Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-06-01 Thread Marion Gunn
Ar 17:51 +0200 2003/05/29, scríobh Philippe Verdy:
..
I would prefer to say that Netscape 4.0 is dead, but Netscape 4.7x is not (I

D'accord. (With the above I'd have to agree.)

see no reason why users should continue to use versions before 4.7, as the
4.7 version fixed a lot of interoperability problems, including
cross-platform compatibility with other Netscapes, plus many security
fixes...)

Yes.


Netscape 6+ is still too new with its new operating model, and lacks the level

Again - after some scary experiences with 6+ - yes, I'd have to agree.

...
However the recent versions of Netscape 7+ based on the new Mozilla Gecko
engine include a lot of performance enhancements in the JavaScript
engine,

Really? Most mail I get seems to be generated by MicroSoft Office slaves.

...
Only stable parts of the development are optimized, to avoid creating
unmaintainable source code.
...

There you lose me, as I do not comprehend the above sentence - could you
rephrase it, perhaps?
mg



--
Marion Gunn * EGT (Estab.1991) * http://www.egt.ie *
fiosruithe/enquiries: [EMAIL PROTECTED] * [EMAIL PROTECTED] *





Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-06-01 Thread Philippe Verdy
From: Marion Gunn [EMAIL PROTECTED]
 Ar 17:51 +0200 2003/05/29, Philippe Verdy entre sur son clavier:
 I would prefer to say that Netscape 4.0 is dead, but Netscape 4.7x is not (I
 
 D'accord. (With the above I'd have to agree.)
 
 see no reason why users should continue to use versions before 4.7, as the
 4.7 version fixed a lot of interoperability problems, including
 cross-platform compatibility with other Netscapes, plus many security
 fixes...)
 
 Yes.
 
 Netscape 6+ is still too new with its new operating model, and lacks the level
 
 Again - after some scary experiences with 6+ - yes, I'd have to agree.
 
 ...
 However the recent versions of Netscape 7+ based on the new Mozilla Gecko
 engine include a lot of performance enhancements in the JavaScript
 engine,
 
 Really? Most mail I get seems to be generated by MicroSoft Office slaves.

I don't think we were speaking about email agents. For me the new Mozilla Gecko-based 
browser is great, but the mail agent is too crappy to be usable... Most of the mails I 
reaceive come from users of Outlook Express which is just fine for what it does (I 
don't speak about Outlook in the Office Suite, which is just a open hole to the 
system, and a huge resource drain).

I'm not a slave of Office products (even if I use it because I already have a licence 
of it and I need something that can process the most complex Excel worksheets.) I use 
other word processors too. I will never buy Office XP or Office 2003 (Office 2000 is 
just fine for me). But my experience with OpenOffice were very deceptive (too much 
resource intensive)

 Only stable parts of the development are optimized, to avoid creating
 unmaintainable source code.
 
 There you lose me, as I do not comprehend the above sentence - could you
 rephrase it, perhaps?

An application can contain a lot of performance improvements by including some stable 
components on which much work has been done (for example newer versions of the Xerces 
XML parser, and new internal data models for processing). Still there's a lot of 
unstable parts in the code that has knownbugs that still require a lot of work 
(notably the XSLT layout engine, CSS3 properties and their bindings to Javascript 
including security restrictions, and new integration libraries to support faster 
rendering such as support for DirectX on Windows within the layout engine).

What is not fully optimized is the Javascript interpreter engine which was entirely 
rewritten to support other component integration models such as COM, Corba, Java, or 
synchronization and events with these components in addition to the legacy plugins 
model.

Also in this area, the support of Unicode normalizations and transformations is quite 
slow and could be updated to support more recent versions of Unicode. Finally the 
built-in Java engine has not be tuned up specially for a good integration with the 
browser's usage of Java in a separate VM for its GUI interface, and all the works with 
skins in Mozilla was probably not a priority for Nescape 7. Nescape should have beter 
focused on demonstrating its capability of driing the Mozilla project to meet the 
indusry standards, without surcharging the browser with non critical components.

Now that AOL/Time Warner has signed the final agreement with Microsoft who will give 
free licences of Internet Explorer for 10 years, will AOL continue to invest to 
maintain the Netscape browser application and helping the Mozilla project? I hope that 
Mozilla will be able to continue as the best reference platform for conformance to 
open standards such as W3C's. But here's now the risk that the W3C will be too much 
influenced by Microsoft's solutions.

May be it's high time that the W3C adopts a more international vision of open 
standards, using less restrictive access rules for its decisive work groups.



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread Philippe Verdy
From: Carl W. Brown [EMAIL PROTECTED]
 It looks to me like UNCODE.  Has the UN has taken a rode in globalization?  Maybe 
 the web page has no scripting but is still savvy.

Wrong! You strip the very visible dot from the i letter, you also refse to see that 
there's a ligature between the U and N. If you look at this unique ligature, accept 
also the ligature between the N and i. So the trigram UNi must be considered as a 
whole, and a distinctive mark or symbol, unique to Unicode. This unique design belongs 
to the category of logos, and is used since decenials.

This is a visible and important and distinctive signature of Unicode, and we should 
really use it (with a (tm) character as required by the logos usage policy) with its 
colors. This logo has nothing in common with United Nations (whose distinctive colors 
are white and light blue, and is almost associated with other logos representing the 
Earth, palms for recognition/agreement, and columbus for peace).

This logo is also very distinct from other trademarks for products or registered 
trademarks for companies (like United Airlines, United Devices, Universal Studios...). 
You are making arguments against the fact that it could be read as UN, but two 
letters are not enough to be distinctive. Unicode cannot be dsignated by these two 
letters, but it can be identified by the graphic logo, which is registered and 
protected by its form independantly of its colors which cannot always be reproduced.

However, each time it's possible, the layout should be colored with the correct color 
which is red in 16-colors system, or purple/dark red on 256-color systems, and purple 
if HighColor or TrueColor is available. For printed publications, I do think that a 
Pantone(tm) or CIE color was chosen by Unicode when registering the logo as a 
reference color that must be used with the lowest variation possible (depending on 
technical constraints). The web constraints generally recommend using the web palette 
for general usage in web pages...



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread Theodore H. Smith
Compliant is a problem term, as compliance is a problem concept. I 
believe
we discussed, some months ago, the problem of claiming compliance for
systems or applications, since very little (any?) software implements
everything in Unicode or implements everything equally well. What 
would it
mean to say that a website is 'Unicode compliant'? Is there any point 
in
proclaiming a website 'Unicode compliant' if the visitor is using a 
browser
that is *not* Unicode compliant insofar as being able to correctly 
display
that site?
It is compliant in terms of using a correct and standardised way to 
provide Unicode. So compliant does apply to ANY valid UTF8 :o)

Compliant should mean to the user, that it doesn't break any Unicode 
rules. Valid UTF8 doesn't break any rules, so it is compliant.

Compliant is pretty perfect for what you mean, I'd think. Also, you 
can apply this term to software, but in a different sense.

--
Theodore H. Smith - Macintosh Consultant / Contractor.
My website: www.elfdata.com/



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread Peter_Constable

 there are still (even more) browsers that do not display UTF-8
 correctly...

 who still use very often a browser that supports some form their
 national encoding (SJIS, GB2312, Big5, KSC5601), sometimes with
 ISO2022-* but shamely do not decode UTF-8 properly (even when the
 page is correctly labelled...

 but the same browsers really know how to use Unicode
 codepoints and even know UTF-8, but refuse to switch to it because
 they do not interpret the meta information that both the page
 content and the HTTP header specify! I have found that these
 browsers simply do not recognize ANY encoding markup or meta-data
 and always use the user setting (which is stupid in that case,
 unless the page was incorrectly labelled).

