ
වශ්‍ය වේ.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:103
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid 
 outgoing bytes than incoming. If you find this is the case and is putting 
 too much strain on your bandwidth, you should consider unchecking the 
 checkbox labeled iMirror the relay directory/i.
-msgstr 
+msgstr මතකයේ තබාගත යුතු වැදගත් 
කරුණක් නම් Tor කලාප පළල මනින්නේ 
බිට් වලින් නොව bබයිට්/b වලිනි. 
එසේම Tor බලන්නේ ඇතුලට එන බයිට් 
මිස පිටට යන බයිට් නොවේ. 
උදාහරණයක් වශයෙන් ඔබේ 
ප්‍රතියෝජකය නාමාවලි කැටපතක් 
ලෙස ක්‍රියා කරයි නම්, ඔබ ඇතුලට 
එන බයිට්වලට වඩා පිටට යන බයිට් 
යවයි. මෙසේ සිදුවනවා නම් මෙය 
ඔබේ කලාප පළලට අධික බරකි. මෙවිට 
ඔබ iප්‍රතියෝජක නාමාවලිය 
කැටපත් කරන්න/i නම් සලකුණු 
කොටුවේ දමා ඇති සලක
 ුණ à
 ¶‰à·€à¶­à·Š කරන්න.
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:111

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-03 Thread translation
commit 142a081957d2c95b03836fe4adacdb2332164958
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 14:45:35 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/server.po |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index 12cdad2..42f7d12 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:11+\n
-Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:44+\n
+Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid 
  average rate is the same as your imaximum rate/i, then Tor will never 
 exceed the specified rate. Your imaximum rate/i must always be greater 
 than or equal to your iaverage rate/i.
-msgstr 
+msgstr  iඋපරිම වේගය/i යනු යම් 
ඉල්ලීමක් ඉටුකිරීමට භාවිතාවන 
බයිට් සමුහයයි. මෙය ඉතා කුඩා කල 
පරාසවල ඇති වන අතර iසාමාන්‍ය 
වේගය/i ට වඩා මෙහි තදබදය අඩු වේ. 
ඔබේ සාමාන්‍ය වේගය  iඋපරිම 
වේගය/i ට සමාන නම් Tor කිසිවිටක 
මෙම වේගය අභිබවා නොයයි. ඔබේ  
iඋපරිම වේගය/i  සම විටම ඔබේ  
iසාමාන්‍ය වේගය/i වේගයට වඩා 
වැඩි හෝ සමාන විය යුතුය. 
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:96
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid 
 Tor uses a default list of exit policies that restrict some services, such 
 as mail to prevent spam and some default file sharing ports to reduce abuse 
 of the Tor network.
-msgstr 
+msgstr පිටවුම ප්‍රතිපත්ති මගින් 
ඔබ Tor පරිශීලකයින්හට ඔබේ Tor 
ප්‍රතියෝජකයෙන් ප්‍රවේශ වීමට 
අවසර දෙන සම්පත් පෙන්වයි. සමහට 
සේවා Tor පෙරනිමි පිටවුම 
ප්‍රතිපත්ති ලැයිස්තුව මගින් 
අවහිර කර ඇත.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:121
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid 
 resource from your relay. If the box labeled iMisc Other Services/i is 
 checked, Tor users will be able to access other services not covered by the 
 other checkboxes or Tor's default exit policy.
-msgstr 
+msgstr සෑම සලකුණු කොටුවකින්ම ඔබ Tor 
පරිශීලකයින්හට ඔබේ Tor 
ප්‍රතියෝජකයෙන් ප්‍රවේශ වීමට 
අවසර දෙන සම්පත් පෙන්වයි. ඔබ 
යම් සලකුණු කොටුවක දමා ඇති 
සලකුණ ඉවත් කල හොත් Tor 
පරිශීලකයින්හට මෙම සම්පත ඔබේ Tor 
ප්‍රතියෝජකයෙන් ප්‍රවේශ වීමට 
අවසර නොමැති වෙයි. iMisc වෙනත් 
සේවා/i කොටුව සලකුණු කල විට, Tor 
පරිශීලකයින්හට Tor පෙරනිමි 
පිටවුම ප්‍රතිපත්ති 
ලැයිස්තුව හා සලකුණු 
කොටුවලින් ආවරණය නොවන සේවාවලට 
ප්‍රවේශ විය
  හැà
 ¶š.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:130

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-02 Thread translation
commit 273895f61a651f63cbce85714e316b78b0c1c0fa
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 2 08:45:45 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/server.po  |   23 ---
 si_LK/services.po|   13 +++--
 si_LK/troubleshooting.po |9 +
 3 files changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index ed64863..935d647 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# Sachie jema...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-02 08:29+\n
+Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:71
 msgid a name=\bandwidth\/
-msgstr 
+msgstr a name=\bandwidth\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/server.html:72
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:111
 msgid a name=\exitpolicy\/
-msgstr 
+msgstr a name=\exitpolicy\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/server.html:112
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr වෙබ්අඩවි
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:144
 msgid 80
-msgstr 
+msgstr 80
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:145
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr ආරක්‍ෂිත වෙබ්අඩවි 
(SSL)
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:149
 msgid 443
-msgstr 
+msgstr 443
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:150
@@ -261,7 +262,7 @@ msgstr තැපෑල ලබාගන්න (POP, IMAP)
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:154
 msgid 110, 143, 993, 995
-msgstr 
+msgstr 110, 143, 993, 995
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:155
@@ -276,7 +277,7 @@ msgstr ක්ෂණික පණිවුඩකරණය 
(IM)
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:159
 msgid 703, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300, 
-msgstr 
+msgstr 703, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300, 
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:160
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr අන්තර්ජාල 
ප්‍රතියෝජක කතාබ
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:164
 msgid 6660-6669, 6697, 7000-7001
-msgstr 
+msgstr 6660-6669, 6697, 7000-7001
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:165
@@ -307,7 +308,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:169
 msgid *
-msgstr 
+msgstr *
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:170
@@ -335,7 +336,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:188
 msgid a name=\upnp\/
-msgstr 
+msgstr a name=\upnp\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/server.html:189
diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index 07a1510..e5ee740 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# Sachie jema...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+\n
-Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-02 08:19+\n
+Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/services.html:40
 msgid a name=\provide\/
-msgstr 
+msgstr a name=\provide\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:41
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/services.html:55
 msgid a name=\data\/
-msgstr 
+msgstr a name=\data\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:56
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/services.html:103
 msgid a name=\buttons\/
-msgstr 
+msgstr a name=\buttons\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:104
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/services.html:135
 msgid a name=\client\/
-msgstr 
+msgstr a name=\client\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:136
diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po
index d0dde7d..71ad182 100644
--- a/si_LK/troubleshooting.po
+++ b/si_LK/troubleshooting.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
 # ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013
+# Sachie 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-02 Thread translation
commit 3637c9810b86344678f98c764971bd1a092099e7
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 2 10:15:41 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/server.po  |2 +-
 si_LK/services.po|2 +-
 si_LK/troubleshooting.po |2 +-
 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index 935d647..ef60376 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-02 08:29+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:09+\n
 Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index e5ee740..6380d03 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-02 08:19+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:09+\n
 Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po
index 71ad182..eb52603 100644
--- a/si_LK/troubleshooting.po
+++ b/si_LK/troubleshooting.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-02 08:33+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:09+\n
 Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-02 Thread translation
commit c09644e4befe6b95230cb99fc6434c33ef4b1943
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 2 14:15:36 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/services.po |   23 ---
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ja/services.po b/ja/services.po
index d8fb022..34709f6 100644
--- a/ja/services.po
+++ b/ja/services.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # brt 8...@itokei.info, 2013
+# plazmism gomid...@live.jp, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:10+\n
+Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
+Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid 
 configuration. So, don't rely on it, or rather, don't blame us if something 
 goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please 
 let us know! We need your feedback.  a name=\about\/
-msgstr 
+msgstr 注釈: Hidden 
サービスのサポートはVidaliaにおいて新しいものです。 
バグがあり、あなたのHidden 
サービスの構成を壊しうるものも存在すると考えておくべきです。ですから、それに依存しないでくã
 
