[de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Diskussionsfäden zdesign
Hi,

Ich möchte mich schlau machen welche Sprachen und Schriften OpenOffice in
der aktuellen Version unterstützt.

Da ist mir z.B aufgefallen, dass man auf der Einstiegsseite von 
www.openoffice.org
im Downloadbereich die finnische Version nicht herunterladen kann. Auf 
http://fi.openoffice.org
scheint es aber eine finnische Version zu geben und auch in DicOOo 1.4.1
kann man zumindest die Silbentrennung installieren (ist aber auch alles).
Ich kann zwar nicht finnisch, aber so ohne Rechtschreibung etc. kann man
die finnische Version schon noch nicht als ganz übersetzt bezeichnen. Wie
sieht es bei anderen Sprachen aus?

Danke.
Freundliche Grüsse

Christian Zwahlen


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Formel aus Excel

2005-02-09 Diskussionsfäden Harald Groß-Chowanietz
Hallo Alfons,

beim Lesen der eMail von Jörg ist mir aufgefallen, dass bei der Korrektur
der Excelformel ein kleiner Fehler drin ist (siehe unten!)


  ich habe eine Frage zu der nachfolgenden Formel, diese aus einem
  Excel-Sheet stammt, wenn diese nun mit Ooo 1.1.4 geöffnet wird
  kommt ein ERR: 504? Hat jemand eine Erklärung warum?
 
  =SUMMENPRODUKT(($Daten.$D$2:$D$1000=$D3)*(MONAT($Daten.$J$2:$J
  $1000)=MONAT(E$2))*(JAHR($Daten.$J$2:$J$1000)=JAHR(E$2))*($Dat
  en.$E$2:$E$1000))

 diese Formel funktioniert, meiner Meinung nach, schon in Excel nicht
 weil die Syntax falsch ist. Zunächst dürfen da keine * stehen, sondern
 ; und '$Daten.$D$2...' sollte wohl auch eher heißen Daten!$D$2...,
 oder nicht?

Die Korrektur mit dem ; ist m.E. o.k. - aber: die Syntax von Excel mit
$daten.$d$2... ist korrekt. Nur in OO muss es $daten!$d$2... lauten!

 In Calc funktioniert das nicht, weil Calc nicht bereit ist die
 (Wahrheits)vergleiche in Matrixformeln zu akzeptieren (abgesehen von den
 * ist das der Kerngrund für Err:504).

 Gruß
 Jörg


Eine gute Zeit!

Harald


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Typografie-Blatt?

2005-02-09 Diskussionsfäden Michael Hoehne
Am Mittwoch, 9. Februar 2005 07:08 schrieb ITx WEB:
 Hallo Liste,

 gestern nachmittag hatte ich
 den unten wiederholten Text an die Liste gemailt.
 Leider ist der Anhang nicht übermittelt worden.
 Es ist zu finden unter:
   http://www.ice-tex.de/pub/


 Jörn

Sind ja schon mal einige brauchbare Punkte.

...Aber _ich_ hätte das ja mit eine Serifenschrift gemacht... ;-)))

SCNR,
Michael

-- 
           
  / / / / /__/           Michael Höhne /
 /   / / /  / [EMAIL PROTECTED] /
_/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Serienbrief: persönliche Anrede (Feldfunktion)

2005-02-09 Diskussionsfäden Prinz
Hallo,
ich habe mittlerweile alles möglich ausprobiert, um eine persönliche Anrede im 
Serienbrief hinzubekommen. Einfügen - Feldfunktion  Wie in der 
Dokumentation beschrieben. Aber weder über Wenn Anrede == Frau Dann..., noch 
über Wenn Anrede EQ noch über das setzen von Variablen erreiche ich, dass die 
persönliche Anrede richtig ausgegeben wird. Es wird nur f. den Datensatz 
gemacht, indem ich gerade stehe. Wo kann der Fehler liegen? Arbeite mit oo. 
Vers. 1.1.4 auf windows 2000.
-sp-

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] komische Effekte beim Seriendruck

2005-02-09 Diskussionsfäden Eric Hoch
Hallo Mathias, 
Am Tue, 08 Feb 2005 20:43:57 +0100, schrieb Mathias Röllig:
 Wenn das die einzigen Funktionen sind und es ggf. noch Korrekturbedarf
 gibt, dann wäre es wohl besser, wenn das Textdokument Dir die Worte
 berechnet, indem Du sechs Versteckte Texte
 ([Note]1;Eins|[Note]2;Zwei|...) an die entsprechende Stelle
 hintereinander einfügst.

Kannst du mir das etwas ausführlicher erklären, ich bräuchte das 
für eine andere Aufgabe, stehe dort aber auch vor dem Problem, daß 
ich Zahlen bekomme, die dann zu Wörtern werden sollen. Ist ähnlich 
wie bei Zeugnissen, da auch bei meiner Aufgabe nur bestimmte Zahlen 
herauskommen können. 


Mit freundlichen Grüßen
Eric Hoch

-- 
## Ansprechpartner Anwenderunterstützung, users-Mailingliste, MacOSX
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris  Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] OpenOffice als XML-Authoring-Programm. DTD-konformes XML?

2005-02-09 Diskussionsfäden Hardy
Hallo, 

OpenOffice speichert Dokumente in einem layoutorientiertem XML-Format ab. 
Dieses XML ist natrlich gegenber der OpenOffice-eigenen DTD valide. 
Ich suche nun nach Mglichkeiten, mit OpenOffice ein anderes XML herzustellen, 
ein XML, welches sich nach meiner eigenen DTD richtet. 

Konkret geht es mir um Folgendes: Ich habe eine (nichtlayoutorientierte) Kunden-
DTD und mchte auf deren Basis aus gelieferten Texten (meist Word, teils auch 
Neusatz) valides XML herstellen. 

Normalerweise benutze ich fr solche Dinge komplexe und leider teure SGML/XML-
Authoring-Programme, wie XMetal. Es wre aber oftmals wnschenswert, diese 
Texte innerhalb einer frei verfgbaren Anwendung (OpenOffice) von Nicht-XML-
Spezies in einer layoutorientierten Umgebung erfassen zu lassen und dann 
hinterher das Ganze als mehr oder weniger valides XML exportieren oder 
speichern zu knnen. 

Leider bringt es nicht viel, das OO-XML mit Hilfe von Scripten nachtrglich an 
die DTD anzupassen. Da macht man sich echt mde, das ist wie ein kompletter 
Neuaufbau des Dokuments. 