IIRC, there are still problems with recent versions of browsers in relation
to NCRs: some understand hex but not decimal, or vice versa.

Sounds like what's needed more than a logo to identify pages in UTF-8 is a
logo to identify browsers (and probably HTML editors) that do the right
thing wrt encoding.


- Peter


---
Peter Constable

Non-Roman Script Initiative, SIL International
7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236, USA
Tel: +1 972 708 7485






RE: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread Francois Yergeau
John Cowan wrote:
 Netscape 4.x is dead.

Alas no.  I have two recent (2002 and 2003) cases where the customers, with
large NS4.x installations they were not ready to upgrade, said in effect
your software must be NS4.x-compatible or no deal.

-- 
François Yergeau



RE: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread Carl W. Brown
Philippe,

 From: Carl W. Brown [EMAIL PROTECTED]
  It looks to me like UNCODE.  Has the UN has taken a rode in 
 globalization?  Maybe the web page has no scripting but is still savvy.
 
 Wrong! You strip the very visible dot from the i letter, you also 
 refse to see that there's a ligature between the U and N. If you 
 look at this unique ligature, accept also the ligature between 
 the N and i. So the trigram UNi must be considered as a whole, 
 and a distinctive mark or symbol, unique to Unicode. This unique 
 design belongs to the category of logos, and is used since decenials.

Against the white of the normal Unicode logo the dot shows.  But make it smaller and 
add a colored background that the dot is very hard to see.

Carl






Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread Philippe Verdy
From: [EMAIL PROTECTED]
  there are still (even more) browsers that do not display UTF-8
  correctly...
 
  who still use very often a browser that supports some form their
  national encoding (SJIS, GB2312, Big5, KSC5601), sometimes with
  ISO2022-* but shamely do not decode UTF-8 properly (even when the
  page is correctly labelled...
 
  but the same browsers really know how to use Unicode
  codepoints and even know UTF-8, but refuse to switch to it because
  they do not interpret the meta information that both the page
  content and the HTTP header specify! I have found that these
  browsers simply do not recognize ANY encoding markup or meta-data
  and always use the user setting (which is stupid in that case,
  unless the page was incorrectly labelled).
 
 IIRC, there are still problems with recent versions of browsers in relation
 to NCRs: some understand hex but not decimal, or vice versa.
 
 Sounds like what's needed more than a logo to identify pages in UTF-8 is a
 logo to identify browsers (and probably HTML editors) that do the right
 thing wrt encoding.

Browsers that do not understand NCR (either decimal or hexadecimal) are not HTML4 
compliant (and cannot be made compliant with XML or XHTML either). I think this case 
should become exceptional now (HTML4 is now an old standard)

But the HTML standard does not specify how the character encoding can be indicated. 
There are twoways for this:

1) out of the document using HTTP conventions with Content-Type: which allows to 
specify a MIME content type; however, the value is not standardized in HTTP itself, 
but in the MIME content-type registry.

2) within the document using the meta element (the element is standardized in HTML, 
but not in XML or XHTML, and this usage has been deprecated due to problems with 
XML)... Here it is just a fallback method, and the value of the meta element refers 
to another specification that allows to specify HTTP-Equivs within the header of the 
document, but according to the rules of HTTP (which describes the role of each HTTP 
equivalent header name, but not its values)

So we are left to 2 separate specifications out of scope of the HTML standard. 
Moreover, these two methods interact with each other. There are technical 
interoperability problems, because sometimes the HTTP header contradicts the meta 
http-equiv setting in the document, and too many browsers ignore the now deprecated 
meta tag, in favor of the HTTP equiv (and this causes deployment problems, as many 
web servers cannot be configured to send the appropriate HTTP header, due to security 
restrictions).

Some browsers will NOT autodetect the UTF-8 BOM (because it is NOT recommanded by 
Unicode...) and so will not switch automatically to UTF-8 in absence of a header, or 
meta element.

Such standardization occured only too recently, so in most cases, it is safer to 
encode a page with NCRs using ISO-8859-1 for the base encoding of the document 
(decimal recommanded as there are much more browsers that recognize them than 
hexadecimal NCRs).

Decimal NCR's are a legal way (and the most interoperable for now), to specifiy 
Unicode characters, even with browsers that hae an implementation of UTF-8 (due to the 
nightmare of conflicting settings in servers, proxies, deprecation of meta, and user 
settings).

When Netscape 4, IE3, or early versions of Opera or Lynx will become insignificant, we 
will be able to use UTF-8 everywhere. For now it's too risky for any commercial 
website, which does not have its home page also accessible in a language encoded with 
ISO-8859-1. We can promote UTF-8, but we still must maintain for now ISO-8859-1 as the 
defacto standard for default homepages with most Western European languages (from 
where a user can select and try another language).

I have experimented this with a website publishing a Chinese translation. Most Chinese 
users complained that the UTF-8 page was not rendered automatically with the proper 
characters (they had to manually select the UTF-8 encoding in their browser). All 
attempts to sepcify the encoding in the HTTP header and in the meta http-equiv have 
failed. All complains have stopped immediately when the Chinese pages were reverted to 
ISO-8859-1 using decimal NCRs!

We could have used GB2312 for them (as most Chinese users seem to have browsers that 
correctly render it, as GB2312 and now the newer GB18030 is mandatory in China) but 
maintaining pages in this encoding is really too complicate as it constantly requires 
reencoding with an external tool.

This is a proof that browsers, despite they understand the Unicode standard, do not 
understand the other standards which are sometimes conflicting each other but are 
still needed...

I do hope that old legacy browsers will remoe the bugs for automatically selecting the 
appropriate encoding used in the pages but the deprecation of the meta htp-equiv 
element to specify the encoding, and the deployment problem with HTTP headers is 

Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread John Cowan
[EMAIL PROTECTED] scripsit:

 IIRC, there are still problems with recent versions of browsers in relation
 to NCRs: some understand hex but not decimal, or vice versa.

I have not heard of any that don't support decimal NCRs.

-- 
Long-short-short, long-short-short / Dactyls in dimeter,
Verse form with choriambs / (Masculine rhyme):  [EMAIL PROTECTED]
One sentence (two stanzas) / Hexasyllabically   http://www.reutershealth.com
Challenges poets who / Don't have the time. --robison who's at texas dot net



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread Edward H Trager

On Wed, 28 May 2003, John Hudson wrote:

 At 08:32 PM 5/28/2003, John Cowan wrote:

 Netscape 4.x is dead.

 I wish it were. Monitoring the web traffic at one of the sites I'm involved
 with, I am dismayed to see that more than 5% of visitors are using Netscape
 4.7.

You should not be dismayed.  We have a web application for
use in my organization that uses Javascript extensively for
providing interactive data manipulation on the client side.  In my tests,
Internet Explorer 5+ and Mozilla/Netscape 6+ run the Javascript code in
some cases *much* more slowly.  These tests covered Mac, Windows, and
Linux platforms.  Slow performance is obnoxious, so we
recommend Netscape 4.x for that application since it showed the best
performance across different platforms in our heterogenous environment.
We could have gone with client-side Java, but the reality is that we would then risk 
having even
*slower* performance.  Lots of organizations may have reasons like these
for sticking with older, arguably obsolete software like Netscape 4.x.
With regard to Unicode/UTF-8 support, a legacy program like
Netscape 4.x naturally has limitations.