さい。より正確に言えば、何かが上手くいかなくても、私たちの生にしないでくã
 
さい。バグを発見されたり、この新機能に対する意見をお持ちなら、私たちに知らせてくã
 ã•ã„! 貴方のフィードバックが必要です。 a name=\about\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:26
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid 
 HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to 
 provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses 
 for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties.
-msgstr 
+msgstr 
Hiddenサービスによりあらゆる類のTCPベースのサービスを提供できます。例えば、IPアドレスをå
…¬é–‹ã™ã‚‹ã“となく他者
に提供できるHTTPサービスです。Hiddenサービスを提供するプロトコルは、Torが匿名ブラウジングに使用するのと同じネットワーク上に構築され、ほぼ同様の匿名性を有しています。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:35
@@ -50,7 +51,7 @@ msgid 
 For more information on hidden service you may want to read section 5 of 
 Tor's design paper (doc/design-paper/tor-design.pdf) or the Rendezvous 
 Specification (doc/spec/rend-spec.txt).
-msgstr 
+msgstr 
Hiddenサービスの詳細については、Torのデザイン紙のセクション5(doc/design-paper/tor-design.pdf)
 か、ランデブー仕様書 (doc/spec/rend-spec.txt) をお読みくだ
さい。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/services.html:40
@@ -60,26 +61,26 @@ msgstr a name=\provide\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:41
 msgid How do I provide a hidden service?
-msgstr 
+msgstr Hidden サービスを提供する方法は?
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:43
 msgid Providing a hidden service consists of at least two steps:
-msgstr 
+msgstr Hidden 
サービスの提供は2つ以上のステップから構成されます。
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/services.html:45
 msgid 
 Install a web server locally (or a server for whatever service you want to 
 provide, e.g. IRC) to listen for local requests.
-msgstr 
+msgstr ローカルにウェブサーバーをインストールし 
(またはIRCのようなあなたが提供したいあらゆるサービスのためのサーバー)
 、ローカルのリクエストを待ちます。
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/services.html:47
 msgid 
 Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor 
 users to your local server.
-msgstr 
+msgstr 
Hiddenサービスを構成すると、TorリレーのリクエストがTorユーザーからあなたのローカルサーバーに来ます。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:50
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr a name=\data\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:56
 msgid What data do I need to provide?
-msgstr 
+msgstr どんなデータを提供する必要がありますか?
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:58

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-02 Thread translation
commit 52d4451a589b65a562b113147a1dac83c0a30b2b
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sun Jun 2 17:15:43 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/services.po |7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index 6380d03..a579768 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
+# ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013
 # Sachie jema...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:09+\n
-Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:00+\n
+Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh1
 #: en/services.html:16
 msgid Hidden Services
-msgstr 
+msgstr සැගවුණු සේවා 
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/services.html:19

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-02 Thread translation
commit f64da80253b3d9b75daa8b915cdb91a4488cea37
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 04:45:49 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/services.po |   24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index a579768..988a2ac 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:00+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:43+\n
 Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:26
 msgid What is a hidden service?
-msgstr 
+msgstr සැගවුණු සේවාවක් යනු 
කුමක්ද?
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:28
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr a name=\provide\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:41
 msgid How do I provide a hidden service?
-msgstr 
+msgstr සැගවුණු සේවාව සපයන්නේ 
කෙසේද?
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:43
 msgid Providing a hidden service consists of at least two steps:
-msgstr 
+msgstr අඩුම තරමේ පියවර දෙකක්වත් 
සහිත සැගවුණු සේවාව සපයමින්:
 
 #. type: Content of: htmlbodypolli
 #: en/services.html:45
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr 
 msgid 
 Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor 
 users to your local server.
-msgstr 
+msgstr Tor භාවිත කරන්නන්ගේ Tor 
ඉල්ලීම් ප්‍රාදේශීය 
සේවාදායකයාට ලැබෙන පරිදි ඔබගේ 
සැගවුණු සේවා වින්‍යසගත කරන්න.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:50
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr a name=\data\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:56
 msgid What data do I need to provide?
-msgstr 
+msgstr මම සැපයිය යුත්තේ කුමන 
දත්තද?
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:58
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr a name=\buttons\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:104
 msgid What are the five buttons used for?
-msgstr 
+msgstr භාවිතා කල බොත්තම් වර්ග 5 
කුමක්ද?
 
 #. type: Content of: htmlbodypulli
 #: en/services.html:107
 msgid Add service: Creates a new empty service configuration.
-msgstr 
+msgstr සේවාව එකතු කරන්න: නව හිස් 
සේවා වින්‍යාසයක් තනමින්.
 