Hat jemand von Euch mit so etwas Erfahrung oder vielleicht sogar 
Lsungsanstze? 
Gibt es evtl schon solche Plugins, Filter oder Vorlagen fr OpenOffice? 
Womit taggt Ihr Eure XML-Dokumente? Muss es immer XMetal sein? 

Schne Gre 
Hardy


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Re: Calc Datum bringt mich zur Verzweiflung

2005-02-09 Diskussionsfäden Heino Rtemann
Mathias Röllig schrieb:
Am 08.02.2005 10:40 schrieb Heino Rütemann:

Alle hier vorgeschlagenen Vorgehensweisen habe ich auch schon 
ausprobiert. Ich dachte nur, dass ich etwas übersehen habe.
Das Problem ist ja, dass aus verschiedenen Datenquellen unterschiedliche 
Datumsformate eingelesen und mit Format auf die Darstellung yy-mm-tt 
gebracht wurden. Dargestellt wird die Spalte entsprechend. Leider wird 
bei der Ausgabe als csv wieder das ursprüngliche Format der jeweiligen 
unterschiedlichen Eingabedatensätze verwendet. Umkopieren der richtig 
dargestellten Datumspalte über die Zwischenablage in eine als Text 
formatierte neue Spalte habe ich nicht hinbekommen. Einige Datensätze 
werden dann einfach nicht dargestellt.

Ich werde mir ein kleines Progrämmchen schreiben müssen, um die Daten 
extern in ein einheitliches Format zu bringen.

Kleines Angebot:
Kannst Du mir mal eine Datei der Eingaben und eine der gewünschten
Ausgaben zusenden? Vielleicht läßt sich an konkreten Daten eine Lösung
finden. Bitte die Dateien zippen (auch, wenn sie sehr klein sind).
Grüße MRö
Hallo Mathias,
habe heute erst deine Antwort gelesen. Inzwischen habe ich das Problem 
per awk-Skript gelöst. Ist fast schneller gegangen als die ganze 
Ursachenforschung.
Danke für dein Angebot. Für Studienzwecke hier ein kleiner Ausschnitt 
aus den ca. 5000 Datensätzen.

Eingelesen wurden verschiedenen csv-Dateien, die zuvor zusammengefügt 
wurden (natürlich gleicher Datensatzaufbau, bis auf Datumsformatierung).

Beispielsdatensatz:
1999-12-22
03.01.2000
(Leerzeilen)
2000-04-05
Darstellung in Calc nach Format Datum yy-mm-tt
1999-12-22
2000-01-03
2000-04-05
Ausgabe als CSV-Datei obwohl obige Formatierung
vorgenommen wurde.
22.12.1999
03.01.2000
05.04.2000
Benötigt wird die Darstellung yy-mm-tt für eine SQL-Datenbank.
Grüße
Heino


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] komische Effekte beim Seriendruck

2005-02-09 Diskussionsfäden Holger Bruenjes
Hallo
Eric Hoch schrieb:
Hallo Mathias, 
Am Tue, 08 Feb 2005 20:43:57 +0100, schrieb Mathias Röllig:
 

Wenn das die einzigen Funktionen sind und es ggf. noch Korrekturbedarf
gibt, dann wäre es wohl besser, wenn das Textdokument Dir die Worte
berechnet, indem Du sechs Versteckte Texte
([Note]1;Eins|[Note]2;Zwei|...) an die entsprechende Stelle
hintereinander einfügst.
   

Kannst du mir das etwas ausführlicher erklären, ich bräuchte das 
für eine andere Aufgabe, stehe dort aber auch vor dem Problem, daß 
ich Zahlen bekomme, die dann zu Wörtern werden sollen. Ist ähnlich 
wie bei Zeugnissen, da auch bei meiner Aufgabe nur bestimmte Zahlen 
herauskommen können. 
 

Warum legt Ihr nicht eine zweite Tabelle an die nur den Zweck hat Zahlen 
in Worte umzusetzen

Also
Feld Zahl   Feld Wort
1  eins
Und dann ueber eine Abfrage diese Werte zusammen fuehren und diese 
Abfrage im Seriendruck benutzen.

Holger
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Diskussionsfäden zdesign
Hi,

Einen Überblick über den Status der Übersetzungen (genauer Lokalisierungen)
gibt es hier:
http://l10n.openoffice.org/languages.html

Allerdings werden z.B. die Wörterbücher zum Teil ausserhalb des
OOo-Projektes betreut (z.B. die deutschen). Obige Liste ist also evtl. nicht
detailliert genug für deine Zwecke (ne bessere kenne ich aber nicht).

Vielen Dank. Die Liste ist in der Tat nicht ganz vollständig. 
Hab die Schriften mit dem Dokument 
http://www.openoffice.org/nonav/issues/showattachment.cgi/21562/OfficeSuiteCompare.pdf
auf http://marketing.openoffice.org/theproduct.html
verglichen.
Somit fehlen folgende Schriften auf der Liste:
Armenian
Assamese
Belarusian
Chinese (Pan-Chinese)
Czech
Farsi
Georgian
Interlingua
Latin
Nunavut (Inuktitut)
Portuguese (Portugal) oder (Brazilian)
Suomi
Yiddish

Somit gäbe es gemäss Liste keinen Support für:
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Belarusian
Catalan
Chinese (Pan-Chinese)
Croatian
Czech
Dzongkha
English (South Africa)
Farsi
Georgian
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Icelandic
Indonesian
Interlingua
Laothian
Latin
Lower Sorbian
Nunavut (Inuktitut)
Polish
Portuguese (Portugal)
Romanian (Not started yet)
Serbian Latin
Serbian Cyrillic
Suomi
Walloon

Zumindest Hebrew und Greek werden aber unterstützt so wie ich gesehen habe.
Hebrew und Greek jedoch nicht für Mac/x11.




Freundliche Grüsse

Christian Zwahlen


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Zahlen in Worte wandeln (was: komische Effekte beim Seriendruck)

2005-02-09 Diskussionsfäden Christian Lohmaier
Hallo Eric, *,

On Wed, Feb 09, 2005 at 11:16:58AM +0100, Eric Hoch wrote:
 Am Tue, 08 Feb 2005 20:43:57 +0100, schrieb Mathias Röllig:
  Wenn das die einzigen Funktionen sind und es ggf. noch Korrekturbedarf
  gibt, dann wäre es wohl besser, wenn das Textdokument Dir die Worte
  berechnet, indem Du sechs Versteckte Texte
  ([Note]1;Eins|[Note]2;Zwei|...) an die entsprechende Stelle
  hintereinander einfügst.
 
