Re: [xwiki-users] translations
THis is quite good to analyze the level of translation. But I was hoping that this link: (When logged in) http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/XE/XWikiCoreResources?action=viewempty&language=nl would allow the advanced search filter options. Or can I filter this by adding the same url-filter? Op 25 jan. 2013, om 16:40 heeft Sergiu Dumitriu het volgende geschreven: > On 01/25/2013 09:53 AM, Gerritjan Koekkoek wrote: >> The XWiki instance where the community can translate the keys for XWiki >> enterprise is very difficult to use. >> Would it be possible to select the keys based on extensions/modules >> Example: >> 1) If I would like to check which keys of the BLOG application are >> translated in dutch? And which are still not translated? >> 2) Look at keys for the top-menu bar in XWiki >> >> To look at a alphabetical list of more then 5000 key's is a bit >> overestimating the stamina of potential translators >> >> Gerritjan Koekkoek >> > > This isn't quite supported yet, because of the fact that so far most of > the translations have been defined in only one file, > ApplicationResources.properties. But the new localization mechanism > allows for each module to define its own translations, in its own file, > so gradually keys will be moved out of the big file into separate > smaller modules. > > However, you can still kind of search for applications from a domain, > using the advanced search [1] and specifying as the "key" the prefix > used by an application. For example, this [2] looks up keys from the > blog application. For the menu, multiple keys are used: core.menu., > workspacemanager.menu.*, core.shortcuts.* for defining the shortcuts > that trigger certain actions, and the old simplistic keys "login", > "logout", "superadmin", and "core.register". The only way to find out > what kind of keys are used in a place is to look in the source of that > place, which can be a document in the wiki, or a template on the > filesystem (usually in templates/). > > [1] http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/Search > [2] > http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/Search?application=&name=&lang=&key=core.menu.&origtext=&transtext= > -- > Sergiu Dumitriu > http://purl.org/net/sergiu > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] translations
On 01/25/2013 09:53 AM, Gerritjan Koekkoek wrote: > The XWiki instance where the community can translate the keys for XWiki > enterprise is very difficult to use. > Would it be possible to select the keys based on extensions/modules > Example: > 1) If I would like to check which keys of the BLOG application are translated > in dutch? And which are still not translated? > 2) Look at keys for the top-menu bar in XWiki > > To look at a alphabetical list of more then 5000 key's is a bit > overestimating the stamina of potential translators > > Gerritjan Koekkoek > This isn't quite supported yet, because of the fact that so far most of the translations have been defined in only one file, ApplicationResources.properties. But the new localization mechanism allows for each module to define its own translations, in its own file, so gradually keys will be moved out of the big file into separate smaller modules. However, you can still kind of search for applications from a domain, using the advanced search [1] and specifying as the "key" the prefix used by an application. For example, this [2] looks up keys from the blog application. For the menu, multiple keys are used: core.menu., workspacemanager.menu.*, core.shortcuts.* for defining the shortcuts that trigger certain actions, and the old simplistic keys "login", "logout", "superadmin", and "core.register". The only way to find out what kind of keys are used in a place is to look in the source of that place, which can be a document in the wiki, or a template on the filesystem (usually in templates/). [1] http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/Search [2] http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/Search?application=&name=&lang=&key=core.menu.&origtext=&transtext= -- Sergiu Dumitriu http://purl.org/net/sergiu ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] translations
Hello, Personnaly I use XWiki both in english and in the targetted language to "detected" which sentences need to be translated. Then I used the search page in l10n wiki http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/Search with the value displayed in the EN User Interface to find the exact key to be translated. Regards, 2013/1/25 Gerritjan Koekkoek > The XWiki instance where the community can translate the keys for XWiki > enterprise is very difficult to use. > Would it be possible to select the keys based on extensions/modules > Example: > 1) If I would like to check which keys of the BLOG application are > translated in dutch? And which are still not translated? > 2) Look at keys for the top-menu bar in XWiki > > To look at a alphabetical list of more then 5000 key's is a bit > overestimating the stamina of potential translators > > Gerritjan Koekkoek > > > > > > > > > > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
Great =) - semantic-web.hel.at h...@hel.at -- View this message in context: http://n2.nabble.com/Translations-tp4620146p4646481.html Sent from the XWiki- Users mailing list archive at Nabble.com. ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