RE: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread Edward H Trager

 On Thu, 29 May 2003, Marco Cimarosti wrote:

 Rick McGowan wrote:
  2. It is unikely that the Unicode *logo* itself (i.e. the thing at
  http://www.unicode.org/webscripts/logo60s2.gif) will be incorporated
  directly in any image that people are allowed to put on their
  websites, because to put the Unicode logo on a product or whatever
  requires a license agreement. I.e. the submissions from E. Trager
  are out of scope because they contain the Unicode logo on the
  left side.

 As this comes from an Unicode official, I guess we should simply accept
 it... Nevertheless, I wonder whether displaying the Unicode *logo* per se
 has the same legal implication as displaying a *banner* which contains the
 Unicode logo.

 IMVHO, that seems like the difference between producing a T-shirt with the
 Unicode logo and wearing it. In the first case, I must demonstrate that I
 asked and obtained the permission from the trade-mark owner; in the second
 case, I don't have to demonstrate anything (apart, maybe, that I did not
 steal that piece of garment).

Exactly.  I would sincerely hope that the Unicode Consortium would not
take an officious or legalistic attitude about it.

If one displays a Best Viewed In Netscape  or Best Viewed In Internet
Explorer logo on a web page, he or she is effectively promoting that
product and providing free advertising for the respective browser vendor.
Certainly neither Netscape nor Microsoft is going to object to the
incorporation of their official, potentially trademarked logo, just
because that someone did not get an official license or permission to
display their logo.

Of course, it would be a better world if that someone instead chose to
display logos on their web site promoting open standards like W3C and ISO
10646 (Unicode) ... so that eventually all content is Best Viewed In Any
Browser ...






Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread Philippe Verdy
Edward H Trager wrote:
 John Hudson wrote:
  John Cowan wrote:
  Netscape 4.x is dead.
 
  I wish it were. Monitoring the web traffic at one of the sites I'm involved
  with, I am dismayed to see that more than 5% of visitors are using Netscape
  4.7.
 
 Lots of organizations may have reasons like these
 for sticking with older, arguably obsolete software like Netscape 4.x.
 With regard to Unicode/UTF-8 support, a legacy program like
 Netscape 4.x naturally has limitations.

I would prefer to say that Netscape 4.0 is dead, but Netscape 4.7x is not (I see no 
reason why users should continue to use versions before 4.7, as the 4.7 version fixed 
a lot of interoperability problems, including cross-platform compatibility with other 
Netscapes, plus many security fixes...)

Netscape 6+ is still too new with its new operating model, and lacks the level of 
optimizations that were present in Netscape 4.x when it was developed independantly of 
any regard to standard compliance, during the first stages of the MS/Netscape war on 
browsers.

Netscape 6+ is certainly a very recommanded upgrade for all users that just browse the 
web. There are still legitimate uses of Netscape 4.x for internal mission critical 
applications. But should these users be restricted to use it when just browsing the 
web our of these internal applications? There can exist two browsers on the same host 
(your internal application can still create custom shortcuts to start Netscape 4.x for 
the internal application only).

However the recent versions of Netscape 7+ based on the new Mozilla Gecko engine 
include a lot of performance enhancements in the JavaScript engine, and it should be 
interesting to see if it's still worth the cost of maintaining an old base of browsers 
(which may be now exposed to many wellknown security flaws).

Don't expect newer versions to be as fast as older ones: the main reason is that 
security is now a critical issue, and the JavaScript engine also needs to perform more 
checks than in the old legacy Netscape 4.x engine, and also support interfaces to 
modern active components (with Corba, Java, COM, and XML/XSL/XSLT). Some operations 
now arebased on XSLT which is still in a very active development stage to solve tricky 
compatibility issues. Now, performance is not the major issue, but conformance to 
standards and security comes first. Only stable parts of the development are 
optimized, to avoid creating unmaintainable source code.

Did you consider also Opera in your evaluation of browsers ?




Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread Mark Davis
Rick posted a message recently he intended as a personal contribution,
but it may have been interpreted as an official statement. Here is
some clarification of what he wrote.

1. His point about compliance and conformance was intended to indicate
that using the savvy logo would only indicate that the pages used
the Unicode encoding; it would not imply that the site had met any
other formal conformance criteria. (He did not intend to imply that
Unicode does not have conformance clauses; Chapter 3 has many of
them!)

2. It would be possible for the consortium to incorporate the Unicode
logo into the savvy logo, and use weaker permissions than are
required for use of the Unicode logo, but that may not be the best way
to go because it could cause confusion between the two.

Clearly there is a good deal of interest in the physical appearance of
the savvy logo, and we will take that feedback into consideration!


Mark
__
http://www.macchiato.com
  Eppur si muove 

- Original Message - 
From: Rick McGowan [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, May 28, 2003 15:08
Subject: Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)


 Since nobody else is saying anything even semi-official, let me
 inject... As we move through this discussion of snazziness and
visual
 aspects of the Unicode Savvy logo, people should keep a couple of
 things in mind:

 1. UTC has not grappled with what compliant means, and
unless/until
 that happens, you're not going to see that word used in conjunction
with
 any logo or stamp of approval. You can also rule out conformant.

 2. It is unikely that the Unicode *logo* itself (i.e. the thing at
 http://www.unicode.org/webscripts/logo60s2.gif) will be incorporated
 directly in any image that people are allowed to put on their
websites,
 because to put the Unicode logo on a product or whatever requires a
 license agreement. I.e. the submissions from E. Trager are out of
scope
 because they contain the Unicode logo on the left side.

 Those are just some things to keep in mind...

 Rick








RE: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread jarkko.hietaniemi
 2. It is unikely that the Unicode *logo* itself (i.e. the thing at 
 http://www.unicode.org/webscripts/logo60s2.gif) will be incorporated 
 directly in any image that people are allowed to put on their 
 websites, 
 because to put the Unicode logo on a product or whatever requires a 
 license agreement. I.e. the submissions from E. Trager are 
 out of scope 
 because they contain the Unicode logo on the left side.

If the goal really is to follow the use of the W3C validation logos--
those validation logos do include the readily recognizable W3C logo.
This probably means that W3C made the conscious decision to allow
the use of their logo for that particular purpose.




RE: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-30 Thread jarkko.hietaniemi
 I wonder how a character standardizer would like it if a bunch of
 graphic artists criticized her character encoding.  

A professional of any kind will listen to critique.




Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Theodore H. Smith
They were loosely modelled on the W3C HTML validation logo, which
is comparable, in some ways, in what it is trying to do. See:
http://www.unicode.org/consortium/newcomer.html

My third was that I probably ought to say it anyhow. Maybe they will
will take a look at other large organisation's logos and see how to
make the Unicode.org logo as snazzy.
Well, it is a Unicode Savvy logo, not a Unicode Snazzy logo. ;-)

And one of the design goals was to make it small (but recognizable),
so that it wouldn't burden the loading of pages that might want
to use it. The snazzier you make it, the more you make people
pay (in time and bytes) for loading the snazz.
I disagree, but perhaps I didn't explain myself well enough. OK, here 
is what I meant.

1) Pink or grey? It's almost a yukky pink or a boring grey. Color 
change isn't likely increase byte size any more than it will decrease 
it. SURE, it is the same pink your website uses, however a color may 
look right or wrong depending on the other colors about. On the rest of 
your website, it looks OK. In the logo, it doesn't.