 #. type: Content of: htmlbodypulli
 #: en/services.html:108
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr 
 #. type: Content of: htmlbodypulli
 #: en/services.html:114
 msgid Browse: Lets you browse to find a local hidden service directory.
-msgstr 
+msgstr සැරිසරන්න: ඔබට ප්‍රාදේශීය 
සැගවුණු සේවා නාමාවලිය 
සොයාගැනීමට සැරිසරන්න ඉඩ 
දෙන්න.
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/services.html:119
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr a name=\advanced\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:120
 msgid How can I configure advanced hidden service settings?
-msgstr 
+msgstr මම කෙසේ උසස් සැගවුණු සේවා 
සිටුවම් වින්‍යසගත කල යුතුද?
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:122
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr a name=\client\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:136
 msgid How does Vidalia help me to access other hidden services?
-msgstr 
+msgstr විදාලියා මට කෙසේ අනෙකුත් 
සැගවුණු සේවාවන් වෙත 
ප්‍රවිෂ්ට වීමට උපකාර කරයිද? 
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:138
@@ -245,4 +245,4 @@ msgid 
 service, type the service's onion address in your browser (or appropriate 
 client application if it's not a web service), and Tor does the rest for 
 you. There is no need to specifically configure Tor for that.
-msgstr 
+msgstr කිසිසේත් නොමැත. එසේ කිරීමට 
අවශ්‍යතාවයක් නොමැත.ඔබට වෙනත් 
සැගවුණු සේවාවක් වෙත යාමට අ
වශ්‍ය නම් සේවාවේ ළුණු ලිපිනය 
ඔබගේ බ්‍රවුසරයේ ටයිප් කල 
විට(හෝ අ

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-02 Thread translation
commit 5bc9f3e5c421a9f2e7f230b34464f932190c7917
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 05:15:44 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/services.po|2 +-
 si_LK/troubleshooting.po |   10 +-
 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index 988a2ac..68ee58f 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:43+\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:50+\n
 Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po
index eb52603..0fb6cdb 100644
--- a/si_LK/troubleshooting.po
+++ b/si_LK/troubleshooting.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:09+\n
-Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:50+\n
+Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr a name=\torexited\/
 # type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/troubleshooting.html:123
 msgid Tor Exited Unexpectedly
-msgstr 
+msgstr නොසිතු ලෙස ඉවත් වෙන ලදී 
 
 # type: Content of: htmlbodyp
 #: en/troubleshooting.html:125
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr a name=\stop\/
 # type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/troubleshooting.html:148
 msgid Vidalia Can't Stop Tor
-msgstr 
+msgstr Tor නැවත්වීමට විදාලියාට 
නොහැක 
 
 # type: Content of: htmlbodyp
 #: en/troubleshooting.html:150
@@ -242,4 +242,4 @@ msgid 
 If Vidalia cannot stop Tor, you should check your a 
 href=\log.html\message log/a to see if Tor reported any errors while 
 trying to exit.
-msgstr 
+msgstr Tor නවත්වීමට විදාලියාට 
නොහැකිනම්, ඔබගේa href=\log.html\message log/a  
Tor වලින් ඉවත් වීමේදී දෝෂයක් 
සිදුවී ඇත්දැයි පරීක්ෂා කල 
යුතුය.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-02 Thread translation
commit 1c0e07588600415769fbbc038ab86a3b0fc88697
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon Jun 3 05:45:47 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/services.po |9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index 68ee58f..7007fdb 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013
+# Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com, 2013
 # Sachie jema...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:50+\n
-Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:41+\n
+Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid 
 configuration. So, don't rely on it, or rather, don't blame us if something 
 goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please 
 let us know! We need your feedback.  a name=\about\/
-msgstr 
+msgstr සංලක්ෂය: සැගවුණු සේවා සදහා 
ආධාරය විදාලියා හි නවතම දෙයකි. 
ඔබ එහි දෝෂ තිබේයැයි අපේක්ෂා 
කලයුතු අතර, සමහර ඒවා ඔබගේ 
සැගවුණු සේවා වින්‍යාස විනාශ 
කල හැක. එමනිසා, ඒමත පදනම් 
නොවන්න, එසේනැතිනම්, කිසියම් 
දෙයක් වැරදුනු විට අපට ඒ පිළ
ිබද පැමිණිලි නොකරන්න. ඔබ දෝෂ 
සොයාගතහොත් හෝ මෙම නව 
විශේෂාංගය සම්බන්ධ මත තිබේනම්, 
කරුණාකර අපට දැනුම් දෙන්න! අපට 
ඔබගේ ප්‍රතිපෝෂණය අවශ්‍යයි.  a 
name=\about\/
 
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/services.html:26
@@ -43,7 +44,7 @@ msgid 
 HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to 
 provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses 
 for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties.
-msgstr 
+msgstr සැගවුණු සේවා TCP-පදනම් සේවා 
සැපයීමට ඔබට සැගවුණු සේවා අවසර 
දෙනු තා, උ.දා. HTTP සේවාවක්, අන් යට 
ඔබේ IP ලිපිනය නොපෙන්වමින්. 
සැගවුණු සේවා සැපයීමට 
යොදාගන්නා ප්‍රොටෝකෝලය තනා 
ඇත්තේ Tor නිර්නාමික ගවේෂණයට 
භාවිතා කරන පරිපථ මත වන අතර එහි 
මද වශයෙන් එක සමාන නිර්නාමික 
ගුණ අන්තර්ගත වේ.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:35

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-06-01 Thread translation
commit 1019375d602adf734872af3995d96e0633807c86
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Jun 1 16:15:40 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/config.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/si_LK/config.po b/si_LK/config.po
index c6d9901..2e79648 100644
--- a/si_LK/config.po
+++ b/si_LK/config.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:50+\n
-Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:01+\n
+Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-31 Thread translation
commit fa19e8ade994fde8d2d3787d391330068c76dc6e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri May 31 06:15:35 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/netview.po |9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ja/netview.po b/ja/netview.po
index 1b9cef9..266eb57 100644
--- a/ja/netview.po
+++ b/ja/netview.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # brt 8...@itokei.info, 2013
+# plazmism gomid...@live.jp, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:45+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-31 06:12+\n
+Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
+Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr b場所/b
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:139
 msgid The geographic location of this Tor relay.
-msgstr 
+msgstr このTorリレーの地理的な位置
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:142

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-31 Thread translation
commit 8314c904ca01a23a21e66c53b6c999a7f521c3f8
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri May 31 06:45:33 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/netview.po |   26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/ja/netview.po b/ja/netview.po
index 266eb57..a0eb9e2 100644
--- a/ja/netview.po
+++ b/ja/netview.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-31 06:12+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-31 06:44+\n
 Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
 Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid 
 bZoom Out/b buttons in the toolbar. You can also scroll around on the 
 map by clicking on the map and then dragging it in whatever direction you 
 would like to move the map.
-msgstr 
+msgstr ツールバーのbズームイン/bとbズーム
アウト/bをクリックすると、マップの場所にズーム
インできます。 
また、マップをクリックしながら、マップに移動させたい方向にドラッグすると、周囲にスクロールすることもできます。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/netview.html:50
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid 
 The geographic location of a Tor relay is determined by looking up the IP 
 address of the relay in a GeoIP database, created by MaxMind and located at 
 geoip.vidalia-project.net.
-msgstr 
+msgstr 
Torリレーの地理的位置は、MaxMindによって作成され、geoip.vidalia-project.netに存在するGeoIPのデータベースでリレーのIPアドレスを調べることで決定されています。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/netview.html:55
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid 
 important to note that this request is done through Tor, so your location is
  not revealed to the GeoIP relay. The results of the lookups will be cached 
 locally in order to reduce load on Vidalia's GeoIP relays.
-msgstr 
+msgstr 
ネットワークマップの下のダイアログの中部で、現在の迂回網のリストと現在の迂回網上のすべてのアプリケーションのトラフィックを確認できます。
 