On Wed, Feb 24, 2010 at 14:02, Thomas Mortagne wrote: > On Wed, Feb 24, 2010 at 11:55, hel-o wrote: >> >> Hi, >> >> id also like to suggest, that we come to some form of cooperation in doing >> the german translation since i did most part of it till yet (and hope that >> not all of it is incorrect german :). >> >> One question to the developers is there a possibility to have a editable >> page or space in the translation wiki wher translators could share their >> thougts and keep a terminology for their language. > > Sounds a good idea indeed. We could have a page by language you access > by clicking on the flags on the right for example. When you are in the > main page it goes to a page related to the whole wiki and then you can > also create a page related to each application that has the global > page as parent (the flag panel would change the link based on the > context). > > Lets say > > /L10N/TranslationRules: general rules whatever the application or language > /L10N/TranslationRules_: general rules about the language > "language" whatever the application > //TranslationRules : any specific about the application "APP" > whatever the language > //TranslationRules_: any specific about the application > "APP" in language "language" > > For a specific translation key you can directly comment on the > translation page like > http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Wysiwyg/WysiwygStringsproperties_-541814232_imageTooltip_zh_TW > > What don't you think ? Done. See http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/TranslationRules > >> >> Thanks >> hel. >> >> >> >> - >> semantic-web.hel.at >> h...@hel.at >> >> -- >> View this message in context: >> http://n2.nabble.com/Translations-tp4620146p4624988.html >> Sent from the XWiki- Users mailing list archive at Nabble.com. >> ___ >> users mailing list >> users@xwiki.org >> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users >> > > > > -- > Thomas Mortagne > -- Thomas Mortagne ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations discussion
Hi, >> Will the new page >> http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Discussions/German >> be ok? Yes thats great. Also i too think that the proposal thomas made would be a better solution in a long term. Thanks hel. - semantic-web.hel.at h...@hel.at -- View this message in context: http://n2.nabble.com/Translations-tp4620146p4627040.html Sent from the XWiki- Users mailing list archive at Nabble.com. ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
On Feb 24, 2010, at 12:47 PM, Vincent Massol wrote: > Hi Stefan, > > On Feb 24, 2010, at 9:59 AM, Vincent Massol wrote: > >> Hi Stefan, >> >> On Feb 24, 2010, at 9:46 AM, stefan bachert wrote: >> >>> Hi, >>> >>> some texts used in the login dialog are neither in >>> ApplicationResources_de.properties nor in ApplicationResources.properties >>> nor in i10n.xwiki.org. And using i10n.xwiki.org is very ugly and >>> inefficient. >> >> This is not very polite. I'd suggest you refrain yourself from criticizing >> too strongly the work of others unless you can prove you can do better. It's >> also not the way you're going to get more of the free support you've been >> getting for the past several days here. > > Ok I was told that you probably didn't really mean "ugly". Words are powerful > so they need to be chosen carefully... > > Sergiu pointed to me that on small resolutions the table is overflowing on > the main page. It used to work fine so someone must have changed the CSS. > This can be fixed easily. I've pinged Caty (she's done the theme/CSS for > l10n) to see if she can fix it. ok I think I've fixed it. Let me know if it's good for you now. Thanks -Vincent > > Criticism is good and really needed to improve so please continue reporting > shortfalls but please try to say them in a nice manner, that helps a lot. And > if you have suggestions we'd love to hear them too. > >> Now on a positive thought: >> Why don't you improve it? Just send patches and xwiki committers will review >> them and commit them if they're good. > > That still stands! All help is most welcome. Nobody is "responsible" for l10n > and everyone tries to help in his free time. > > Thanks > -Vincent (speaking for myself here of course, I'm not representing the xwiki > project or anything like that) > >> >>> You can drink a cup of coffee after sending a request >> >> Thanks >> -Vincent >> >>> The following text is part of the login dialog >>> key:remembermeonthiscomp found in i10n, ApplicationResources(de,default) >>> Text:Auf diesem Computer angemeldet bleiben >>> >>> However, there are translated texts like "Forgot your username?". Obviously >>> they are not used at this place. >>> >>> it seems on the long run I have to check the code directly. >>> >>> >>> Stefan Bachert >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> Von: Thomas Mortagne >>> An: XWiki Users >>> Gesendet: Dienstag, den 23. Februar 2010, 22:59:31 Uhr >>> Betreff: Re: [xwiki-users] Translations >>> >>> On Tue, Feb 23, 2010 at 17:30, stefan bachert >>> wrote: >>>> Hi, >>>> >>>> to translate texts into a more correct german I extracted >>>> ApplicationResources_de.properties to WEB_INF/lib. >>>> This seems to work. I am willing to share this with others, however, it >>>> would took days when I am using the i10n.xwiki.org facility. >>>> >>>> >>>> However, some translation I did not found. One of them comes up when >>>> trying to login. >>>> In the last line of the dialog the texts are still in english "Forgot your >>>> username or password". >>>> This text is NOT part of the property file. >>>> Where is the place to translate this texts? >>> >>> You don't have it in the ApplicationResources_de.properties because no >>> translation has been provided for it. The place to translate any text >>> in always http://l10n.xwiki.org, i doubt you can't find the right keys >>> in it. >>> >>>> >>>> Stefan Bachert > ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations discussion
On Wed, Feb 24, 2010 at 14:35, Vincent Massol wrote: > > On Feb 24, 2010, at 2:33 PM, Thomas Mortagne wrote: > >> On Wed, Feb 24, 2010 at 13:18, Valdis Vītoliņš >> wrote: >>> Will the new page >>> http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Discussions/German >>> be ok? >> >> Could you look at my general proposal on the original mail thread. I >> think it's better than creating wild discussion pages on l10n wiki. > > I probably missed this proposal. Thomas would you have a link? that's on the "[xwiki-users] Translations" thread started by stefan bachert where hel-o asked for the same thing: a place to discuss translations rules > > Thanks > -Vincent > >>> Valdis >>> Hi, id also like to suggest, that we come to some form of cooperation in doing the german translation since i did most part of it till yet (and hope that not all of it is incorrect german :). One question to the developers is there a possibility to have a editable page or space in the translation wiki wher translators could share their thougts and keep a terminology for their language. Thanks hel. > > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > -- Thomas Mortagne ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations discussion