 Kannst du mir das etwas ausführlicher erklären, ich bräuchte das 
 für eine andere Aufgabe, stehe dort aber auch vor dem Problem, daß 
 ich Zahlen bekomme, die dann zu Wörtern werden sollen. Ist ähnlich 
 wie bei Zeugnissen, da auch bei meiner Aufgabe nur bestimmte Zahlen 
 herauskommen können. 

Warum das Rad neu erfinden?
http://www.jonelo.de/java/nc/ncde.html

oder 
http://www.teamstaroffice.org/download/sonstiges/ - Verschiedenes
Worte.zip

Wenn es wirklich nur eine handvoll Zahlen sind genügt evtl. auch
SVREWEIS()

HTH,
ciao
Christian
-- 
NP: Static-X - I'm With Stupid

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Calc Datum bringt mich zur Verzweiflung

2005-02-09 Diskussionsfäden Mathias Röllig
Hallo Heino!

Am 09.02.2005 11:44 schrieb Heino Rütemann:
 Kleines Angebot:
 Kannst Du mir mal eine Datei der Eingaben und eine der gewünschten
 Ausgaben zusenden? Vielleicht läßt sich an konkreten Daten eine Lösung
 finden. Bitte die Dateien zippen (auch, wenn sie sehr klein sind).

 Eingelesen wurden verschiedenen csv-Dateien, die zuvor zusammengefügt 
 wurden (natürlich gleicher Datensatzaufbau, bis auf Datumsformatierung).

 Beispielsdatensatz:
 1999-12-22
 03.01.2000
 (Leerzeilen)
 2000-04-05

 Darstellung in Calc nach Format Datum yy-mm-tt
 1999-12-22
 2000-01-03

 2000-04-05

 Ausgabe als CSV-Datei obwohl obige Formatierung
 vorgenommen wurde.
 22.12.1999
 03.01.2000

 05.04.2000

 Benötigt wird die Darstellung yy-mm-tt für eine SQL-Datenbank.

So etwa hatte ich mir das vorgestellt - nur Deine Aussage, daß es so
exportiert wird, wie es importiert wurde hatte mich etwas überrascht.
Es ist ja offensichtlich nicht der Fall; es wird alles in einem
einheitlichen Format exportiert. Und dieses wird durch das in OOo
eingestellte Gebietsschema bestimmt. Allerdings habe ich auf die
Schnelle kein Gebietsschema gefunden, welches das gewünschte
Datumsformat unterstützt. Englisch (Großbritannien) liefert z. B.
mm/dd/. Es scheint sich derzeit nur durch den Umweg über eine
zusammengesetzte Funktion, die das Datum in der gewünschten Form als
Zeichenkette zurück gibt, lösen zu lassen.


Grüße MRö
-- 
·-· cut here ·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-8·-·

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Möglich??? Hyperlink-Button ruft E-Mail-Formular MIT TEXTINHALT auf???

2005-02-09 Diskussionsfäden openoffice
Hallo Christian, hallo Markus (meine bisherigen Helfer),
hallo Liste,

schon wieder habe ich mich zu früh gefreut, alles schien gängig, nun ist 
folgendes Problem aufgetreten:

Im Text der Betreffzeile bzw. im Body-Text sind Umlaute und ß enthalten, und 
diese werden NICHT korrekt in der generierten E-Mail dargestellt, sondern total 
verhunzt wie folgt: ...abgekündigten oder geänderten Bauteile. Gruß...

Ich nehme an, dass es irgendwo irgendwie ein Problem mit der Codierung, den 
Fonts o.ä. ist. Aber da die E-Mail auf dem bisher hier beschriebenem Weg 
geschaffen wurde, wüsste ich nicht, wo ich zwecks Einstellungsänderung 
ansetzen sollte...

Habt Ihr vielleicht noch Tipps???

Danke im Voraus,

Gruß,

Rebecca

 Original Message 
Subject: Möglich??? Hyperlink-Button ruft E-Mail-Formular MIT TEXTINHALT auf??? 
(08-Feb-2005 9:46)
From:[EMAIL PROTECTED]
To:  users@de.openoffice.org

Hi Christian,

Du bist unser Held!!! Es hat funktioniert!!!

Danke!!!

Gruß, 

Rebecca

P.S.: Wegen der Konfiguration meines Mailclients muss ich noch mit unserem 
Systemadmin sprechen. Habe jetzt für diesen Betreff erst einmal manuell die Res 
rausgelöscht, hoffe dass es hilft und Du/Ihr diese Mail findet!!!

 Original Message 
Subject: Re: [de-users] Re:[de-users] Möglich??? Hyperlink-Button ruft 
E-Mail-Formular MIT TEXTINHALT au (07-Feb-2005 11:52)
From:[EMAIL PROTECTED]
To:  [EMAIL PROTECTED]

 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1
  
 
 | llo Rebecca, eigentlich hast Du das richtig gemacht. Allerdings ist
 | der Body der Mail reiner Text, und in Reintext gibt es keine Links.
 | Evtl. macht der Mailclient welche daraus, wenn sie mit eine
 | Protokollangabe beginnen (http://xxx bzw. file://xxx oder
 | ftp://xxx). Und eine HTML-Mail kann leider nicht durch einen Link
 | erzeugt werden.
 |
 | Wo wir beim Mailclient sind... Wäre es Dir eventuell möglich,
 | dieses Re-4711 etc. auszustellen. Das bringt die meisten anderen
 | Mailclients total durcheinander :-(
 |
 
 
 Wäre echt Klasse, weil ich die Antwort gar nicht gefunden habe.
 
 Mein Client zeigt Nachrichten die zu einem Thread gehören in einem
 Baum an, wenn da ein re-2 steht, wird ein neue begonnen, anstatt die
 Nachricht der vorherigen zuzuordnen.
 
 
 Christian
 
 PS:
 Leider stimmt das mit dem Textmail. Mir ist auch kein Weg bekannt,
 daraus ein HTMLmail zu machen.
 