ネットワークマップが最初に読み込まれた時、多分、VidaliaがTorリレーのリストのための地理的æƒ
…å 
±ã‚’調べている時に起こるgeoip.vidalia-project.netへの接続が見れるでしょう。
 
このリクエストがTor越しになされたものなのか注意することは重要で、ですからあなたの位置はGeoIPに漏れません。
 
この調査の結果は、VidaliaのGeoIPリレー上の読み込みを減らすためローカルにキャッシュされます。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/netview.html:66
@@ -113,39 +113,39 @@ msgid 
 On the left side of the network view, you will see a list of relays in the 
 Tor network. Next to each relay is an icon indicating that relay's status.  
 The following table summarizes the possible relay status icons:
-msgstr 
+msgstr 
ネットワークビューの左側には、Torネットワークのリレーのリストがあります。
 各リレーの隣にリレーの状態を示すアイコンがあります。 
以下の表はありうるリレーの状æ…
‹ã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’要約したものです。
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:78
 msgid The relay is offline or simply not responding.
-msgstr 
+msgstr このリレーはオフラインか単に応答していません。
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:84
 msgid 
 The relay is ihibernating/i, meaning it is online, but has used up as 
 much bandwidth as the operator is willing to allow for a given time period.
-msgstr 
+msgstr このリレーはi冬眠
中/iです。つまり、オンラインですが、オペレーターが一定の期間に許容出来るã
 ã‘の多くの帯域幅を使い果たしたということです。
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:92
 msgid The relay is online, but has shown only minimal throughput.
-msgstr 
+msgstr 
このリレーはオンラインですが、最小限のスループットのみ表示されます。
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:98
 msgid The relay is online and has shown a throughput gt;= 20 KB/s.
-msgstr 
+msgstr このリレーはオンラインで、スループット gt;= 20 
KB/s と表示されています。
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:104
 msgid The relay is online and has shown a throughput gt;= 60 KB/s.
-msgstr 
+msgstr このリレーはオンラインで、スループットgt;= 60 
KB/sと表示されています。
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:110
 msgid The relay 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-31 Thread translation
commit dc72f41898a86e7ffa45a370c496ad7a2cb31c6c
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri May 31 07:15:47 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/netview.po |   16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ja/netview.po b/ja/netview.po
index a0eb9e2..5572a6f 100644
--- a/ja/netview.po
+++ b/ja/netview.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-31 06:44+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-31 07:00+\n
 Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
 Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid 
 The geographic location of a Tor relay is determined by looking up the IP 
 address of the relay in a GeoIP database, created by MaxMind and located at 
 geoip.vidalia-project.net.
-msgstr 
Torリレーの地理的位置は、MaxMindによって作成され、geoip.vidalia-project.netに存在するGeoIPのデータベースでリレーのIPアドレスを調べることで決定されています。
+msgstr 
Torリレーの地理的な位置は、GeoIPデータベースのリレーのIPアドレスを調べて決定されます。GeoIPはMaxMindによって作成され、geoip.vidalia-project.netにあります。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/netview.html:55
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr 
画面右側のリレー詳細パネルには現在a href=\#relaylist\
 msgid 
 The fields that you may see in the panel are as follows (iNote/i: not 
 all of these fields will always be present):
-msgstr 
+msgstr 
このパネルで見られるフィールドは次のように表示されます(i注/i:
 これらのフィールドのå…
¨ã¦ãŒå¸¸ã«å­˜åœ¨ã—ているわけではありません):
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:138
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr bIP アドレス/b
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:143
 msgid IP address at which this Tor relay can be reached.
-msgstr 
+msgstr このTorリレーが到達されうるIPアドレス。
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:146
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr bプラットフォーム/b
 msgid 
 Operating system information and Tor version on which this relay is 
 currently running.
-msgstr 
+msgstr 
このリレーが現在動作させているオペレーティングシステãƒ
 æƒ…報とTorのバージョン。
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:153
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr b帯域幅/b
 msgid 
 Estimated maximum amount of bandwidth that the directory relays have seen 
 this relay handle recently.
-msgstr 
+msgstr 
ディレクトリリレーが最近このリレーが処理するのを確認した推計最大帯域å¹
…
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:160
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr b起動時間/b
 msgid 
 Length of time this relay has been available, which can be used to help 
 estimate this relay's stability.
-msgstr 
+msgstr 
このリレーの安定性を見積もる助けとなりうる、このリレーが利用できた時間の長さ。
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:167
@@ -246,4 +246,4 @@ msgstr b最終更新/b
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:168
 msgid Date this relay's information was last updated.
-msgstr 
+msgstr このリレー情報が最後に更新された日付。