On Feb 24, 2010, at 2:33 PM, Thomas Mortagne wrote: > On Wed, Feb 24, 2010 at 13:18, Valdis Vītoliņš wrote: >> Will the new page >> http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Discussions/German >> be ok? > > Could you look at my general proposal on the original mail thread. I > think it's better than creating wild discussion pages on l10n wiki. I probably missed this proposal. Thomas would you have a link? Thanks -Vincent >> Valdis >> >>> Hi, >>> >>> id also like to suggest, that we come to some form of cooperation in doing >>> the german translation since i did most part of it till yet (and hope that >>> not all of it is incorrect german :). >>> >>> One question to the developers is there a possibility to have a editable >>> page or space in the translation wiki wher translators could share their >>> thougts and keep a terminology for their language. >>> >>> Thanks >>> hel. ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations discussion
On Feb 24, 2010, at 2:30 PM, Vincent Massol wrote: > > On Feb 24, 2010, at 1:18 PM, Valdis Vītoliņš wrote: > >> Will the new page >> http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Discussions/German >> be ok? > > This sounds like a very good idea to me! For now I've added a link from the Quick Links panel. Thanks -Vincent >> Valdis >> >>> Hi, >>> >>> id also like to suggest, that we come to some form of cooperation in doing >>> the german translation since i did most part of it till yet (and hope that >>> not all of it is incorrect german :). >>> >>> One question to the developers is there a possibility to have a editable >>> page or space in the translation wiki wher translators could share their >>> thougts and keep a terminology for their language. >>> >>> Thanks >>> hel. > ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations discussion
On Wed, Feb 24, 2010 at 13:18, Valdis Vītoliņš wrote: > Will the new page > http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Discussions/German > be ok? Could you look at my general proposal on the original mail thread. I think it's better than creating wild discussion pages on l10n wiki. > > Valdis > >> Hi, >> >> id also like to suggest, that we come to some form of cooperation in doing >> the german translation since i did most part of it till yet (and hope that >> not all of it is incorrect german :). >> >> One question to the developers is there a possibility to have a editable >> page or space in the translation wiki wher translators could share their >> thougts and keep a terminology for their language. >> >> Thanks >> hel. >> >> >> >> - >> semantic-web.hel.at >> h...@hel.at >> > > > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > -- Thomas Mortagne ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations discussion
On Feb 24, 2010, at 1:18 PM, Valdis Vītoliņš wrote: > Will the new page > http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Discussions/German > be ok? This sounds like a very good idea to me! Thanks -Vincent > > Valdis > >> Hi, >> >> id also like to suggest, that we come to some form of cooperation in doing >> the german translation since i did most part of it till yet (and hope that >> not all of it is incorrect german :). >> >> One question to the developers is there a possibility to have a editable >> page or space in the translation wiki wher translators could share their >> thougts and keep a terminology for their language. >> >> Thanks >> hel. ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
On Wed, Feb 24, 2010 at 11:55, hel-o wrote: > > Hi, > > id also like to suggest, that we come to some form of cooperation in doing > the german translation since i did most part of it till yet (and hope that > not all of it is incorrect german :). > > One question to the developers is there a possibility to have a editable > page or space in the translation wiki wher translators could share their > thougts and keep a terminology for their language. Sounds a good idea indeed. We could have a page by language you access by clicking on the flags on the right for example. When you are in the main page it goes to a page related to the whole wiki and then you can also create a page related to each application that has the global page as parent (the flag panel would change the link based on the context). Lets say /L10N/TranslationRules: general rules whatever the application or language /L10N/TranslationRules_: general rules about the language "language" whatever the application //TranslationRules : any specific about the application "APP" whatever the language //TranslationRules_: any specific about the application "APP" in language "language" For a specific translation key you can directly comment on the translation page like http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Wysiwyg/WysiwygStringsproperties_-541814232_imageTooltip_zh_TW What don't you think ? > > Thanks > hel. > > > > - > semantic-web.hel.at > h...@hel.at > > -- > View this message in context: > http://n2.nabble.com/Translations-tp4620146p4624988.html > Sent from the XWiki- Users mailing list archive at Nabble.com. > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > -- Thomas Mortagne ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations discussion