 
 Das einziege was du noch probieren könntest wäre den Link im Body als
 
 a href=http://_link_;_link_/a zu schreiben. Es kann sein das die
 gängigen Mailclients das dann erkennen.
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.2.1 (MingW32)
 Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
  
 iD8DBQFCB0goDwYEW8jzzOsRAtHZAJ9x58CWgsTHzleTiDeH4oLROqfsZgCgyn+D
 uVzXISBFY088pR5GT4POcrI=
 =gguk
 -END PGP SIGNATURE-
 
 
 -
 To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] komische Effekte beim Seriendruck

2005-02-09 Diskussionsfäden Jochen Georges
On Wednesday 09 February 2005 12:33, Holger Bruenjes wrote:
 Hallo

 Eric Hoch schrieb:
 Hallo Mathias,
 
 Am Tue, 08 Feb 2005 20:43:57 +0100, schrieb Mathias Röllig:
 Wenn das die einzigen Funktionen sind und es ggf. noch Korrekturbedarf
 gibt, dann wäre es wohl besser, wenn das Textdokument Dir die Worte
 berechnet, indem Du sechs Versteckte Texte
 ([Note]1;Eins|[Note]2;Zwei|...) an die entsprechende Stelle
 hintereinander einfügst.
 
 Kannst du mir das etwas ausführlicher erklären, ich bräuchte das
 für eine andere Aufgabe, stehe dort aber auch vor dem Problem, daß
 ich Zahlen bekomme, die dann zu Wörtern werden sollen. Ist ähnlich
 wie bei Zeugnissen, da auch bei meiner Aufgabe nur bestimmte Zahlen
 herauskommen können.

 Warum legt Ihr nicht eine zweite Tabelle an die nur den Zweck hat Zahlen
 in Worte umzusetzen

 Also

 Feld Zahl   Feld Wort

 1  eins

 Und dann ueber eine Abfrage diese Werte zusammen fuehren und diese
 Abfrage im Seriendruck benutzen.

So habe ich das gemacht, der Teil der Party ist auch OK.
=WENN(zeugniszahl.F2=;;WAHL(zeugniszahl.F2;sehr 
gut;gut;befriedigend;ausreichend;mangelhaft;ungenügend;00))

Das Problem entstand durch die bedingten Texte im Zeugnisformular
(wenn zeugnis.zeugniszahl.F2= -  - FachXY)

Beste Grüße
Jochen



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] OpenOffice als XML-Authoring-Programm. DTD-konformes XML?

2005-02-09 Diskussionsfäden Hardy
Hallo, 

OpenOffice speichert Dokumente in einem layoutorientiertem XML-Format ab. 
Dieses XML ist natrlich gegenber der OpenOffice-eigenen DTD valide. 
Ich suche nun nach Mglichkeiten, mit OpenOffice ein anderes XML herzustellen, 
ein XML, welches sich nach meiner eigenen DTD richtet. 

Konkret geht es mir um Folgendes: Ich habe eine (nichtlayoutorientierte) Kunden-
DTD und mchte auf deren Basis aus gelieferten Texten (meist Word, teils auch 
Neusatz) valides XML herstellen. 

Normalerweise benutze ich fr solche Dinge komplexe und leider teure SGML/XML-
Authoring-Programme, wie XMetal. Es wre aber oftmals wnschenswert, diese 
Texte innerhalb einer frei verfgbaren Anwendung (OpenOffice) von Nicht-XML-
Spezies in einer layoutorientierten Umgebung erfassen zu lassen und dann 
hinterher das Ganze als mehr oder weniger valides XML exportieren oder 
speichern zu knnen. 

Leider bringt es nicht viel, das OO-XML mit Hilfe von Scripten nachtrglich an 
die DTD anzupassen. Da macht man sich echt mde, das ist wie ein kompletter 
Neuaufbau des Dokuments. 

Hat jemand von Euch mit so etwas Erfahrung oder vielleicht sogar 
Lsungsanstze? 
Gibt es evtl schon solche Plugins, Filter oder Vorlagen fr OpenOffice? 
Womit taggt Ihr Eure XML-Dokumente? Muss es immer XMetal sein? 

Schne Gre 
Hardy


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] MySQL - keine Verbindung zu OOo

2005-02-09 Diskussionsfäden Heiner Gewiehs
Am Mittwoch, 9. Februar 2005 16:18 schrieb Hermann Kienlein:
 Hallo Heiner,

 Heiner Gewiehs schrieb:
 Hallo zusammen,
 
 unternehme erneuten Versuch, MySQL mit OpenOffice zum Laufen zu
 bringen.
 Bisher leider vergeblich.
 
 Dies ist installiert:
 SuSE Linux 9.2
 OpenOffice 1.1.4
 MySQL 4.0.21
 mysql-connector-java-2.0.16
 Apache 2
 
 Der Pfad zur Datei
  /usr/share/java/mysql-connector-java-3.0.16.jar, wurde
  OpenOffice unter Extras -- Optionen -- Sicherheit --
  ClassPath bekannt gemacht.
 
 Das Ergebnis ist folgende Meldung:
 
 ---

 zumindest findet OOo schon mal den Treiber

 Unable to connect to any hosts due to exception:
 java.net.ConnectException: Verbindungsaufbau abgelehnt
 
 ** BEGIN NESTED EXCEPTION **
 
 java.net.ConnectException
 MESSAGE: Verbindungsaufbau abgelehnt
 
 STACKTRACE:
 
 java.net.ConnectException: Verbindungsaufbau abgelehnt
  at java.net.PlainSocketImpl.socketConnect(Native Method)
  at java.net.PlainSocketImpl.doConnect(PlainSocketImpl.java:305)
  at
 java.net.PlainSocketImpl.connectToAddress(PlainSocketImpl.java:1
 71) at
  java.net.PlainSocketImpl.connect(PlainSocketImpl.java:158) at
  java.net.Socket.connect(Socket.java:452)
  at java.net.Socket.connect(Socket.java:402)
  at java.net.Socket.init(Socket.java:309)
  at java.net.Socket.init(Socket.java:124)
  at com.mysql.jdbc.StandardSocketFactory.connect(Unknown Source)
  at com.mysql.jdbc.MysqlIO.init(Unknown Source)
  at com.mysql.jdbc.Connection.createNewIO(Unknown Source)
  at com.mysql.jdbc.Connection.init(Unknown Source)
  at com.mysql.jdbc.NonRegisteringDriver.connect(Unknown Source)
 
 
 ** END NESTED EXCEPTION **
 --
 
 Ich habe als Arbeitsvorlage die 3-seitige Installationsanleitung
  von OpenOffice.org:
 - MySQL per JDBC anbinden - von
 (http://de.openoffice.org/doc/howto/datenquelle/tech_mysql.html)
 
 Was läuft da schief?
 Was muss ich tun, was ändern?
 Wer hat einen Tipp?

 welche Einstellungen benutzt du denn im OOo-Menü? hast du Kontakt
 zu Mysql mit anderen Tools? Läuft es mit der Datenbank test
 (falls die installiert ist)


Hallo Hermann,

ich fürchte, dass ich die Frage nach den Einstellungen nicht 
verstehe.