2) The spacing on Savvy doesn't look right. Its too wide, and the font 
should be a snazzier font. The red letters I really don't like. I'm not 
sure when red lettering is good, in fact. Red looks like the crossing 
outs that a teacher might give. It's often used for comment coloring in 
developer IDEs, meaning like not here, or ignore. I don't think 
that's the right image.

3) Why not go for a blue savvy or a green? Blue and green suggest 
more like in harmony, and savvy is about being in harmony.

4) In fact, why not skip the word savvy? W3's logo doesn't use it. It 
doesn't really have a pleasant ring to it. I'd say even Compliant 
sounds better. Or even just the tick is better.

5) I do like the Unicode lettering, however there appears to be 
whitish pixels around the letters. Especially noticable on the pink 
logo. Some extra white space is needed, also because the letters are 
too compressed and harder to distinguish.

6) The tick isn't quite right also. Its WAY too short on the long 
stroke. It looks a bit stunted and unhealthy. The box behind the tick 
actually gets in the way and is superfluous. It really clumsifies and 
awkwardifies the image. I know W3's tick is a right angle, but why not 
a more flowing graceful tick? That really implies elegance. Or is 
elegance something your company isn't about? (Some people who complain 
about the decomp/comp mappings might say it's not).

Why not put up a call for Unicode logos? Instead of asking for an 
inhouse one to be made, I'm sure you'd get more logos offered than you 
could know what to do with. At the worst, you could have a design to 
learn from.

Some of my logos were made with suggestions from other people. I did 
the work, I did most of the design, but important elements came by 
other people's ideas. This way I own what I do and it is in house, 
but still I am open to external improvement.

Hey, if you can give me a tiff of the Unicode word (in it's large 
original format) which is the part that I actually did like, I could 
re-do the rest for you in PhotoShop v6 format, and submit as a 
suggestion.

--
Theodore H. Smith - Macintosh Consultant / Contractor.
My website: www.elfdata.com/



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Philippe Verdy
From: Marco Cimarosti [EMAIL PROTECTED]
Yes, you are right. I never heard the word savvy before this morning.

Savvy is better understood in this context as aware, than archaic or informal in 
your English-Italian dictionnary. It means the author of the website that uses this 
logo has considered taking the time to comply with the needs of their international 
users, and took the time to learn how to best fit their needs, by using a technology 
that is tought to deliver an information that will be better understood by more people 
and more softwares. So this meets the desire of respecting what is now an industry 
standard, and avoiding using legacy technologies that never reached the same level of 
interoperability.

A web author could then be said savvy if he adopts interoperable technologies that 
most people want, because it offers non proprietary solutions, and achieves a better 
audience for the content.

My question is more related to the requirements to display such a logo. After all, one 
could use this logo on a web site that uses a standardized encoding like ISO-8859-1 
(which can be viewed even on legacy browsers), and avoids mixing contents with various 
encodings (where the visitor needs to guess select and select manually the encoding).

My understanding of this logo is that it can be used on a web site that uses a 
coherent and correctly labelled encoding that is widely implemented. A Chinese web 
site could for example still use the ISO-8859-1 character set to encode its web pages, 
provided that Chinese characters are encoded appropriately with character entities 
such as #20346; where the sample number here is the **Unicode** codepoint 
(excluding any non standard use of sequences like #240;#136;#128;#144; (these 
values are fictive) assuming that the browser will be able to automatically correct 
tis sequence as if  it was UTF-8 encoded.

The other requirement is that te web site MUST not label its content with UTF-8 when 
it is not (for example if it is encoded with CUSE-8). So my opinion is that a web site 
that fully conforms to the HTML4 or XML standards regarding its encoding is implicitly 
conforming to Unicode (because this is a requirement in all W3C standards for 
documents and schemas).

Being Unicode savvy means also that the author has taken the time to test the 
support of its content with common browsers and available fonts (excluding proprietary 
fonts that may require a separate licence, and all non-Unicode technical fonts), by a 
careful analysis of how the content will be interpreted (this means some knowledge of 
some technical implementation issues found in browsers, so that the content will not 
be broken, but without using any non-standard Unicode extension).

Finally this logo implies that the web site adopts the Unicode standards instead of 
any other encoding algorithms found in proprietary application, and chooses to remove 
all content whose encoding would cause problems to most people (for example ISO2022, 
despite it is a standard, is widely implemented only in far eastern Asia). The design 
focus does not then address a specific population or part of the world.

That's why I prefer the Unicode motto The world speaks Unicode, or something like 
Best viewed by anyone in such a logo.

Concerning the logo itself, its colors are strange, and do not match the official 
colors of the Unicode logo. But the worst thing is that both logos are not enough 
contrasted to be readable: red letters on this dark gray is difficult to read. These 
logos do not meet a basic design rule for logographic arts, which is that the logo 
must be easily recognizable, easily reproduced (think about printing them on a BW 
laser or inkjet printer with less than 300dpi!), so it must use a contrasted design 
for its colors. Finally the typographic design of the word savvy is quite poor. 
Additionally, many readers would read it sawy, and could not find this word in a 
dictionnary.

Conclusions: these initial logos are difficult to read (even worse for the many people 
that are color blinded and cannot easily differentiate the dark red letters from the 
gray background!), difficult to understand, difficult to reproduce, and not very 
attractive visually. May be this page is a call for contributions...

A subsidiary question is: can these logos be translated, and recolored ? What is the 
legal aspect when using the unique typographic design of the UNI ligature used in 
the official Unicode logo and in the proposed logo ? Can we design our own logos that 
will link to the same website, but with a more appealing look?




Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Peter_Constable

 And one of the design goals was to make it small (but recognizable),
 so that it wouldn't burden the loading of pages that might want
 to use it. The snazzier you make it, the more you make people
 pay (in time and bytes) for loading the snazz.

So, you mean that it's not likely we could create some javascript/Quicktime
thing with a hidden easter egg, such that if you enter the Mongolian
translation of What is Unicode it plays the Unicode music video?



- Peter


---
Peter Constable

Non-Roman Script Initiative, SIL International
7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236, USA
Tel: +1 972 708 7485







Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Philippe Verdy
From: Theodore H. Smith [EMAIL PROTECTED]
 Why not put up a call for Unicode logos? Instead of asking for an 
 inhouse one to be made, I'm sure you'd get more logos offered than you 
 could know what to do with. At the worst, you could have a design to 
 learn from.
 
 Some of my logos were made with suggestions from other people. I did 
 the work, I did most of the design, but important elements came by 
 other people's ideas. This way I own what I do and it is in house, 
 but still I am open to external improvement.
 
 Hey, if you can give me a tiff of the Unicode word (in it's large 
 original format) which is the part that I actually did like, I could 
 re-do the rest for you in PhotoShop v6 format, and submit as a 
 suggestion.

In my humble opinion, I do think that the unique design of the UNI ligature in the 
Unicode official logo is already copyrighted, and thus any logo that would be created 
with it would require an authorization from Unicode before being published.

So any other logo that would be proposed should use this unique typographic ligature 
as a sign of recognition, and Unicode could mandate that any use of this ligature 
requires linking it to its website and nothing else. This would leave some space for 
creation of more appealing logos or buttons for use on websites.

Another question is: can such a derived logo be created which uses the same official 
colors of the main Unicode logo? The proposed buttons do not match completely with the 
official logo by its colors, and layout and content. The only common thing is the 
UNi ligature, and the textual name (both of which are copyrighted and protected 
against illegitimate claims by others)...