Will the new page http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Discussions/German be ok? Valdis > Hi, > > id also like to suggest, that we come to some form of cooperation in doing > the german translation since i did most part of it till yet (and hope that > not all of it is incorrect german :). > > One question to the developers is there a possibility to have a editable > page or space in the translation wiki wher translators could share their > thougts and keep a terminology for their language. > > Thanks > hel. > > > > - > semantic-web.hel.at > h...@hel.at > ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
Hi Stefan, bitte nicht schimpfen, lieber mitmachen und helfen … Please don't rant on how bad is XWiki internationalized - better help to improve translations. XWiki it open source peoduct, that means: You have always free choice: - not to use XWiki, if you find it bad - to consume XWiki and be satisfied with the work of other people, which you get for free - participate in the development if you will have it better. It was a great work of many contributors to get XWiki running in different languages. This work is not finished yet and any help is appreciated. E.g. there are some missing translations and hard coded messages in English – partially in javascript files from third party developers, partially in xml files from a default set of XWiki pages (.xar-Archiv), partially in templates. As to your question: >> In the last line of the dialog the texts are still in english "Forgot >> your username or password". This message comes from /templates/login.vm #if($xwiki.exists("XWiki.ResetPassword")) Forgot your $xwiki.getURL('XWiki.ForgotUsername') username or $xwiki.getURL('XWiki.ResetPassword') password ? #end - just translate english words in German. Or better – create one new keyword for this message and replace it with $msg.get (‘keyword’). If you are not satisfied or don't agree with the meaning of some translations in ApplicationResources_de file, you can also create your own local page with translations inside your wiki – in this case values from ApplicationRecourses_de will be overwritten - see “Using properties located in XWiki pages“) - http://platform.xwiki.org/xwiki/bin/view/DevGuide/InternationalizingApplications - Best Regards, Alla -- View this message in context: http://n2.nabble.com/Translations-tp4620146p4625326.html Sent from the XWiki- Users mailing list archive at Nabble.com. ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
Hi Stefan, On Feb 24, 2010, at 9:59 AM, Vincent Massol wrote: > Hi Stefan, > > On Feb 24, 2010, at 9:46 AM, stefan bachert wrote: > >> Hi, >> >> some texts used in the login dialog are neither in >> ApplicationResources_de.properties nor in ApplicationResources.properties >> nor in i10n.xwiki.org. And using i10n.xwiki.org is very ugly and inefficient. > > This is not very polite. I'd suggest you refrain yourself from criticizing > too strongly the work of others unless you can prove you can do better. It's > also not the way you're going to get more of the free support you've been > getting for the past several days here. Ok I was told that you probably didn't really mean "ugly". Words are powerful so they need to be chosen carefully... Sergiu pointed to me that on small resolutions the table is overflowing on the main page. It used to work fine so someone must have changed the CSS. This can be fixed easily. I've pinged Caty (she's done the theme/CSS for l10n) to see if she can fix it. Criticism is good and really needed to improve so please continue reporting shortfalls but please try to say them in a nice manner, that helps a lot. And if you have suggestions we'd love to hear them too. > Now on a positive thought: > Why don't you improve it? Just send patches and xwiki committers will review > them and commit them if they're good. That still stands! All help is most welcome. Nobody is "responsible" for l10n and everyone tries to help in his free time. Thanks -Vincent (speaking for myself here of course, I'm not representing the xwiki project or anything like that) > >> You can drink a cup of coffee after sending a request > > Thanks > -Vincent > >> The following text is part of the login dialog >> key:remembermeonthiscomp found in i10n, ApplicationResources(de,default) >> Text:Auf diesem Computer angemeldet bleiben >> >> However, there are translated texts like "Forgot your username?". Obviously >> they are not used at this place. >> >> it seems on the long run I have to check the code directly. >> >> >> Stefan Bachert >> >> >> >> >> >> >> >> Von: Thomas Mortagne >> An: XWiki Users >> Gesendet: Dienstag, den 23. Februar 2010, 22:59:31 Uhr >> Betreff: Re: [xwiki-users] Translations >> >> On Tue, Feb 23, 2010 at 17:30, stefan bachert wrote: >>> Hi, >>> >>> to translate texts into a more correct german I extracted >>> ApplicationResources_de.properties to WEB_INF/lib. >>> This seems to work. I am willing to share this with others, however, it >>> would took days when I am using the i10n.xwiki.org facility. >>> >>> >>> However, some translation I did not found. One of them comes up when trying >>> to login. >>> In the last line of the dialog the texts are still in english "Forgot your >>> username or password". >>> This text is NOT part of the property file. >>> Where is the place to translate this texts? >> >> You don't have it in the ApplicationResources_de.properties because no >> translation has been provided for it. The place to translate any text >> in always http://l10n.xwiki.org, i doubt you can't find the right keys >> in it. >> >>> >>> Stefan Bachert ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
On 02/24/2010 11:55 AM, hel-o wrote: > > Hi, > > id also like to suggest, that we come to some form of cooperation in doing > the german translation since i did most part of it till yet (and hope that > not all of it is incorrect german :). > > One question to the developers is there a possibility to have a editable > page or space in the translation wiki wher translators could share their > thougts and keep a terminology for their language. Yes, we did this for .ro at http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/Discussion/XE_Ro You can google-translate it to see what kind of discussion we had. -- Sergiu Dumitriu http://purl.org/net/sergiu/ ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