Ich bin in OOo in dem Menüpunkt  Extras -- Datenquellen -- neue 
Datenquelle
hier könnte der Knackpunkt die Datenquellen URL sein, lt. Anleitung 
soll OOo die Datei in einem neuen Verzeichnis anlegen. Dies 
geschieht auch, aber nur wenn ich als Datenbanktyp dBase wähle.

Wenn ich der OOo- Anleitung folge, muss in der URL stehen:
mysql://localhost/MyDB?useHostslnPrivileges=false
(Begründung: Ohne den Parameter useHostslnPrivileges=false erhalten 
Sie keinen Schreibzugriff über den JDBC-Treiber. Die Datenbank MyDB 
wurde auch mit phpMyAdmin erstellt.)

dies produziert dann folgende Fehlermeldung:

---
Es konnte keine Verbindung für den URL 
jdbc:mysql://localhost/MyDB?useHostslnPrivileges=false aufgebaut 
werden.
Bitte überprüfen Sie die aktuellen Einstellungen, zum Beispiel 
hinsichtlich Benutzername und Kennwort.
---
Kennwort ist noch keines vergeben.

MySQL läuft.
Mit phpMyAdmin habe ich eine Datenbank GartenFreizeit erstellt und 
auch die ersten Tabelen dazu.
Die Datenbank Test ist nur als solche in MySQL vorhanden, ohne 
Tabellen. 

Ich stecke fest - wie komm' ich wieder frei?
Vielen Dank

Heiner
-- 
***
Heiner Gewiehs - Marketing-Fachkaufmann
Krimhildstraße 7 -  63868 Großwallstadt
E - Mail:  heiner.gewiehs at gewiehs.de
***

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] MySQL - keine Verbindung zu OOo

2005-02-09 Diskussionsfäden Hermann Kienlein
Hallo Heiner,

Hallo Hermann,
ich fürchte, dass ich die Frage nach den Einstellungen nicht 
verstehe.

Ich bin in OOo in dem Menüpunkt  Extras -- Datenquellen -- neue 
Datenquelle
hier könnte der Knackpunkt die Datenquellen URL sein, lt. Anleitung 
soll OOo die Datei in einem neuen Verzeichnis anlegen. Dies 
geschieht auch, aber nur wenn ich als Datenbanktyp dBase wähle.

 

wenn du dich mit einer MySQL-Datenbank verbinden willst brauchst du als 
Typ: JDBC (oder MySQL und dann über JDBC)

Wenn ich der OOo- Anleitung folge, muss in der URL stehen:
mysql://localhost/MyDB?useHostslnPrivileges=false
(Begründung: Ohne den Parameter useHostslnPrivileges=false erhalten 
Sie keinen Schreibzugriff über den JDBC-Treiber. Die Datenbank MyDB 
wurde auch mit phpMyAdmin erstellt.)

 

wen du eine Datenbank GartenFreizeit mit phpMyAdmin erstellt hast, dann 
muss natürlich diese statt MyDB angegeben werden, also sowas wie:

mysql://localhost/GartenFreizeit?useHostslnPrivileges=false
dann sollte zumindest eine andere Fehlermeldung kommen
Gruß
Hermann Kienlein
PS:
falls du erst mit Datenbanken beginnst, würde ich nicht mehr allzuviel 
Energie in den OOo1.x Versionen legen sondern mir einen aktuelen 
Snapshot herunterladen und damit weitermachen, weil sich der 
Datenbankteil doch erheblich geändert hat und OOo nun auch eine 
eingebaute Datenbank mitbringt, man also keine extra Datenbank mehr 
instalieren muß.

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] MySQL - keine Verbindung zu OOo

2005-02-09 Diskussionsfäden Jochen Stiepel
Hi Heiner,
Ich stecke fest - wie komm' ich wieder frei?
 

Ich hab nur eine Idee anzubieten.
http://dev.mysql.com/doc/connector/j/en/cj-troubleshooting.html#id2955789
Hast du schonmal die Firewall deaktiviert? - is nur eine Idee
Aber ob das hilft - k.a.
Eine weitere Idee, welche Java Version benutzt du?
( java -version )
CU
Jochen
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


[de-users] Re: Re: Calc Datum bringt mich zur Verzweiflung

2005-02-09 Diskussionsfäden Winfried Rohr
Mathias Röllig wrote:
 Benötigt wird die Darstellung yy-mm-tt für eine SQL-Datenbank.
[...]
 Schnelle kein Gebietsschema gefunden, welches das gewünschte
 Datumsformat unterstützt. Englisch (Großbritannien) liefert z. B.
 mm/dd/. Es scheint sich derzeit nur durch den Umweg über eine

Schwedisch :-)

(Hatte ich letzten Sommer als Problemchen ;-)

Cheers
Winfried
-- 

re-Solutions.de Software Test Engineering  Mainz Germany Europe
OOo stuff (macros, templates, icons): http://www.winnirohr.de/ooo/ 


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Typografie-Blatt?

2005-02-09 Diskussionsfäden Living Shadow
Hallo Regina,
Guck mal auf http://www.teamstaroffice.org/wiki/moin.cgi/StartSeite
Ich denke, das könnte ein geeigneter Platz sein.
vielen Dank :) ich schaus mir mal an.

Für Typographie gibt es einige gute Websites. Es müsste also 
zusätzlich darum gehen, welche Möglichkeiten OOo bietet und wie man 
das Wünschenswerte erreicht. Bei deinem Beispiel könnte also noch 
dabei stehen, welche Schriften mitgeliefert werden
Was? Das hab ich gar nicht gewusst, dass da auch welche mitgeliefert wurden.
und in welcher Weise die Schrift in den mitgelieferten Vorlagen 
berücksichtigt wird und vielleicht auch, wo man weitere gute, freie 
Schriften bekommt.
Ja, das wär sicher interessant. Aber die sind leider eher selten... ich 
hab kaum je eine wirklich schöne Schrift gesehen, die nix kostet.
Ich schau manchmal bei www.freefont.de nach, die haben manchmal noch 
brauchbare. Aber sonst... Ausser den... Fantasieschriften findet man 
leider sehr wenig (oder ich).