This copyright is enough to allow reproducing it on websites only with the fair terms 
given in the logos page, only as a way to insert a graphic link to the official 
Unicode website (http://www.unicode.org/), but any author of a derived graphic that 
would use the Unicode name or the unique UNi ligature cannot claim anything if 
this creation is published without the prior authorization of Unicode who owns the 
copyrights.

So these creations are implicitly donated to Unicode without possible claims. Then 
Unicode could reuse these creations only if the original author explicitly endorses 
the risks associated to other possible copyright claims related to other parts of the 
logo creation. Unicode would then be free to use or not use them on its logos page, 
and could use a prepublishing phase where usage on other websites is NOT recommended 
by Unicode), during which other authors can address their claims. If such a claim is 
found in this phase, the logo will be removed immediately.

After a reasonnable period these prepublished logos would become universally usable in 
their unaltered form (including its colors, layout, dimensions and typography) and 
further claim would still be possible but only for a public statement where such 
restricted usage is authorized on a royaltee-free and non time-limited licence donated 
to the Unicode.org committee, which could then not change or extend any term of the 
usage policy for these logos.

If such future change is needed for the policy (for example if Unicode becomes a ISO 
committee, and has its domain name changed to a new international ISO domain), then 
Unicode would need to remove the logos or get an explicit authorization from the 
original authors, but Unicode would still keep its full rights on the whole logo which 
uses the protected name Unicode or the unique UNi ligature, so that legacy 
websites using them would not be forced to remove these logos from a lot of 
unmaintained web pages.

This means that a web page is not authorized to change the link without adhering to 
the new usage policy published in any new domain, even if the unicode.org domain 
name is deregistered. If the link stops working, the only thing that the website 
author could do would be to remove both the logo and the link, and find a newer logo 
and link for the new domain name according to a newer usage policy...

Sun already has such a policy for the Java(tm) logo, however it is more restrictive as 
it requires a registration with a valid email that the user must maintain valid in 
order to be able to receive mandatory notices of changes in the logo usage policy. The 
W3C and the ICRA content rating system publish some good policies for the logos that 
can be used in websites that conform to their specifications.



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Christopher John Fynn

And how about some non-latin script, non-English versions for
web sites where the main content is in other scripts and
languages.

(What is the ideograph for savvy ?)

- Chris




RE: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Marco Cimarosti
Philippe Verdy wrote:
 Savvy is better understood in this context as aware, than 
 archaic or informal in your English-Italian dictionnary. 

No, archaic, American and informal are usage labels, not translations.
The translation is buon senso. (BTW, it is: Dizionario Garzanti di
inglese, Garzanti Editore, 1997, ISBN 88-11-10212-X)

_ Marco



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread J Do
 And how about some non-latin script, non-English versions for
 web sites where the main content is in other scripts and
 languages.
 
 (What is the ideograph for savvy ?)

Instead of that, how about just plain OK, which has already become quite universal.
_
 James



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Andrew C. West
On Wed, 28 May 2003 08:02:13 -0400, John Cowan wrote:

 In case your dictionary does not explain this, its etymology is the
 Portuguese verb saber  Lat. SAPERE, which was used in the original
 Lingua Franca and from there spread into almost all the pidgins and
 creoles of the Earth.  As you can well imagine, a pidgin needs a verb
 for understand/comprehend as one of its very basic words!  So it
 can be verb (understand), adjective (being able to understand),
 or noun (comprehension).  The last is the least informal, at least in
 English; the adjective is evidently meant here, and in more normative
 orthography Unicode-savvy would be used.

The OED says Orig. Black  pidgin Eng. after Sp. sabe usted you know

To me at least, it conjures up images of Tonto speaking to the Lone Ranger : Me
no savvy, Kemo Sabe.

Andrew



RE: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Carl W. Brown
Marco,

 No, archaic, American and informal are usage labels, not 
 translations.
 The translation is buon senso. (BTW, it is: Dizionario Garzanti di
 inglese, Garzanti Editore, 1997, ISBN 88-11-10212-X)

Webster's has to know, to understand or common sense, understanding.  In actually it 
is closer to meaning that a person knows their way around.   They are adaptable.  I 
suspect that it came from the slave trade and was used to describe slaves who were 
quick to pick up on things.  

Knowing where a word comes from often help understand the subtleness of a word.  I 
agree that it is bad to use words that don't translate culturally.  

I think that savvy is a nice word.  The word nice from the Latin nescius or ignorant 
or not knowing.  In jest the Roman solders call the brits nice in a tone of voice 
that sounded complementary.  Today it is a complement when you really have nothing 
good to say.

It looks to me like UNCODE.  Has the UN has taken a rode in globalization?  Maybe the 
web page has no scripting but is still savvy.  Who knows?  Just move to the next page 
so that I do not have to look at that awful pink.

Carl





Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Doug Ewell
I wonder how a character standardizer would like it if a bunch of
graphic artists criticized her character encoding.  

OK, I have to admit that even though I applied the Savvy logo to my home
page almost immediately, with an eye toward applying it to all my other
pages, I could see some room for improvement.  Here are some (hopefully)
constructive suggestions, in no particular order:

1.  If the W3C HTML conformance logos were used as a template (a good
idea), there's no reason the Savvy logo couldn't have been exactly the
same size (88  31).  That way it would line up more uniformly with the
W3C logo, as I tried to do on my page.  The Savvy logo is slightly
bigger, 89  35.

I also like the beveling effect on the W3C logo, which could be
achieved easily in a 256-color GIF without increasing the file size
noticeably.

2.  The pink version is actually a decent match for the inside pages
of the Unicode site, but as Marco pointed out, red and white are really
the defining colors of the Unicode logo.  I don't care that the name
pink makes no sense (actually I'm grateful it's not pink).

3.  The gray version is too dark.

4.  It would be nice if the Savvy logo could incorporate the basic UNi
logo in some way, but I understand how this could be a problem.  After
all, the Consortium has strict licensing and usage guidelines for use of
the UNi logo (http://www.unicode.org/consortium/logo.html).

4a.  The UNiCODe lettering might be a bit odd, but it's been a trademark
of Unicode, Inc. for at least a decade.  Deal with it.

5.  Translated versions would be a definite plus.  Multilingual support
is, after all, probably the main benefit people associate with Unicode.
If Kareem needs some additional pro bono work, perhaps list members
could send suggested translations (to Kareem or Magda directly, **NOT**
to the list).

6.  Then there's that word savvy.  As others have explained, it's a
slangy English word meaning knowledgeable in a practical sense.  Like
savoir-faire and other terms from the same Latin root (sapere, to be
wise or to understand), it has acquired a special meaning beyond the
literal and can be difficult to translate.  It's noteworthy that someone
like Marco, who is not a native English speaker but whose use of
colloquial written English is excellent, did not know the word.

I don't really think we are trying to say that a Web page is
knowledgeable about Unicode, but rather that it uses or takes
advantage of Unicode.  How about Powered by Unicode?

-Doug Ewell
 Fullerton, California
 http://users.adelphia.net/~dewell/




Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread John Cowan
Andrew C. West scripsit:

 The OED says Orig. Black  pidgin Eng. after Sp. sabe usted you know

The OED's etymology is almost certainly wrong in this case.  M-w.com, as well
as creolists generally, are quite firm in the Portuguese etymology, not
(obviously) on formalist grounds, but because of the historical facts of
both Atlantic and Pacific creole formation.

 To me at least, it conjures up images of Tonto speaking to the Lone Ranger : Me
 no savvy, Kemo Sabe.

You bet: that too is pidgin, and in fact mi no savi is perfectly
grammatical Tok Pisin.