On Wed, Feb 24, 2010 at 11:56, Thomas Mortagne wrote: > On Wed, Feb 24, 2010 at 11:55, Thomas Mortagne > wrote: >> On Wed, Feb 24, 2010 at 11:52, Thomas Mortagne >> wrote: >>> On Wed, Feb 24, 2010 at 10:38, Valdis Vītoliņš >>> wrote: I can share my experience as localizer for Xwiki in Latvian. > Hi, > some texts used in the login dialog are neither in > ApplicationResources_de.properties nor in ApplicationResources.properties > nor in i10n.xwiki.org. And using i10n.xwiki.org is very ugly and > inefficient. You can drink a cup of coffee after sending a request First few thousand of lines I translated offline using resource file and it was imported by Ludovic Dubost. >>> >>> Yes that's what is explained on >>> http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/AddALanguage >>> Further improvements/additions I do online. Provided search was not good enough for me, so I helped to improve it. Actually I'd like to change it once more because for me searching by (poorly) translated text, not the key is more usual. What do you think? >>> >>> Yes good idea. I could easily do a extended search form I guess like: >>> >>> o search in translated >>> o search in original >>> o search in key >>> To solve issue that site is quite slow, it should be investigated about caching possibilities, or import/export tool would be nice, but somebody >>> >>> There is a lot of caching, if you load a page once then it's >>> refreshing instantly after. Now when you modify something the caches >>> that can be changed by the modification made are cleaned and so take >>> so time to reconstruct the stats tables. We could improve that by >>> modifying the cache instead of cleaning it but it's more work. >> >> Hmm i never tried the search before now and indeed it's very slow i >> will see if i can do something to improve it. > > And by the way after searching something you go to > http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/Search and here you have an > extended search already. (If you use the search panel or the left, and not the standard XWiki search) > >> >>> needs to develop it. Though, if so many people can live with Windows, i10n.xwiki.org is not the worst one, which teaches us to manage our time with computer accordingly ;-) > The following text is part of the login dialog > key:remembermeonthiscomp found in i10n, ApplicationResources(de,default) > Text:Auf diesem Computer angemeldet bleiben > > However, there are translated texts like "Forgot your username?". > Obviously they are not used at this place. > it seems on the long run I have to check the code directly. Currently not all labels are made to use external resources, but it is changing incrementally. Valdis ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users >>> >>> >>> >>> -- >>> Thomas Mortagne >>> >> >> >> >> -- >> Thomas Mortagne >> > > > > -- > Thomas Mortagne > -- Thomas Mortagne ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
On Wed, Feb 24, 2010 at 11:52, Thomas Mortagne wrote: > On Wed, Feb 24, 2010 at 10:38, Valdis Vītoliņš wrote: >> I can share my experience as localizer for Xwiki in Latvian. >> >>> Hi, >>> some texts used in the login dialog are neither in >>> ApplicationResources_de.properties nor in ApplicationResources.properties >>> nor in i10n.xwiki.org. And using i10n.xwiki.org is very ugly and >>> inefficient. You can drink a cup of coffee after sending a request >> >> First few thousand of lines I translated offline using resource file and >> it was imported by Ludovic Dubost. > > Yes that's what is explained on > http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/AddALanguage > >> Further improvements/additions I do online. Provided search was not good >> enough for me, so I helped to improve it. >> Actually I'd like to change it once more because for me searching by >> (poorly) translated text, not the key is more usual. What do you think? > > Yes good idea. I could easily do a extended search form I guess like: > > o search in translated > o search in original > o search in key > >> >> To solve issue that site is quite slow, it should be investigated about >> caching possibilities, or import/export tool would be nice, but somebody > > There is a lot of caching, if you load a page once then it's > refreshing instantly after. Now when you modify something the caches > that can be changed by the modification made are cleaned and so take > so time to reconstruct the stats tables. We could improve that by > modifying the cache instead of cleaning it but it's more work. Hmm i never tried the search before now and indeed it's very slow i will see if i can do something to improve it. > >> needs to develop it. >> Though, if so many people can live with Windows, i10n.xwiki.org is not >> the worst one, which teaches us to manage our time with computer >> accordingly ;-) >> >>> The following text is part of the login dialog >>> key:remembermeonthiscomp found in i10n, ApplicationResources(de,default) >>> Text:Auf diesem Computer angemeldet bleiben >>> >>> However, there are translated texts like "Forgot your username?". Obviously >>> they are not used at this place. >>> it seems on the long run I have to check the code directly. >> >> Currently not all labels are made to use external resources, but it is >> changing incrementally. >> >> Valdis >> >> ___ >> users mailing list >> users@xwiki.org >> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users >> > > > > -- > Thomas Mortagne > -- Thomas Mortagne ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