CU,
Simon
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] Typografie-Blatt?

2005-02-09 Diskussionsfäden Living Shadow
Hallo Heinz,
Ich hab einen Vorschlag:
Man könnte doch ein Thema machen, wo jeder seine
Typografie-Kenntnisse 
schreibt (oder ein kleiner Teil davon :)), so dass dann einige 
   

Und woher weisst du, wie qualifiziert die Aussagen sind?
Das Spektrum duerfte vermutlich von Arial ist keine Schrift, sondern
eine Krankheit bis zu Arial ist eine der tollsten Schriften reichen.
Und nun?
 

tja...
Vielleicht... gibts in der Wikipedia schon so was? Vielleicht bei den 
Wikibooks? Das wär doch was.

Das Internet ist wirklich eine tolle Informationsquelle, aber wenn es
um Typo geht, sind Buecher meiner Meinung nach unverzichtbar, weil du
nur dort das zu sehen bekommst, was der Autor dir zeigen will.
Ja, das hab ich auch schon gemerkt... und es ist auch bei totem PC 
verfügbar *g*

Mein Tip: Willberg/Forssmann, Erste Hilfe in Typographie 
 

danke für den Tip :) ist das für totale Anfänger, oder hat es auch 
Sachen für Fortgeschrittene drin?
... vielleicht kauf ichs mir, mal schauen, wie das aussieht.

Und sonst de.comp.text.tex. Geht zwar vordergruendig um TeX/LaTeX, aber
Typo-Fragen spielen immer wieder eine grosse Rolle.
 

äh... kannst du mir vielleicht schnell erklären, was das ist? ich kenn 
mich noch nicht so gut aus in diese Richtung. News?

Hier mal ein ganz Kurzes Beispiel, wie ich mir die Tipps oder Infos
oder 
was auch immer vorstellen könnte:

*Serifen- und Serifenlose Schriften*
Serifenlose Schriften werden im Titel und bei Texten, die modern 
aussehen sollen, verwendet. Serifenschriften finden in Büchern 
Verwendung, da er in grösseren Mengen besser lesbar ist.

natürlich nicht perfekt, aber eben nur ein Beispiel.
   

...das aber bereits ein Problem demonstriert. Kombinier mal eine
Univers als Ueberschrift mit einer Garamond als Brotschrift. Selbst wer
sich noch nie mit Typo befasst hat, wird sich mit Grausen abwenden.
 

Eben :) und so lernt man auch, denn der wird das sicher nicht so 
ausdrucken oder weitergeben oder so. Rein theoretisch mein ich.

Ein Typografie-Blatt muesste also schon sehr viel konkreter werden. 

Und dann bleibt ja immer noch die Frage, ob es sich um einen Brief,
einen kurzen Artikel, ein Buch, einen Flyer, ein ... handeln soll. 

Eine Rolle spielt ebenfalls das Ausgabemedium.
 

Da wär ein Wiki dann wieder ein grosser Vorteil... Und das bleibt auch.
Ich drucke hier auf einem Samsung: exellentes Druckbild, aber etwas
fein, so dass z.B. die Garamond immer loecherig aussieht. Gebe ich die
Datei meiner Frau mit, damit sie sie auf dem HP in ihrem Buero
ausdruckt, sieht die Schrift wirklich gut aus. Umgekehrt wirken
Ausdrucke mit kraeftigen Schriften von ihrem Drucker immer etwas
schwer, waehrend sie vom Samsung angenehm leicht aussehen.
 

Ja, das wird dann schon komplizierter... Aber das ist halt Erfahrung, 
das muss nicht umbedingt in nem Buch oder was auch immer stehen.

Natuerlich kann man fuer alles Regeln aufstellen, aber sinnvoller halte
ich es, sich einmal anhand von einigen guten Typo-Buechern
Grundlagenwissen zu verschaffen und dieses dann selbst anzuwenden. 

Damit erhaelt man dann war keine 100prozentig perfekten Drucksachen,
aber garantiert sehen sie trotzdem um ein vielfaches besser aus als die
von der Masse der Anwender produzierten.
 

Oder man nimmt das Freifach Textverarbeitung :) in der Schule.
Viele Grüsse,
Simon


Re: [de-users] Typografie-Blatt?

2005-02-09 Diskussionsfäden Living Shadow
Hallo Michael,
Das Spektrum duerfte vermutlich von Arial ist keine Schrift, sondern
eine Krankheit bis zu Arial ist eine der tollsten Schriften
reichen. Und nun?
   

...
Das wäre auch übers Ziel hinaus. Ich denke, es waren allgemeinere 
Hinweise gedacht, die von vielen nicht beherzigt werden. Solche Tipps 
wie: Serifen bei größeren Texten, Nicht zu viele Schriftarten 
mischen,... wären für viele Leute nützlich. Auch 
Textverarbeitungs-spezifische Dinge wie Was unterscheidet Bitmap und 
Vektorgrafiken, Was für Bildformate und wofür, Textauszeichnung, 
warum weshalb wozu... wäre auf so eine Orientierungsseite gut 
aufgehoben.

Das muß notgedrungen knapp sein, sonst liest das kaum einer. Das dürfte 
letztlich der schwierigste Punkt sein: Beschränkung aus das 
Wichtigste  ;-)
 

Danke, genau so was hab ich gemeint :)
...das aber bereits ein Problem demonstriert. Kombinier mal eine
Univers als Ueberschrift mit einer Garamond als Brotschrift. Selbst
wer sich noch nie mit Typo befasst hat, wird sich mit Grausen
abwenden.
   

Ich kenne genügend Leute, die genau solche Dinge schön finden. Dann 
noch für jede Art von Text ein eigener Zeichensatz und am Ende ist dann 
Alles schön übersichtlich SCHAUDER.
 

*eg* http://madagascar.ch.vu
Der Layout-Macher ist auch in die Textverarbeitung gegangen... hat aber 
anscheinend nichts gelernt :P
nagut, meins ist auch nicht viel besser, aber wenigstens IE-untauglich: 
http://cotedivoire.ch.vu

Natuerlich kann man fuer alles Regeln aufstellen, aber sinnvoller
halte ich es, sich einmal anhand von einigen guten Typo-Buechern
Grundlagenwissen zu verschaffen und dieses dann selbst anzuwenden.
   