-- 
But you, Wormtongue, you have done what you could for your true master.  Some
reward you have earned at least.  Yet Saruman is apt to overlook his bargains.
I should advise you to go quickly and remind him, lest he forget your faithful
service.  --Gandalf John Cowan [EMAIL PROTECTED]



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Theodore H. Smith

Hey, if you can give me a tiff of the Unicode word (in it's large
original format) which is the part that I actually did like, I could
re-do the rest for you in PhotoShop v6 format, and submit as a
suggestion.
In my humble opinion, I do think that the unique design of the UNI 
ligature in the Unicode official logo is already copyrighted, and thus 
any logo that would be created with it would require an authorization 
from Unicode before being published.
That was a long email, but I think you misunderstand me.

I was offering to make one, for THEM to use, change or learn from. I 
wouldn't use it myself. I don't think I can be breaking a copyright by 
accepting a tiff emailed to me from Unicode.org staff.

--
Theodore H. Smith - Macintosh Consultant / Contractor.
My website: www.elfdata.com/



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Edward H Trager


On Wed, 28 May 2003, Doug Ewell wrote:

 I don't really think we are trying to say that a Web page is
 knowledgeable about Unicode, but rather that it uses or takes
 advantage of Unicode.  How about Powered by Unicode?

I don't think powered is the right word. Unicode Compliant is more to
the point.  Also, I think it would be easier to get reasonable
translations for compliant.

(In the gray space on the logo I sent to the list earlier today, I had put
the word compliant but I couldn't find exactly the right font to make it
look right ... )






Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread John Hudson
At 11:16 AM 5/28/2003, Edward H Trager wrote:

On Wed, 28 May 2003, Doug Ewell wrote:

 I don't really think we are trying to say that a Web page is
 knowledgeable about Unicode, but rather that it uses or takes
 advantage of Unicode.  How about Powered by Unicode?
I don't think powered is the right word. Unicode Compliant is more to
the point.  Also, I think it would be easier to get reasonable
translations for compliant.
Compliant is a problem term, as compliance is a problem concept. I believe 
we discussed, some months ago, the problem of claiming compliance for 
systems or applications, since very little (any?) software implements 
everything in Unicode or implements everything equally well. What would it 
mean to say that a website is 'Unicode compliant'? Is there any point in 
proclaiming a website 'Unicode compliant' if the visitor is using a browser 
that is *not* Unicode compliant insofar as being able to correctly display 
that site?

Magda wrote: 'Very often the Unicode Consortium has received requests from 
webmasters who wished to indicate with a logo or banner that their site 
supports or uses Unicode.' It seems to me that these webmasters are asking 
for something that doesn't really mean anything except, presumably, 'Get 
your UTF-8 here!'

So before critiquing the design of the logo -- ugly though it is --, or 
redesigning it, I think it would be a good idea to clarify the purpose of 
the exercise.

John Hudson

Tiro Typeworks  www.tiro.com
Vancouver, BC   [EMAIL PROTECTED]
If you browse in the shelves that, in American bookstores,
are labeled New Age, you can find there even Saint Augustine,
who, as far as I know, was not a fascist. But combining Saint
Augustine and Stonehenge -- that is a symptom of Ur-Fascism.
- Umberto Eco



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Christopher John Fynn
J Do [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Instead of that, how about just plain OK, which has already
become quite universal.

No need for words like savvy, compliant or OK  - just
having the check mark symbol as in Edward's design says enough
and at that way it's not favouring one language or another.

- Chris




Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Edward H Trager


 J Do [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Instead of that, how about just plain OK, which has already
 become quite universal.

 No need for words like savvy, compliant or OK  - just
 having the check mark symbol as in Edward's design says enough
 and at that way it's not favouring one language or another.


  ...

 On Wed, 28 May 2003, John Hudson wrote:

 So before critiquing the design of the logo -- ugly though it is --, or
 redesigning it, I think it would be a good idea to clarify the purpose of
 the exercise.

 John Hudson

The purpose of having such a logo is to highlight the fact that the web
page uses Unicode encoding.  There are still millions and millions of
people in the world who don't have a clue what Unicode is.  Displaying the
logo enhances the visibility of Unicode to your web page visitors.

The criteria for displaying the logo seem to me to be stated in a fairly
clear manner on http://www.unicode.org/consortium/unisavvy.html:

 * Each such page must be encoded in UTF-8 or other valid encoding
   form of Unicode.

 * Each such page must be validated with the W3C HTML validator to
   ensure that the UTF-8 or other encoding of the pages is valid. (If the
   W3C validator does not complain that the encoding of the page is invalid,
   then you can still display the logo even if you have other unrelated HTML
   validation errors on your pages.)

 * The logos must be used with a hyperlink that points to our web site,
   http://www.unicode.org/.

The only thing I question a little bit is the second rule above that
says that you can still display the Unicode logo even if your page has
unrelated HTML validation errors.  I would favor a stricter rule that says
you have to clean up all of your W3C validation errors first, and then you
can display the logo.  Nothing wrong with holding people to a higher
standard, right?  (Actually, this will force me to clean up my own pages
too!)

Herbert Elbrecht's addition of UTF-8 to the logo design I submitted
earlier today is IMO a good answer to the logo problem.  And of
course, if the encoding is not UTF-8 but some other Unicode encoding, then
one could modify the logo accordingly. I've taken the liberty of modifying
Herbert's logo so that it now occupies only 1.1 Kb instead of the 5 Kb of
the original: the 1.1 Kb version is attached.

 Herbert Elbrecht wrote:

 Hi -

 why not just call it by name:


[ Part 2, Image/PNG  7.5KB. ]
[ Cannot display this part. Press V then S to save in a file. ]


[ Part 3: Attached Text ]

 all else is self-evident, right?









unicodelogo.png
Description: UNICODE UTF-8 LOGO


Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Rick McGowan
Since nobody else is saying anything even semi-official, let me 
inject... As we move through this discussion of snazziness and visual 
aspects of the Unicode Savvy logo, people should keep a couple of 
things in mind:

1. UTC has not grappled with what compliant means, and unless/until 
that happens, you're not going to see that word used in conjunction with 
any logo or stamp of approval. You can also rule out conformant.

2. It is unikely that the Unicode *logo* itself (i.e. the thing at 
http://www.unicode.org/webscripts/logo60s2.gif) will be incorporated 
directly in any image that people are allowed to put on their websites, 
because to put the Unicode logo on a product or whatever requires a 
license agreement. I.e. the submissions from E. Trager are out of scope 
because they contain the Unicode logo on the left side.

Those are just some things to keep in mind...

	Rick





Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread John Hudson
At 02:26 PM 5/28/2003, Edward H Trager wrote:

The purpose of having such a logo is to highlight the fact that the web
page uses Unicode encoding.  There are still millions and millions of
people in the world who don't have a clue what Unicode is.  Displaying the
logo enhances the visibility of Unicode to your web page visitors.
Then maybe that's what the logo should say: 'Unicode encoded'. That states 
simply and accurately what the logo is intended to communicate.

Attached is mockup with globe+checkmark image hopefuly conveying something 
along the lines of 'the world speaks Unicode' or 'this website works 
everywhere'.

Note, I'm a type designer, not a logo designer, so I don't know whether 
this mockup might look too much like something else out there: it's hardly 
an innovative idea.