On Wed, Feb 24, 2010 at 11:55, Thomas Mortagne wrote: > On Wed, Feb 24, 2010 at 11:52, Thomas Mortagne > wrote: >> On Wed, Feb 24, 2010 at 10:38, Valdis Vītoliņš >> wrote: >>> I can share my experience as localizer for Xwiki in Latvian. >>> Hi, some texts used in the login dialog are neither in ApplicationResources_de.properties nor in ApplicationResources.properties nor in i10n.xwiki.org. And using i10n.xwiki.org is very ugly and inefficient. You can drink a cup of coffee after sending a request >>> >>> First few thousand of lines I translated offline using resource file and >>> it was imported by Ludovic Dubost. >> >> Yes that's what is explained on >> http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/AddALanguage >> >>> Further improvements/additions I do online. Provided search was not good >>> enough for me, so I helped to improve it. >>> Actually I'd like to change it once more because for me searching by >>> (poorly) translated text, not the key is more usual. What do you think? >> >> Yes good idea. I could easily do a extended search form I guess like: >> >> o search in translated >> o search in original >> o search in key >> >>> >>> To solve issue that site is quite slow, it should be investigated about >>> caching possibilities, or import/export tool would be nice, but somebody >> >> There is a lot of caching, if you load a page once then it's >> refreshing instantly after. Now when you modify something the caches >> that can be changed by the modification made are cleaned and so take >> so time to reconstruct the stats tables. We could improve that by >> modifying the cache instead of cleaning it but it's more work. > > Hmm i never tried the search before now and indeed it's very slow i > will see if i can do something to improve it. And by the way after searching something you go to http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/Search and here you have an extended search already. > >> >>> needs to develop it. >>> Though, if so many people can live with Windows, i10n.xwiki.org is not >>> the worst one, which teaches us to manage our time with computer >>> accordingly ;-) >>> The following text is part of the login dialog key:remembermeonthiscomp found in i10n, ApplicationResources(de,default) Text:Auf diesem Computer angemeldet bleiben However, there are translated texts like "Forgot your username?". Obviously they are not used at this place. it seems on the long run I have to check the code directly. >>> >>> Currently not all labels are made to use external resources, but it is >>> changing incrementally. >>> >>> Valdis >>> >>> ___ >>> users mailing list >>> users@xwiki.org >>> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users >>> >> >> >> >> -- >> Thomas Mortagne >> > > > > -- > Thomas Mortagne > -- Thomas Mortagne ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
Hi, id also like to suggest, that we come to some form of cooperation in doing the german translation since i did most part of it till yet (and hope that not all of it is incorrect german :). One question to the developers is there a possibility to have a editable page or space in the translation wiki wher translators could share their thougts and keep a terminology for their language. Thanks hel. - semantic-web.hel.at h...@hel.at -- View this message in context: http://n2.nabble.com/Translations-tp4620146p4624988.html Sent from the XWiki- Users mailing list archive at Nabble.com. ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
On Wed, Feb 24, 2010 at 10:38, Valdis Vītoliņš wrote: > I can share my experience as localizer for Xwiki in Latvian. > >> Hi, >> some texts used in the login dialog are neither in >> ApplicationResources_de.properties nor in ApplicationResources.properties >> nor in i10n.xwiki.org. And using i10n.xwiki.org is very ugly and >> inefficient. You can drink a cup of coffee after sending a request > > First few thousand of lines I translated offline using resource file and > it was imported by Ludovic Dubost. Yes that's what is explained on http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/L10N/AddALanguage > Further improvements/additions I do online. Provided search was not good > enough for me, so I helped to improve it. > Actually I'd like to change it once more because for me searching by > (poorly) translated text, not the key is more usual. What do you think? Yes good idea. I could easily do a extended search form I guess like: o search in translated o search in original o search in key > > To solve issue that site is quite slow, it should be investigated about > caching possibilities, or import/export tool would be nice, but somebody There is a lot of caching, if you load a page once then it's refreshing instantly after. Now when you modify something the caches that can be changed by the modification made are cleaned and so take so time to reconstruct the stats tables. We could improve that by modifying the cache instead of cleaning it but it's more work. > needs to develop it. > Though, if so many people can live with Windows, i10n.xwiki.org is not > the worst one, which teaches us to manage our time with computer > accordingly ;-) > >> The following text is part of the login dialog >> key:remembermeonthiscomp found in i10n, ApplicationResources(de,default) >> Text:Auf diesem Computer angemeldet bleiben >> >> However, there are translated texts like "Forgot your username?". Obviously >> they are not used at this place. >> it seems on the long run I have to check the code directly. > > Currently not all labels are made to use external resources, but it is > changing incrementally. > > Valdis > > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > -- Thomas Mortagne ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