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-31 Thread translation
commit 07a2c433e6cf5a055d2c568eb32d6f909e89127d
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri May 31 22:45:35 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 es/running.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es/running.po b/es/running.po
index b9a70c2..d3bce2a 100644
--- a/es/running.po
+++ b/es/running.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-31 22:30+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-30 Thread translation
commit e247199a31f1b737c6265e70b3d81646df855d62
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu May 30 23:48:55 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ar/running.po|4 ++--
 cs/running.po|4 ++--
 da/running.po|4 ++--
 de/running.po|4 ++--
 el/running.po|6 +++---
 es/running.po|2 +-
 eu/running.po|4 ++--
 fa/running.po|4 ++--
 fi/running.po|2 +-
 fr/running.po|4 ++--
 gl/running.po|4 ++--
 he/running.po|4 ++--
 hr_HR/running.po |2 +-
 hu/running.po|4 ++--
 it/running.po|2 +-
 ja/running.po|4 ++--
 ko/running.po|4 ++--
 ko_KR/running.po |4 ++--
 lv/running.po|4 ++--
 my/running.po|4 ++--
 nb/running.po|6 +++---
 nl/running.po|4 ++--
 pl/running.po|4 ++--
 pt/running.po|4 ++--
 pt_BR/running.po |4 ++--
 ru/running.po|2 +-
 si_LK/running.po |2 +-
 sk/running.po|4 ++--
 sv/running.po|4 ++--
 zh_CN/running.po |4 ++--
 30 files changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/ar/running.po b/ar/running.po
index 1b3a429..1b1a8a9 100644
--- a/ar/running.po
+++ b/ar/running.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/cs/running.po b/cs/running.po
index 2eaabb1..eb881ae 100644
--- a/cs/running.po
+++ b/cs/running.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Czech 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/da/running.po b/da/running.po
index de4135a..43adf1c 100644
--- a/da/running.po
+++ b/da/running.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/de/running.po b/de/running.po
index 55a74d2..e815234 100644
--- a/de/running.po
+++ b/de/running.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: German 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/el/running.po b/el/running.po
index 216ebfd..db4b11a 100644
--- a/el/running.po
+++ b/el/running.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
-# Wasilis m.wasi...@yahoo.de, 2013
+# Wasilis inactive+wasi...@transifex.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+Language-Team: Greek 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
diff --git a/es/running.po b/es/running.po
index 7053522..b9a70c2 100644
--- a/es/running.po
+++ b/es/running.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Spanish 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-30 Thread translation
commit fb1586c742ebe37e7cc92a36fcbe2c3442c82aac
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri May 31 01:45:33 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/server.po |   11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ja/server.po b/ja/server.po
index dd60793..106795c 100644
--- a/ja/server.po
+++ b/ja/server.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # brt 8...@itokei.info, 2013
+# plazmism gomid...@live.jp, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-31 01:30+\n
+Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
+Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -128,12 +129,12 @@ msgid 
 You should select the option in the dropdown box that best matches your 
 connection speed. If you select iCustom/i, you will be able to specify 
 your own limits.
-msgstr 
+msgstr 
あなたの接続速度にぴったり一致するようにドロップボックスでオプションを選択してくã
 ã•ã„。iカスタム/iを選択するå 
´åˆã¯ã€è‡ªåˆ†ã®åˆ¶é™ã‚’明示可能です。
 
 #. type: Content of: htmlbodyh4
 #: en/server.html:84
 msgid Custom Limits
-msgstr 
+msgstr カスタム制限
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:86

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-30 Thread translation
commit a4d813e3147f5282acb73859051be1f4837e3432
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri May 31 04:15:37 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/server.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ja/server.po b/ja/server.po
index 106795c..c6b1cc6 100644
--- a/ja/server.po
+++ b/ja/server.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-31 01:30+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-31 04:12+\n
 Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
 Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid 
 Open the iConfiguration Dialog/i by selecting iSettings/i from the 
 tray menu or iPreferences/i from your system menubar on Macintosh 
 systems.
-msgstr 
+msgstr Open the i構成ダイアログ/i by selecting i設定/i from 
the tray menu or i設定/i from your system menubar on Macintosh 
systems.\nトレイメニューからi設定/i、マッキントッシュであればメニューバーのPreferencesを選択すると、i構成ダイアログ/iを開きます。
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:35
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid 
 iRelay traffic for the Tor network/i if you want to run a normal Tor 
 relay or iHelp censored users reach the Tor network/i if you want to run
  a bridge relay.
-msgstr 
+msgstr 通常のTorリレーとiブリッジ/iリレー( Tor 
0.2.0.8-alpha 以降 )のどちらで動作させたいかを決めてくだ
さい。ブリッジリレーはTorネットワークへの直接接続をブロックされたTorユーザーを助けます。通常のTorリレーを動作させたいならiTorネットワークのトラフィックを中継する/iを、ブリッジリレーを動作させたいならi検閲されたユーザーが
 Tor 
ネットワークに達するのを支援する/iのチェックボックスをチェックして下さい。
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:44
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr 以下の情報を入力してください:
 msgid 
 bNickname/b: The name which your relay will be known as on the Tor 
 network. An example of a relay nickname is \MyVidaliaRelay\.
-msgstr 
+msgstr bニックネーム/b: リレーがTor 
netwok上で認識される名前です。 リレーのニックネーム
は例えば「MyVidaliaRelay」などです。
 
 #. type: Content of: htmlbodyolulli
 #: en/server.html:50

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-30 Thread translation
commit 3d26292035cbb6d4244ced1901925f31308e98f7
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri May 31 04:45:33 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/server.po |   18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ja/server.po b/ja/server.po
index c6b1cc6..7af0e69 100644
--- a/ja/server.po
+++ b/ja/server.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-31 04:12+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-31 04:40+\n
 Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
 Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -84,14 +84,14 @@ msgid 
 contact you in case there is an important Tor security update or something 
 goes wrong with your relay. You might also include your PGP or GPG key ID 
 and fingerprint.
-msgstr 
+msgstr b連絡先情報/b: 
あなたのメールアドレス。このアドレスはTorに重要なセキュリティアップデートがあった時や、あなたのリレーに何か問題があるときにのみ使用されます。これにはあなたのPGPか、GPGキーIDとフィンガープリントを含めることができます。
 
 #. type: Content of: htmlbodyolulli
 #: en/server.html:56
 msgid 
 bRelay Port/b: The port on which your relay will listen for traffic from
  clients or other Tor relays.
-msgstr 
+msgstr bリレーポート/b: 
あなたのリレーがクライアントか他のTorリレーからの中継をå¾
…つポートです。
 
 #. type: Content of: htmlbodyolli
 #: en/server.html:62
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid 
 mirror the relay directory, make sure the iDirectory Port/i is different
  than the iRelay port/i you entered above. Bridge relays imust/i 
 mirror the relay directory.
-msgstr 
+msgstr 
ネットワーク上で他のためにTorのリレーディレクトリをミラーリングしたいå
 
´åˆã¯ã€iリレーディレクトリをミラーリングする/iのチェックボックスをチェックできます。\n多くの帯域å¹
…を持ち合わせないå 
´åˆã¯ã“のチェックボックスのチェックを外してください。 
リレーディレクトリのミラーリングを決めたなら、 
iディレクトリポート/iが以上でå…
¥åŠ›ã—たiリレーポート/iとは違っているか確認してくだ
さい。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:71
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid 
 allows you to limit the amount of bandwidth that you are willing to 
 contribute to the Tor network. You can run a relay, while still keeping your
  network connection usable for your own use.
-msgstr 
+msgstr Torリレーを動作させることは莫大な帯域幅
を消費する可能性があります。 
しかし、あなたがTorネットワークに対し貢献したい分だ
けTorで帯域幅を制限することができます。 
リレーを動作させつつ、自分で使用出来るネットワーク接続を保つことができます。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:80
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid 
  average rate is the same as your imaximum rate/i, then Tor will never 
 exceed the specified rate. Your imaximum rate/i must always be greater 
 than or equal to your iaverage rate/i.
-msgstr 
+msgstr 
i最大速度/iは短い中継期間の間にリクエストに応じるのに使われるバイト数で、あなたが指定したi平均速度/iよりも高くなりますが、それでも長い期間の平均を維持させます。
 最近平均が達せられていないå 
´åˆã€ä½Žã„平均速度でも高い最大速度が長期の平均として強制され、さらにピーク時の中継量の増åŠ
 