John Hudsonattachment: UnicEnc.gifTiro Typeworks  www.tiro.com
Vancouver, BC   [EMAIL PROTECTED]
If you browse in the shelves that, in American bookstores,
are labeled New Age, you can find there even Saint Augustine,
who, as far as I know, was not a fascist. But combining Saint
Augustine and Stonehenge -- that is a symptom of Ur-Fascism.
- Umberto Eco

Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Philippe Verdy
From: [EMAIL PROTECTED]
 On 28/05/2003 13:56:47 Philippe Verdy wrote:
 
 My question is more related to the requirements to display such a logo.
 After
 all, one could use this logo on a web site that uses a standardized
 encoding
 like ISO-8859-1
 
 Why would you think that when the logo page says it must be UTF-8?

No, the page suggests UTF-8 or an encoding form that complies with Unicode... (So I 
think it includes ISO-8859-1 which enough for most European languages, but still 
allows to use non Latin-1 characters as the HTML/XML standard defines character 
entities which is a particular way to specify Unicode codepoints.)




Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Tom Gewecke

 My question is more related to the requirements to display such a logo.
 After
 all, one could use this logo on a web site that uses a standardized
 encoding
 like ISO-8859-1

 Why would you think that when the logo page says it must be UTF-8?

No, the page suggests UTF-8 or an encoding form that complies with
Unicode... (So I think it includes ISO-8859-1 which enough for most
European languages, but still allows to use non Latin-1 characters as the
HTML/XML standard defines character entities which is a particular way to
specify Unicode codepoints.)

I wonder about this.  The Unicode FAQ makes the point that some browsers
will not display NCR's unless the charset is UTF-8.  It does seem logical
that, NCR's or not, a page with the logo should be in one of the three
standard Unicode Encoding Forms, UTF-8, 16,  or 32.






Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Doug Ewell
Philippe Verdy verdy_p at wanadoo dot fr wrote:

 Why would you think that when the logo page says it must be UTF-8?

 No, the page suggests UTF-8 or an encoding form that complies with
 Unicode... (So I think it includes ISO-8859-1 which enough for most
 European languages, but still allows to use non Latin-1 characters as
 the HTML/XML standard defines character entities which is a particular
 way to specify Unicode codepoints.)

I do not think a page encoded in ISO 8859-1 with NCRs like #225; or
named entities like aacute; counts as being encoded in Unicode.

-Doug Ewell
 Fullerton, California
 http://users.adelphia.net/~dewell/




Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread John Cowan
Tom Gewecke scripsit:

 I wonder about this.  The Unicode FAQ makes the point that some browsers
 will not display NCR's unless the charset is UTF-8.  

Netscape 4.x is dead.

 It does seem logical
 that, NCR's or not, a page with the logo should be in one of the three
 standard Unicode Encoding Forms, UTF-8, 16,  or 32.

I agree.

-- 
A poetical purist named Cowan   [that's me: [EMAIL PROTECTED]
Once put the rest of us dowan.  [on xml-dev]
Your verse would be sweeterhttp://www.ccil.org/~cowan
If it only had metrehttp://www.reutershealth.com
And rhymes that didn't force me to frowan. [overpacked line!] --Michael Kay



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread John Hudson
At 08:32 PM 5/28/2003, John Cowan wrote:

Netscape 4.x is dead.
I wish it were. Monitoring the web traffic at one of the sites I'm involved 
with, I am dismayed to see that more than 5% of visitors are using Netscape 
4.7.

John Hudson

Tiro Typeworks  www.tiro.com
Vancouver, BC   [EMAIL PROTECTED]
If you browse in the shelves that, in American bookstores,
are labeled New Age, you can find there even Saint Augustine,
who, as far as I know, was not a fascist. But combining Saint
Augustine and Stonehenge -- that is a symptom of Ur-Fascism.
- Umberto Eco



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Philippe Verdy
From: Tom Gewecke [EMAIL PROTECTED]
 I wonder about this.  The Unicode FAQ makes the point that some browsers
 will not display NCR's unless the charset is UTF-8.  It does seem logical
 that, NCR's or not, a page with the logo should be in one of the three
 standard Unicode Encoding Forms, UTF-8, 16,  or 32.

The Unicode FAQ could have said also that the reverse is also true: there are still 
(even more) browsers that do not display UTF-8 correctly, but accept Numeric Character 
References and accept them correctly as designating Unicode codepoints.

I got more reports notably from Chinese, Korean, and Japanese users, who still use 
very often a browser that supports some form their national encoding (SJIS, GB2312, 
Big5, KSC5601), sometimes with ISO2022-* but shamely do not decode UTF-8 properly 
(even when the page is correctly labelled, because their browser does not switch 
automatically the encoding when the page is loaded). This case occurs even when the 
encoding is specified with a HTTP Content-Type header, or with a HTML header element.

So for now, it's simply easier to use UTF-8 when designing the pages, and then save 
them into ISO-8859-1 (using NCRs). I admit this is troublesome, but the same browsers 
really know how to use Unicode codepoints and even know UTF-8, but refuse to switch to 
it because they do not interpret the meta information that both the page content and 
the HTTP header specify! I have found that these browsers simply do not recognize ANY 
encoding markup or meta-data and always use the user setting (which is stupid in that 
case, unless the page was incorrectly labelled).




RE: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Marco Cimarosti
Rick McGowan wrote:
 2. It is unikely that the Unicode *logo* itself (i.e. the thing at 
 http://www.unicode.org/webscripts/logo60s2.gif) will be incorporated 
 directly in any image that people are allowed to put on their 
 websites, because to put the Unicode logo on a product or whatever
 requires a license agreement. I.e. the submissions from E. Trager
 are out of scope because they contain the Unicode logo on the
 left side.

As this comes from an Unicode official, I guess we should simply accept
it... Nevertheless, I wonder whether displaying the Unicode *logo* per se
has the same legal implication as displaying a *banner* which contains the
Unicode logo.

IMVHO, that seems like the difference between producing a T-shirt with the
Unicode logo and wearing it. In the first case, I must demonstrate that I
asked and obtained the permission from the trade-mark owner; in the second
case, I don't have to demonstrate anything (apart, maybe, that I did not
steal that piece of garment).

_ Marco



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-29 Thread Philippe Verdy
From: Marco Cimarosti [EMAIL PROTECTED]
 As this comes from an Unicode official, I guess we should simply accept
 it... Nevertheless, I wonder whether displaying the Unicode *logo* per se
 has the same legal implication as displaying a *banner* which contains the
 Unicode logo.

I note that the current logos page does not seem to be accessible by a link found on 
the web site. So I guess this page was created only to be submitted here for comments 
or contributions...

The existing buttons on the logos page do not follow the copyright notice found in the 
official page about the usage of logos, because they do not include the required TM 
symbol... (The Registered symbol must only be used for the Unicode(R) Consortium, 
which is a registered trademark of the Unicode Consortium, Inc.)...




RE: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-28 Thread jarkko.hietaniemi
 A logo with a yellow or light blue or pale green background 
 would be more appealing on various bright backgrounds. I also 
 think that the grey logo is too dark and difficult to red, 
 and the pink logo is quite strange.
 
 The red of the checkmark should contrast more by using 
 asaturated color, and the Unicode letters should have 
 well-contrasted borders. The savvy word may only be 
 appealing to English readers (other readers may confuse it 
 with save it and would not understand it clearly).

I would much more prefer the red-or-burgundy-white-black scheme
used in the Unicode consortium website.  It's a good clear set
of colors with lots of contrast, pastel colors just don't work
across different monitors that well.