On Wed, Feb 24, 2010 at 09:46, stefan bachert wrote: > Hi, > > some texts used in the login dialog are neither in > ApplicationResources_de.properties nor in ApplicationResources.properties > nor in i10n.xwiki.org. And using i10n.xwiki.org is very ugly and inefficient. > You can drink a cup of coffee after sending a request If the key you are searching is not in ApplicationResources.properties then that's the bug and the text you are trying to translate is probably hardcoded and does not use l10n system. You should report it on http://jira.xwiki.org > > The following text is part of the login dialog > key:remembermeonthiscomp found in i10n, ApplicationResources(de,default) > Text:Auf diesem Computer angemeldet bleiben > > However, there are translated texts like "Forgot your username?". Obviously > they are not used at this place. > > it seems on the long run I have to check the code directly. > > > Stefan Bachert > > > > > > > > Von: Thomas Mortagne > An: XWiki Users > Gesendet: Dienstag, den 23. Februar 2010, 22:59:31 Uhr > Betreff: Re: [xwiki-users] Translations > > On Tue, Feb 23, 2010 at 17:30, stefan bachert wrote: >> Hi, >> >> to translate texts into a more correct german I extracted >> ApplicationResources_de.properties to WEB_INF/lib. >> This seems to work. I am willing to share this with others, however, it >> would took days when I am using the i10n.xwiki.org facility. >> >> >> However, some translation I did not found. One of them comes up when trying >> to login. >> In the last line of the dialog the texts are still in english "Forgot your >> username or password". >> This text is NOT part of the property file. >> Where is the place to translate this texts? > > You don't have it in the ApplicationResources_de.properties because no > translation has been provided for it. The place to translate any text > in always http://l10n.xwiki.org, i doubt you can't find the right keys > in it. > >> >> Stefan Bachert >> >> >> __ >> Do You Yahoo!? >> Sie sind Spam leid? Yahoo! Mail verfügt über einen herausragenden Schutz >> gegen Massenmails. >> http://mail.yahoo.com >> ___ >> users mailing list >> users@xwiki.org >> http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users >> > > > > -- > Thomas Mortagne > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > > > __ > Do You Yahoo!? > Sie sind Spam leid? Yahoo! Mail verfügt über einen herausragenden Schutz > gegen Massenmails. > http://mail.yahoo.com > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > -- Thomas Mortagne ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
I can share my experience as localizer for Xwiki in Latvian. > Hi, > some texts used in the login dialog are neither in > ApplicationResources_de.properties nor in ApplicationResources.properties > nor in i10n.xwiki.org. And using i10n.xwiki.org is very ugly and inefficient. > You can drink a cup of coffee after sending a request First few thousand of lines I translated offline using resource file and it was imported by Ludovic Dubost. Further improvements/additions I do online. Provided search was not good enough for me, so I helped to improve it. Actually I'd like to change it once more because for me searching by (poorly) translated text, not the key is more usual. What do you think? To solve issue that site is quite slow, it should be investigated about caching possibilities, or import/export tool would be nice, but somebody needs to develop it. Though, if so many people can live with Windows, i10n.xwiki.org is not the worst one, which teaches us to manage our time with computer accordingly ;-) > The following text is part of the login dialog > key:remembermeonthiscomp found in i10n, ApplicationResources(de,default) > Text:Auf diesem Computer angemeldet bleiben > > However, there are translated texts like "Forgot your username?". Obviously > they are not used at this place. > it seems on the long run I have to check the code directly. Currently not all labels are made to use external resources, but it is changing incrementally. Valdis ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
Hi Stefan, On Feb 24, 2010, at 9:46 AM, stefan bachert wrote: > Hi, > > some texts used in the login dialog are neither in > ApplicationResources_de.properties nor in ApplicationResources.properties > nor in i10n.xwiki.org. And using i10n.xwiki.org is very ugly and inefficient. This is not very polite. I'd suggest you refrain yourself from criticizing too strongly the work of others unless you can prove you can do better. It's also not the way you're going to get more of the free support you've been getting for the past several days here. Now on a positive thought: Why don't you improve it? Just send patches and xwiki committers will review them and commit them if they're good. > You can drink a cup of coffee after sending a request Thanks -Vincent > The following text is part of the login dialog > key:remembermeonthiscomp found in i10n, ApplicationResources(de,default) > Text:Auf diesem Computer angemeldet bleiben > > However, there are translated texts like "Forgot your username?". Obviously > they are not used at this place. > > it seems on the long run I have to check the code directly. > > > Stefan Bachert > > > > > > > > Von: Thomas Mortagne > An: XWiki Users > Gesendet: Dienstag, den 23. Februar 2010, 22:59:31 Uhr > Betreff: Re: [xwiki-users] Translations > > On Tue, Feb 23, 2010 at 17:30, stefan bachert wrote: >> Hi, >> >> to translate texts into a more correct german I extracted >> ApplicationResources_de.properties to WEB_INF/lib. >> This seems to work. I am willing to share this with others, however, it >> would took days when I am using the i10n.xwiki.org facility. >> >> >> However, some translation I did not found. One of them comes up when trying >> to login. >> In the last line of the dialog the texts are still in english "Forgot your >> username or password". >> This text is NOT part of the property file. >> Where is the place to translate this texts? > > You don't have it in the ApplicationResources_de.properties because no > translation has been provided for it. The place to translate any text > in always http://l10n.xwiki.org, i doubt you can't find the right keys > in it. > >> >> Stefan Bachert ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