を許可します。平均速度がi最大速度/iと同じであれば、Torは指定された速度をè¶
…
えることはありません。i最大速度/iは常にi平均速度/i以上でなければなりません。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:96
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid 
  per second (2048 KB/s), or 50 kilobytes per second (a medium-speed cable 
 connection). Tor requires a minimum of 20 kilobytes per second to run a 
 relay.
-msgstr 
+msgstr i平均速度/iは長期の許容される最大平均帯域幅
(キロバイト毎秒)です。 
例えば、2メガバイト毎秒(2048KB/s)を選びたいかもしれませんし、50キロバイト毎秒(中速のケーブル接続)かもしれません。
 
Torはリレーを動作させるのに最小でも20キロバイト毎秒を要求します。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:103
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid 
 your relay. Not all routers support automatic port forwarding, though. You 
 can use the iTest/i button next to the checkbox to find out if Vidalia 
 is able to automatically set up port forwarding for you.

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-30 Thread translation
commit 2f79b283491de8827c417f271eb5049bcee6c941
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri May 31 05:15:33 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/server.po |   16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ja/server.po b/ja/server.po
index 7af0e69..fa02991 100644
--- a/ja/server.po
+++ b/ja/server.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-31 04:40+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-31 05:10+\n
 Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
 Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid 
 outgoing bytes than incoming. If you find this is the case and is putting 
 too much strain on your bandwidth, you should consider unchecking the 
 checkbox labeled iMirror the relay directory/i.
-msgstr 
+msgstr Torはビットではなくbバイト/bで帯域幅
を測っていると記憶しておくのは重要です。また、Torは送信バイトではなく、受信バイトã
 ã‘を見ています。 
例えば、あなたのリレーがディレクトリのミラーとして振る舞うなら、受信以上に送信バイトを送っているかもしれません。
 このケースだと判明し、あなたの帯域幅に重すぎる負担
をかけているなら、iリレーディレクトリをミラーリングする/iのチェックボックスのチェックを外すことを検討すべきでしょう。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/server.html:111
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid 
 Tor uses a default list of exit policies that restrict some services, such 
 as mail to prevent spam and some default file sharing ports to reduce abuse 
 of the Tor network.
-msgstr 
+msgstr 
出口ポリシーはあなたが他のTorユーザーにあなたのTorリレーからアクセスさせたいインターネット上のリソースの種類を指定する方法を与えます。
 Torは例えばスパム
を防ぐためにメールや、Torネットワークの濫用を防ぐためにいくつかのデフォルトのファイルå
…
±æœ‰ã®ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’規制する出口ポリシーのデフォルトのリストを使用します。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:121
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid 
 resource from your relay. If the box labeled iMisc Other Services/i is 
 checked, Tor users will be able to access other services not covered by the 
 other checkboxes or Tor's default exit policy.
-msgstr 
+msgstr 
それぞれのチェックボックスはあなたがTorユーザーに対しあなたのリレーを通しアクセスすることを許すリソースの種類を代表しています。
 
特定のリソースの種類の隣にあるチェックボックスのチェックを外せば、Torユーザーはあなたのリレーからそのリソースにアクセスできなくなります。
 iその他雑多なサービス/iにチェックを入れた場合、 
Torユーザーは他のチェックボックスか、Torのデフォルトの出口ポリシーでカバーされていない他のサービスにアクセスできるようになります。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:130
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid 
 represented by each of the exit policy checkboxes. The bDescription/b 
 column describes the resources Tor clients will be allowed to access through
  your relay, if the associated box is checked.
-msgstr 
+msgstr 完å…
¨ã‚’期すために、次の表では、それぞれの出口ポリシーのチェックボックスによって表されている特定のポート番号を示します。
 
b説明/bの列は、関連チェックボックスがチェックされているå
 
´åˆã€Torクライアントがあなたのリレーからアクセスできるリソースを説明しています。
 
 #. type: Content of: htmlbodytabletrtd
 #: en/server.html:138
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid 
 uncheck all of the checkboxes, your relay is still useful to the Tor 
 network.  Your relay will allow other Tor users to connect to the Tor 
 network and will help relay traffic between other Tor relays.
-msgstr 
+msgstr 
他のTorユーザーにあなたのリレーからTorネットワークの外側に接続させたくないå
 ´åˆã€ã™ã¹ã¦ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’外せます。 
すべてのチェックボックスのチェックを外したとしても、それでもあなたのリレーはTorネットワークにとって有用です。
 
あなたのリレーは他のTorユーザーがTorネットワークに接続できるようにし、他のTorリレーとの間のリレー中継を助けます。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/server.html:182
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid 
 connections to your computer 

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-30 Thread translation
commit e2985b15d29be8bfcbf65e9b598eb3127bc9cf5c
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri May 31 05:45:32 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/server.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ja/server.po b/ja/server.po
index fa02991..d334a81 100644
--- a/ja/server.po
+++ b/ja/server.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-31 05:10+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-31 05:20+\n
 Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
 Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -402,4 +402,4 @@ msgid 
 iMirror the relay directory/i, then you will also need to forward your 
 iDirectory Port/i. The iDirectory Port/i is set to port 9030 by 
 default on all operating systems.
-msgstr 
+msgstr 手動でポートフォワーディングを設定する必
要が有る場合は、このウェブサイトa 
href=\http://www.portforward.com/english/routers/port_forwarding/routerindex.htm\;
 portforward.com/a 
に多くの種類のルーターとファイアーウォール用のポートフォワーディングの設定方法の説明があります。最低でも、デフォルトではWindowsでは443で、他のオペレーティングシステãƒ
 ã§ã¯9001であるあなたのiリレーポート/iに転送する必
要があります。 
もしiリレーディレクトリをミラーリングする/iのチェックボックスもチェックしているå
 ´åˆã€ã‚なたのiディレクトリポート/iも転送する必
要があります。 iディレクトリポート/iはå…
¨ã¦ã®ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 
上で既定では9030番ポートに設定されています。

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-29 Thread translation
commit 19d8837e51de66fae8e3a45a09b7a762755f5ae0
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed May 29 10:15:48 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 nb/netview.po |   13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/nb/netview.po b/nb/netview.po
index 3956c88..d57f121 100644
--- a/nb/netview.po
+++ b/nb/netview.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
-# lateralus latera...@imap.cc, 2013
+# lateralus, 2013
+# lateralus, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:45+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:10+\n
+Last-Translator: lateralus\n
+Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -194,12 +195,12 @@ msgstr Den geografiske plasseringen til dette 
Tor-reléet.
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:142
 msgid bIP Address/b
-msgstr bIPadresse/b
+msgstr bIP-adresse/b
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:143
 msgid IP address at which this Tor relay can be reached.
-msgstr IPadresse som dette Tor-reléet kan bli nådd på.
+msgstr IP-adresse som dette Tor-reléet kan bli nådd på.
 