Das Problem ist ja: Wie bringst du die Leute dahin, sich dafür überhaupt 
zu interessieren... Gerade in der heutigen zeit, wo Leute entweder 
keine Geduld oder wirklich keine Zeit haben, sich mit Grundlagen zu 
beschäftigen. 

Oder kein Interesse und der Gedanke, dass man es ja sowieso kann.
Die halbe Computerindustrie versucht ja, den Leuten auch 
noch einzureden, dass ein rechner _alles_ automatisch macht und man 
keinerlei Fachwissen mehr braucht... SEUFZ
 

m$
So was einfaches wie 20 goldene Regeln oder so, könnte immerhin ein 
Einstieg sein, obwohl ich dir natürlich recht gebe.
 

Das wär auch eine gute Idee.
viele Grüsse,
Simon


Re: [de-users] Text um Graphik

2005-02-09 Diskussionsfäden Living Shadow
Hallo Jasna,
... A propos: Weiss vielleicht grad jemand, wie man die Leiste 
kriegt, wo ne Übersicht mit den Grafiken war? So änlich wie die 
Datenquellen (F4), und man konnte die bilder auch direkt ins Dok ziehen.
Entweder hat die mein OOo verloren (1.1.4)... oder...
Das kleine, hellgraue Dreieck links direkt unter dem Url-Feld oder 
Symbol für Gallery (bei mir est es ganz rechts).

Gruß, Jasna
Juhuuu!
Manchmal ist der Mensch einfach blind...
Man kann es auch unter Extras - Gallery finden.
CU,
Simon
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] Alternative für ParamArray inCalc-Basic gesucht

2005-02-09 Diskussionsfäden Marc Santhoff
Am Mi, den 09.02.2005 schrieb Jörg Schmidt um 15:38:
 Hallo,
 
 Marc Santhoff schrieb:
 
   Kennt jemand eine Möglichkeit dies in Calc-Basic zu lösen,
  so dass die
   Anzahl Parameter vorher nicht bekannt sein muss?
 
  Klar:
 
  function OptionalParam(eins as String, optional zwei as string)
  if IsMissing(zwei) then
  OptionalParam = Ein Parameter!
  else
  OptionalParam = eins +   + zwei
  end if
  end function
 
  =OPTIONALPARAM(1)
  - Anzeige:
  Ein Parameter!
 
  =OPTIONALPARAM(A; B)
  - Anzeige:
  A B
 
 Tut mir leid, aber so geht es nicht. Deine Lösung taugt nur für eine
 vorher bekannte Anzahl von Parametern im Sinne einer maximalen Anzahl.
 Wenn es um eine _beliebige_ Anzahl von Parametern geht müssen diese als
 ein String mit Trennern übergeben werden.

Das muß reichen. ;) Wer hat schon mehr als Zehn Parameter, wenn doch
stimmt IMHO im Design was nicht.

 Meine gestern vorgeschlagene Lösung funktioniert in diesem Sinne, ist
 aber auch nicht optimal, weil sie es z.B. nicht ermöglicht das Du eine
 automatische Auswahl mit der Maus in vollem Funktionsumfang ergänzen
 kannst.
 Ich habe mich vor einigen Monaten sehr mit der Problematik beschäftigt,
 insbesondere weil die Einzelparameter Zell_bereiche_ sein können und ich
 habe bisher keine wirklich elegante Lösung gefunden.

Von elegant habe ich nicht gesagt, aber es ist _eine Lösung_.

Ansonsten hilft hier nur ein RFE weiter (oder ein redesign des
Calc-Sheets).

Gruß,
Marc



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Diskussionsfäden Christian Lohmaier
Hallo Christian

[der Hinweis auf den Realname in From: kennst Du ja schon...]

On Wed, Feb 09, 2005 at 05:36:56PM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote:
  [...]
 Umreiße genauer was Du eigentlich meinst, dann kann man auch eine
 bessere Antwort liefern.
 
 Mit unterstützt oder englisch support meine ich in etwa folgendes:
 Schriften oder Sprachen sind bei einer lokalisierten Version dabei oder mit
 den OpenOffice Mittel nachträglich installierbar, oder auf dem Computer 
 bereits
 vorhanden.

Sorry, aber damit wird rein gar nix klarer.

Wie kann man eine Sprache mitliefern? Und was heißt dabei sein.
Und die Ergänzung oder auf dem Computer bereits vorhanden macht das
ganze noch weniger konkret.

 Damit kann man sagen OpenOffice gibt es in dieser Sprache, beinhaltet
 oder unterstützt diese Sprache.

Gibt es in der Sprache ist noch einleuchtend. Bei beinhaltet uder
unterstützt setzt der Parser auch schon wieder aus.

Bei unterstützt könnte man das eingeben und verarbeiten von Dokumenten
in der jeweiligen Sprache meinen, das beinhalten bleibt aber
weiterhin wischi-waschi (noch nicht einmal das).

 Wie sieht es mit folgenden Schriften/Sprachen aus?
 Cyrillic (Kirilik) benötig dieses Alphabet noch zusätzlich eine Schrift?

Es benötigt eine Schriftart in der die entsprechenden Buchstaben drin
sind. Die Bitstream Schriften decken das nicht ab (OOo liefert nur
Opensymbol und die Bitsream Vera-Schriften mit.

Meist ist aber bereits ein Font insatlliert der das abdeckt. (Verdana,
Times New Roman, Arial, ...)

 Syriac (Syrische Schrift)

s.o. OOo selbst brinkt keine Schriftart mit die die nötigen Zeichen
enthält. Hier ist es schwieriger einen Font zu finden da die
Standard-Windows/Linux Schriften den Bereich nicht abdecken.
(IIRC hat Windows XP aber eine entsprechende Schrift)

 Kashida (Blocksatz für asiatische Sprachen)

Das sagt mir jetzt nix. Aber Blocksatz sollte von OOo erledigt werden.
(funktioniert hier zumindest - einfach Text von ja/zh/ko/th.openoffice.org
in ein Writer Dokument kopiert und auf Blocksatz gestellt)

Aber auch hier gilt: OOo installiert keinen Font der die Zeichen
enthält.

ciao
Christian
-- 
NP: Evanescence - Haunted

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] GELOEST!:Re: [de-users] Probleme beim Speichern auf FAT-Partition unter Linux

2005-02-09 Diskussionsfäden Christian Lohmaier
Hallo Stephan,

On Wed, Feb 09, 2005 at 04:35:01PM +0100, Stephan Bergmann wrote:
 Christian Lohmaier wrote:
 On Tue, Feb 08, 2005 at 09:26:18AM +0100, Mathias Bauer wrote:
 Michael Hoehne wrote:
 [...]
 Kurzfassung also: Es müssen die mount-Optionen users und exec verwendet 
 werden und sie müssen in genau dieser Reihenfolge auftauchen.
 