(Of course, this is getting dangerously close to the color of
the bikeshed discussion: http://www.unixguide.net/freebsd/faq/16.19.shtml)

 I would have much prefered expressions like smart with 
 Unicode, or The world speaks Unicode, or simply this site 
 speaks Unicode, or Unicode feeds this site, or the small 
 Unicode logo with the text Best viewed by everyone, or 
 Unicode speaks your language...

I have to agree that I don't much like the savvy.  One more
alternative could be Unicode spoken here, or a slight variation
from the above Best viewed by anyone.  Unicode savvy just sounds
wrong.

After all this grumpiness I do like the idea of such a logo.


 



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-28 Thread Andrew C. West
On Wed, 28 May 2003 00:20:38 +0200, Philippe Verdy wrote:

 I would have much prefered expressions like smart with Unicode, or The world
 speaks Unicode, or simply this site speaks Unicode, or Unicode feeds this
 site, or the small Unicode logo with the text Best viewed by everyone, or
 Unicode speaks your language...

I agree with Philippe on this one. A sensible, and easily understandable, motto
like The world speaks Unicode would be much better. The word savvy just
sends a shiver of embarrasment down my spine. Not only is savvy not a word
that is probably high in the vocabulary list of non-English speakers, but I
don't think many native English speakers would ever use it by choice (maybe it's
just me, but I really loathe the word).

And for what its worth, the logos are definitely NOT snazzy (hmm, don't like
snazzy either, though I can't think of a better alternative).

Andrew



RE: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-28 Thread Marco Cimarosti
Andrew C. West wrote:
 I agree with Philippe on this one. A sensible, and easily 
 understandable, motto
 like The world speaks Unicode would be much better. The 
 word savvy just
 sends a shiver of embarrasment down my spine. Not only is 
 savvy not a word
 that is probably high in the vocabulary list of non-English 
 speakers, but I
 don't think many native English speakers would ever use it by 
 choice (maybe it's
 just me, but I really loathe the word).

Yes, you are right. I never heard the word savvy before this morning.

My English-Italian dictionary has two savvy entries: an adjective (labeled
fam. amer. = US English, informal) and a noun (labeled antiq. / fam. =
archaic or informal). However, all the translations have to do with
common sense, and none of them seems to explain the intuitive meaning of
Unicode savvy, which I guess is supposed to be: Unicode enabled,
Unicode supported, encoded in Unicode, etc.

Another i18n problem is the lettering: the unusual legation of the first
three letters and the mix-up of upper- and lower-case forms can make the
text completely unintelligible to people not familiar with handwritten forma
of the Latin alphabet. I guess that many people would wonder in what strange
alphabet Unicode is written COD.

About the V-shaped tick in the square, that is so deformed and stylized that
it might be hard to recognize. Keep in mind that this symbol is quite
English-specific; in many parts of the world, different signs are used to
tick squares on paper forms (e.g., X, O, a filled square, etc.). The
English-style tick is only seen on GUI interfaces like Windows, Mac, etc.

I also share the concerns about colors: beside their ugliness (I would have
never imagined that that curious yellow could be called pink), they fail
to recall the red and white of the well-know Unicode logo. If I didn't know
it before seeing them, I would never have associated those icons with the
Unicode standard or the Unicode Consortium.

My humble suggestions would be:

1) Replace the semi-dialectal Unicode savvy with a clearer motto (such as
encoded in Unicode, or the other phrases suggested by others); possibly,
check that all the words used are in the high-frequency part of the English
lexicon.

2) Use the regular squared Unicode logo which is seen in the top-left corner
of the Unicode web site. That's already famous and immediately hints to
Unicode.

3) Compose the motto (*including* the word Unicode) in an widespread and
well-readable typeface, in black or un one of the colors of the Unicode
logo.

4) Make the V tick sign as similar as possible to a square root symbol,
because that is the glyph which has been popularized by GUI interfaces.

Ciao.
Marco



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-28 Thread John Cowan
Marco Cimarosti scripsit:

 My English-Italian dictionary has two savvy entries: an adjective (labeled
 fam. amer. = US English, informal) and a noun (labeled antiq. / fam. =
 archaic or informal). However, all the translations have to do with
 common sense, and none of them seems to explain the intuitive meaning of
 Unicode savvy, which I guess is supposed to be: Unicode enabled,
 Unicode supported, encoded in Unicode, etc.

In case your dictionary does not explain this, its etymology is the
Portuguese verb saber  Lat. SAPERE, which was used in the original
Lingua Franca and from there spread into almost all the pidgins and
creoles of the Earth.  As you can well imagine, a pidgin needs a verb
for understand/comprehend as one of its very basic words!  So it
can be verb (understand), adjective (being able to understand),
or noun (comprehension).  The last is the least informal, at least in
English; the adjective is evidently meant here, and in more normative
orthography Unicode-savvy would be used.

But I agree that it's bad wording and a bad design.  Please try again,
O Unicode Consortium!

Wan pisi ting dat mi av got,
Maski dat ting mi no can du,
Yu taki yu no savi wat?
Bambu.
--Lewis Carroll (modern orthography)

(Note the third line, meaning You say you don't understand what [I mean]?)

-- 
The man that wanders far[EMAIL PROTECTED]
from the walking tree   http://www.reutershealth.com
--first line of a non-existent poem by: John Cowan



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-27 Thread Philippe Verdy
A logo with a yellow or light blue or pale green background would be more appealing on 
various bright backgrounds. I also think that the grey logo is too dark and difficult 
to red, and the pink logo is quite strange.

The red of the checkmark should contrast more by using asaturated color, and the 
Unicode letters should have well-contrasted borders. The savvy word may only be 
appealing to English readers (other readers may confuse it with save it and would 
not understand it clearly).

I would have much prefered expressions like smart with Unicode, or The world speaks 
Unicode, or simply this site speaks Unicode, or Unicode feeds this site, or the 
small Unicode logo with the text Best viewed by everyone, or Unicode speaks your 
language...

-- Philippe.
- Original Message - 
From: Theodore H. Smith [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Tuesday, May 27, 2003 11:25 PM
Subject: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)


 
 My first reaction, is that the logos don't look like they compare to 
 other logos in terms of style. For example Mac OSX logos, XML logos, 
 and that generally do look more snazzy.
 
 My second reaction is that I hope I haven't annoyed anyone.
 
 My third was that I probably ought to say it anyhow. Maybe they will 
 will take a look at other large organisation's logos and see how to 
 make the Unicode.org logo as snazzy.
 
 



Re: Not snazzy (was: New Unicode Savvy Logo)

2003-05-27 Thread Kenneth Whistler
Theodore Smith wrote:

 My first reaction, is that the logos don't look like they compare to 
 other logos in terms of style. For example Mac OSX logos, XML logos, 
 and that generally do look more snazzy.

They were loosely modelled on the W3C HTML validation logo, which
is comparable, in some ways, in what it is trying to do. See:

http://www.unicode.org/consortium/newcomer.html

where the Unicode site uses the W3C NTML logo to indicate our own
dedication to validating our pages with the W3C HTML validator.

 
 My second reaction is that I hope I haven't annoyed anyone.

Unlikely.
 
 
 My third was that I probably ought to say it anyhow. Maybe they will 
 will take a look at other large organisation's logos and see how to 
 make the Unicode.org logo as snazzy.

Well, it is a Unicode Savvy logo, not a Unicode Snazzy logo. ;-)

And one of the design goals was to make it small (but recognizable),
so that it wouldn't burden the loading of pages that might want
to use it. The snazzier you make it, the more you make people
pay (in time and bytes) for loading the snazz.

--Ken