 #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd
 #: en/netview.html:146

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-29 Thread translation
commit a16ec661a94403feaf0183795bb3f4da3fa984fc
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed May 29 10:45:47 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 nb/config.po   |5 +++--
 nb/netview.po  |4 ++--
 nb/services.po |5 +++--
 3 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/nb/config.po b/nb/config.po
index b1d2bd5..358f40e 100644
--- a/nb/config.po
+++ b/nb/config.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
 # lateralus, 2013
+# lateralus, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-17 18:50+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:40+\n
 Last-Translator: lateralus\n
 Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -298,4 +299,4 @@ msgstr Skjulte tjenester innstillinger
 msgid 
 Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g.  an
  HTTP service, to others without revealing your IP address.
-msgstr Skjulte tjenester lar deg tilby alle typer TCP-baserte tjenester, 
f.eks en HTTP-tjeneste, til andre uten å avsløre IPadressen din.
+msgstr Skjulte tjenester lar deg tilby alle typer TCP-baserte tjenester, 
f.eks en HTTP-tjeneste, til andre uten å avsløre IP-adressen din.
diff --git a/nb/netview.po b/nb/netview.po
index d57f121..fbe3475 100644
--- a/nb/netview.po
+++ b/nb/netview.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:10+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:40+\n
 Last-Translator: lateralus\n
 Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid 
 The geographic location of a Tor relay is determined by looking up the IP 
 address of the relay in a GeoIP database, created by MaxMind and located at 
 geoip.vidalia-project.net.
-msgstr Den geografiske plasseringen av et Tor-relé bestemmes ved å søke 
opp reléets IPadresse i en GeoIP-database, lagd av MaxMind og finnes på 
geoip.vidalia-project.net.
+msgstr Den geografiske plasseringen av et Tor-relé bestemmes ved å søke 
opp reléets IP-adresse i en GeoIP-database, lagd av MaxMind og finnes på 
geoip.vidalia-project.net.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/netview.html:55
diff --git a/nb/services.po b/nb/services.po
index 28c9f8d..3b18741 100644
--- a/nb/services.po
+++ b/nb/services.po
@@ -2,12 +2,13 @@
 # Translators:
 # lateralus, 2013
 # lateralus, 2013
+# lateralus, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:28+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:40+\n
 Last-Translator: lateralus\n
 Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -43,7 +44,7 @@ msgid 
 HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to 
 provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses 
 for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties.
-msgstr Hidden services lar deg tilby en hvilken som helst TCP-basert 
tjeneste, som f.eks en HTTP-tjeneste til andre, uten å røpe IPadressen din. 
Protokollen for å tilby en hidden service bygger på de samme kretsene som Tor 
bruker for anonym surfing og har omtrent samme de egenskapene for anonymitet.
+msgstr Hidden services lar deg tilby en hvilken som helst TCP-basert 
tjeneste, som f.eks en HTTP-tjeneste til andre, uten å røpe IP-adressen din. 
Protokollen for å tilby en hidden service bygger på de samme kretsene som Tor 
bruker for anonym surfing og har omtrent samme de egenskapene for anonymitet.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/services.html:35

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-29 Thread translation
commit 26b309d8f557662f22138b07b4040214c077efdc
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed May 29 11:15:45 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 ja/bridges.po |9 +
 ja/config.po  |   13 +++--
 2 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ja/bridges.po b/ja/bridges.po
index f842f9d..8614525 100644
--- a/ja/bridges.po
+++ b/ja/bridges.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # brt 8...@itokei.info, 2013
+# plazmism gomid...@live.jp, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:00+\n
+Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
+Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid 
  of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay 
 just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the 
 operator to any abuse complaints.
-msgstr 
+msgstr 
プライベートブリッジを使うには、友人に検閲されていないインターネットエリアでVidaliaとTorを起動してもらい、Vidaliaのa
 href=\server.html\リレーの設定/aで 
i検閲されたユーザーを支援する/i 
をクリックしてもらいます。そしてリレーの設定の下部に表示されるiブリッジアドレス/iをå
…
¬é–‹ã›ãšã‚なたに送ります。出口リレーと違い、ブリッジリレーはTorネットワークにデータを受け渡しするã
 
けなので、オペレーターに悪意のある不平をぶつけるべきではありません。
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/bridges.html:52
diff --git a/ja/config.po b/ja/config.po
index 20a5639..a3ac91c 100644
--- a/ja/config.po
+++ b/ja/config.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
 # brt 8...@itokei.info, 2013
+# plazmism gomid...@live.jp, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
-Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:00+\n
+Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n
+Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
@@ -227,7 +228,7 @@ msgid 
 bControl Port Authentication/b: Control port authentication is used to 
 limit the applications on your machine that can connect to and reconfigure 
 your Tor installation. The available authentication methods are:
-msgstr 
+msgstr bコントロールポート認証/b: 
コントロールポート認証はあなたのマシン上のTorに接続でき、Torのインストールを再構成できるアプリケーションを制限することに使われます。利用可能な認証方法は:
 
 #. type: Content of: htmlbodyulliulli
 #: en/config.html:150
@@ -281,7 +282,7 @@ msgid 
  a value for bRun as User/b, Tor will isetuid/i to this user when it
  starts.  If you enter a value for bRun as Group/b, Tor will 
 isetgid/i to this group when it starts.
-msgstr 
+msgstr bパーミッション/b 
i(任意、Windowsでは使用不可)/i: 
bユーザーとして起動/bの値を入力するå 
´åˆã€Torは開始した時点でこのユーザーにisetuid/iを行います。
 bグループとして起動/bの値を入力するå 
´åˆã€Torは開始した時点でこのグループにisetgid/iを行います。
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/config.html:189
@@ -298,4 +299,4 @@ msgstr Hidden Serviceの設定
 msgid 
 Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g.  an
  HTTP service, to others without revealing your IP address.
-msgstr 
+msgstr 
Hiddenサービスによりあらゆる類のTCPベースのサービスを提供できます。例えば、IPアドレスをå
…¬é–‹ã™ã‚‹ã“となく他者に提供できるHTTPサービスです。