 Dann hat sich das Problem also erledigt. Die Lösung sollte man aber gut
 aufbewahren, dürfte nicht das letzte mal gewesen sein. ;-)
 
 Ich denke nicht daß sich das Problem erledigt hat. Jetzt ist lediglich
 ein Workaround bekannt.
 
 Des Rätsels Lösung ist wie folgt:
 [...] 
 - Bei einem hinreichend neuen Linux-Kernel (wie z. B. dem bei SuSE 9.2 
 benutzten) schlägt mmap(2) mit PROT_READ dann fehl, wenn die entspr. 
 Datei auf einem mount noexec-Dateisystem liegt, und das ausgeführte 
 Programm keinen PT_GNU_STACK-Eintrag enthält, siehe 
 http://www.ussg.iu.edu/hypermail/linux/kernel/0410.0/0478.html. Dies 
 ist ein Fehler im Linux-Kernel.

Vielen Dank für die Erklärung und den Link!

 Aus Sicht von OOo besteht die Lösung des Problems also darin, einen 
 hinreichend aktuellen GCC zu benutzen. Für das von Sun gebaute OOo 2.0 
 wird dies getan, so dass das Problem dort nicht mehr auftreten sollte. 
 (Wie das bei einem eventuellen OOo 1.1.5 aussieht kann ich momentan 
 nicht sagen.)

Da bin ich auch überfragt. Entweder wird das auch mit der neuen
Buildumgebung gebaut - oder eben nicht :-)

Keine Ahnung ob der Code der 1.1er Linue problemlos mit gcc 3.4 compilierbar
ist...

 [...]

ciao
Christian
-- 
NP: Marilyn Manson - Dried Up, Tied And Dead To The World

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Alternative fr ParamArray inCalc-Basic gesucht

2005-02-09 Diskussionsfäden huas
Danke für die Diskussion.
Im Wesentlichen wurde bereits alles gesagt.
Uebergabe mit String kommt nicht in Frage, da die relativen Zellbezüge 
in der Anwendung dann beim Kopieren der Zelle nicht funktionieren.
Die Parameteranzahl ist natürlich schon endlich, aber kann schon mehr 
als 10 sein.
Die Idee mit den optionalen Parametern ist mir auch gekommen, ist aber 
einfach sehr mühsam, wenn in jeder Funktion zuerst alle
Parameter geprüft werden müssen. Wenn diese wenigstens in einer Schlaufe 
durchgehangelt werden könnten.

Ich werde wohl vorderhand noch eine Weile mit MS-Office 97 leben müssen 
und auf OpenOffice 2.0 hoffen.

Herzlichen Dank
Hansueli
Marc Santhoff wrote:
Am Mi, den 09.02.2005 schrieb Jörg Schmidt um 15:38:
 

Hallo,
Marc Santhoff schrieb:
   

Kennt jemand eine Möglichkeit dies in Calc-Basic zu lösen,
   

so dass die
 

Anzahl Parameter vorher nicht bekannt sein muss?
   

Klar:
function OptionalParam(eins as String, optional zwei as string)
if IsMissing(zwei) then
OptionalParam = Ein Parameter!
else
OptionalParam = eins +   + zwei
end if
end function
=OPTIONALPARAM(1)
- Anzeige:
Ein Parameter!
=OPTIONALPARAM(A; B)
- Anzeige:
A B
 

Tut mir leid, aber so geht es nicht. Deine Lösung taugt nur für eine
vorher bekannte Anzahl von Parametern im Sinne einer maximalen Anzahl.
Wenn es um eine _beliebige_ Anzahl von Parametern geht müssen diese als
ein String mit Trennern übergeben werden.
   

Das muß reichen. ;) Wer hat schon mehr als Zehn Parameter, wenn doch
stimmt IMHO im Design was nicht.
 

Meine gestern vorgeschlagene Lösung funktioniert in diesem Sinne, ist
aber auch nicht optimal, weil sie es z.B. nicht ermöglicht das Du eine
automatische Auswahl mit der Maus in vollem Funktionsumfang ergänzen
kannst.
Ich habe mich vor einigen Monaten sehr mit der Problematik beschäftigt,
insbesondere weil die Einzelparameter Zell_bereiche_ sein können und ich
habe bisher keine wirklich elegante Lösung gefunden.
   

Von elegant habe ich nicht gesagt, aber es ist _eine Lösung_.
Ansonsten hilft hier nur ein RFE weiter (oder ein redesign des
Calc-Sheets).
Gruß,
Marc

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
 



Re: [de-users] OpenOffice Sprachen/Schriften

2005-02-09 Diskussionsfäden zdesign

Beantwortest Du mir auch warum Du die Hinweise Du mögest doch bitte
einen Realname in den From-Header eintragen ignorierst?

Das Mailprogramm ist webbasierend. Eine Anmeldung mit Name war nicht möglich.

Freundliche Grüsse

Christian Zwahlen


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[de-users] Problem bei silbentrennung

2005-02-09 Diskussionsfäden [EMAIL PROTECTED]
ich habe sämtlich einstellungen auf minimum (2 buchstaben minimum in 
beiden zeilen, trennen ab 4 buchstaben) automatisch trennen ist an und 
auch trennen ohne nachfrage ist aktiviert. dennoch will OpenOffice 
einfach keine Wörter trennen - woran liegt das?
Die Hilfe konnte mir nicht helfen und das webarchiv hat unter dem 
stickwort silbentrennung merkwürdiger weise nichts gefunden... bzw es 
kommt die meldung, dass /Text search not available for this list sei.

danke
/
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


Re: [de-users] Was ist MATH für ein Modul ?

2005-02-09 Diskussionsfäden Hermann Kienlein
Hallo Norbert,
[EMAIL PROTECTED] schrieb:
Hallo zusammen,
ich habe bisher immer nur von den Modulen WRITER, CALC, IMPRESS und DRAW
gehört. Was steckt hinter MATH ?
 

ein Formel-Editor, um damit hochwissenschaftliche Formeln zu Papier zu 
bringen (womit ich mich aber nicht weiter auskenne)

Gruß
Hermann Kienlein
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]