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-28 Thread translation
commit e078fa3ceb7f0d32d184c72be99ea5ece16097dc
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue May 28 10:45:34 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 uk/index.po |   11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/uk/index.po b/uk/index.po
index f2a405e..611 100644
--- a/uk/index.po
+++ b/uk/index.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
 # jonny_nut jonny_...@hotmail.com, 2011
+# muhozhrun sandul...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:42+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-28 10:40+\n
+Last-Translator: muhozhrun sandul...@gmail.com\n
 Language-Team: Ukrainian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -25,19 +26,19 @@ msgstr Довідка Vidalia
 msgid 
 Select a help topic from the tree on the left or click on the Search button 
 above the list of topics to search through all available help topics.
-msgstr Виберіть розділ довідки з дерева 
зліва або натисніть на кнопку Пошук вище 
перелік тем для пошуку через усі доступні 
теми допомоги.
+msgstr Виберіть розділ допомоги з дерева 
ліворуч або натисніть кнопку \Пошук\, яка 
знаходиться над списком розділів, для 
пошуку у всіх доступних розділах відразу. \
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/index.html:25
 msgid 
 You can use the iFind/i button on the toolbar above to search within a 
 particular help topic.
-msgstr 
+msgstr Ви можете скористатись кнопкою 
iЗнайти/i, що знаходиться вгорі на панелі 
інструментів, щоб знайти текст у 
конкретному розділі.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/index.html:30
 msgid The iHome/i button above will bring you back to this home page.
-msgstr 
+msgstr Кнопка iДодому/i поверне вас на цю 
домашню сторінку.
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/index.html:34

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-28 Thread translation
commit cf1e4f126ac83cd2b6a19ab154c06978595a380a
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Tue May 28 11:15:35 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 uk/index.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/uk/index.po b/uk/index.po
index 611..ee8bc5d 100644
--- a/uk/index.po
+++ b/uk/index.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-28 10:40+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-28 10:50+\n
 Last-Translator: muhozhrun sandul...@gmail.com\n
 Language-Team: Ukrainian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -45,4 +45,4 @@ msgstr Кнопка iДодому/i поверне 
вас на цю дом
 msgid 
 See the a href=\links.html\Helpful Links/a topic for some places you 
 can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor.
-msgstr 
+msgstr У розділі a href=\links.html\Корисні 
посилання/a знаходяться деякі місця, 
відвідавши які, можна знайти додаткову 
допоміжну інформацію про Vidalia і Tor.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-27 Thread translation
commit a81a9fd420c52d2fedd761e2e4100ffcb4c5cb8a
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon May 27 06:45:38 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/config.po |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/si_LK/config.po b/si_LK/config.po
index 6de5542..cfa7915 100644
--- a/si_LK/config.po
+++ b/si_LK/config.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-26 09:00+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:41+\n
 Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid 
 Vidalia allows you to configure some of the most commonly modified aspects 
 of Vidalia and Tor. It also lets you set up and manage a a 
 href=\server.html\Tor relay/a so you can help the Tor network grow.
-msgstr 
+msgstr ඔබට Tor හා විදාලියා ඔබට 
කැමති පරිදි වින්‍යාස කිරීමේ 
හැකියාක්වක් ඇත. ඔබට a href=\server.html\ 
Tor ප්‍රතියෝජකයක් පිහිටුවා 
ගැනීමෙන් Tor ජාලයේ වර්ධනය සදහා 
උපකාරී විය හැක.
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/config.html:26
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr a name=\general\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/config.html:27
 msgid General Settings
-msgstr 
+msgstr සාමාන්‍ය සිටුවම් 
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/config.html:29
 msgid 
 Settings on the iGeneral/i page are the most commonly modified settings.
-msgstr 
+msgstr iප්‍රධාන/i පිටුවෙහි ඇති 
සිටුවම් ඉතා සුලබව වෙනස් වන 
සිටුවම් ය. 
 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:32
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid 
 of Tor installed, you can tell Vidalia which version you would like to run 
 by clicking the iBrowse/i button and navigating to the particular Tor 
 installation you want.
-msgstr 
+msgstr bTor Executable/b:
 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:39

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

2013-05-27 Thread translation
commit 38fbf80df1e2398e245e16e1ad2b7caadf95acf7
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Mon May 27 07:15:41 2013 +

Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/config.po |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/si_LK/config.po b/si_LK/config.po
index cfa7915..ea639ac 100644
--- a/si_LK/config.po
+++ b/si_LK/config.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:41+\n
+PO-Revision-Date: 2013-05-27 07:10+\n
 Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n
 Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr a name=\general\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/config.html:27
 msgid General Settings
-msgstr සාමාන්‍ය සිටුවම් 
+msgstr ප්‍රධාන සිටුවම් 
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/config.html:29
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid 
 of Tor installed, you can tell Vidalia which version you would like to run 
 by clicking the iBrowse/i button and navigating to the particular Tor 
 installation you want.
-msgstr bTor Executable/b:
+msgstr bTor විධානිය ගොනුව/b: 
බන්දේසි මෙනුවෙන් iආරම්භ 
කරන්න/i තෝරාගත් විට Tor විධානිය 
ගොනුව ක්‍රියාත්මක වේ. ඔබ Tor හී අ
නුවාද කිහිපයක් ස්ථාපනය කර ඇති 
නම්, iඋඩමතු බලන්න/i බොත්තම 
ක්ලික් කර ඔබට අවශ්‍ය අනුවාදය 
තෝරා ගත හැක.
 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:39
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid 
 bStartup Options/b: This setting allows you to have Vidalia 
 automatically start Tor when Vidalia starts. You can also configure Vidalia 
 to run when your system starts (iWindows only/i).
-msgstr 
+msgstr bඇරඹුම් විකල්ප/b: මෙම 
සිටුවම මගින් විදාලියා ආරම්භ 
වන විට Tor ද ස්වයංක්‍රියව ආරම්භ 
වේ. ඔබේ මෙහෙයුම් පද්ධතිය  
(iවින්ඩෝස් පමණක්/i) ආරම්භ වන 
විට විදාලියා ද ආරම්භ වන පරිදි 
ඔබට කැමති ලෙස වින්‍යාස කල හැක. 
 
 #. type: Content of: htmlbody
 #: en/config.html:46
@@ -70,14 +70,14 @@ msgstr a name=\network\/
 #. type: Content of: htmlbodyh3
 #: en/config.html:47
 msgid Network Settings
-msgstr 
+msgstr ජාල සිටුවම්
 
 #. type: Content of: htmlbodyp
 #: en/config.html:49
 msgid 
 The iNetwork/i settings page lets you change how Tor connects to the Tor
  network.
-msgstr 
+msgstr iජාල/i සිටුවම් පිටුව මගින් 
ඔබට Tor ජාලයට සම්බන්ධවන වන 
ආකාරය වෙනස් කල හැක.
 
 #. type: Content of: htmlbodyulli
 #: en/config.html:53

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   >