Hi, some texts used in the login dialog are neither in ApplicationResources_de.properties nor in ApplicationResources.properties nor in i10n.xwiki.org. And using i10n.xwiki.org is very ugly and inefficient. You can drink a cup of coffee after sending a request The following text is part of the login dialog key:remembermeonthiscomp found in i10n, ApplicationResources(de,default) Text:Auf diesem Computer angemeldet bleiben However, there are translated texts like "Forgot your username?". Obviously they are not used at this place. it seems on the long run I have to check the code directly. Stefan Bachert Von: Thomas Mortagne An: XWiki Users Gesendet: Dienstag, den 23. Februar 2010, 22:59:31 Uhr Betreff: Re: [xwiki-users] Translations On Tue, Feb 23, 2010 at 17:30, stefan bachert wrote: > Hi, > > to translate texts into a more correct german I extracted > ApplicationResources_de.properties to WEB_INF/lib. > This seems to work. I am willing to share this with others, however, it would > took days when I am using the i10n.xwiki.org facility. > > > However, some translation I did not found. One of them comes up when trying > to login. > In the last line of the dialog the texts are still in english "Forgot your > username or password". > This text is NOT part of the property file. > Where is the place to translate this texts? You don't have it in the ApplicationResources_de.properties because no translation has been provided for it. The place to translate any text in always http://l10n.xwiki.org, i doubt you can't find the right keys in it. > > Stefan Bachert > > > __ > Do You Yahoo!? > Sie sind Spam leid? Yahoo! Mail verfügt über einen herausragenden Schutz > gegen Massenmails. > http://mail.yahoo.com > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > -- Thomas Mortagne ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users __ Do You Yahoo!? Sie sind Spam leid? Yahoo! Mail verfügt über einen herausragenden Schutz gegen Massenmails. http://mail.yahoo.com ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations
On Tue, Feb 23, 2010 at 17:30, stefan bachert wrote: > Hi, > > to translate texts into a more correct german I extracted > ApplicationResources_de.properties to WEB_INF/lib. > This seems to work. I am willing to share this with others, however, it would > took days when I am using the i10n.xwiki.org facility. > > > However, some translation I did not found. One of them comes up when trying > to login. > In the last line of the dialog the texts are still in english "Forgot your > username or password". > This text is NOT part of the property file. > Where is the place to translate this texts? You don't have it in the ApplicationResources_de.properties because no translation has been provided for it. The place to translate any text in always http://l10n.xwiki.org, i doubt you can't find the right keys in it. > > Stefan Bachert > > > __ > Do You Yahoo!? > Sie sind Spam leid? Yahoo! Mail verfügt über einen herausragenden Schutz > gegen Massenmails. > http://mail.yahoo.com > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > -- Thomas Mortagne ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations for XWiki Enterprise 2.0
Hi Guillaume, We will take care of Galician and Spanish translations. XWiki Core will be the first stop. Sorry for the delay! Greetings, Ricardo Guillaume Lerouge wrote: > Hi XWikiers, > I know some of you regularly update translations for languages on > http://l10n.xwiki.org/ . I've just refreshed the list of translations, which > created a slew of new empty strings :-) > > It would be great if we could fill as much of them as possible before > releasing XWiki Enterprise 2.0. I'll handle the French ones. > > You can find empty translations for your language on > http://l10n.xwiki.org/xwiki/bin/view/XE/XWikiCoreResources > > Thanks in advance for your help, > > Guillaume > > -- Ricardo Rodríguez Your EPEC Network ICT Team ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface
Ari Oinas wrote: > - It would be nice if search -method could also search rendered contents. > For example if I have a macro on one page, which trancludes text from > another page, page containing the macro doesn't show in search results. I > think that this feature is very hard to implement very efficiently. And > theres definitely should be possibility to turn it on or off. Maybe it would > require a "copy" of renderedContent to be stored on the database and thus > increases database size. This could be done using Lucene, once we start refactoring our lucene-based search. -- Sergiu Dumitriu http://purl.org/net/sergiu/ ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface
Hi Ari, On Thu, Mar 19, 2009 at 12:48 PM, Ari Oinas wrote: > Some other improvements also came to mind: > - Search -method should also have ability to set language > - It would be nice if search -method could also search rendered contents. > For example if I have a macro on one page, which trancludes text from > another page, page containing the macro doesn't show in search results. I > think that this feature is very hard to implement very efficiently. And > theres definitely should be possibility to turn it on or off. Maybe it > would > require a "copy" of renderedContent to be stored on the database and thus > increases database size. > - Util class should contain function to strip HTML-tags from string. > > There is much of small things that need to be fixed in Xwiki to make it > "perfect", but it's a pretty good and flexible already. > I evaluated about 5 different wiki-systems before I decided to go with > Xwiki. Every wiki had some constraints which rendered them useless for my > needs, but Xwiki was the most flexible system. Thanks for your feedback. I would be glad to know a bit more about what you were looking for, which wikis you tried and what made you choose XWiki rather than another system. This would help us understand better what makes XWiki stand out and what it lacks compared with other platforms. If you've got a little time, do you think you could tell us a bit about that? Many thanks in advance, Guillaume > > > Keep up the good work! > > Cheers, > > Ari > > > -Original Message- > From: users-boun...@xwiki.org [mailto:users-boun...@xwiki.org] On Behalf > Of > Fabio Mancinelli > Sent: 19. maaliskuuta 2009 13:09 > To: XWiki Users > Subject: Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC > interface > > > On Mar 19, 2009, at 8:48 AM, Ari Oinas wrote: > > > Hi, > > > > And thanks for your efforts regarding this issue. I found the > > problem which > > caused my translations not to work. > > > > > Happy that you solved your problem. > > > Still, some things to consider: > > > > - should renderContent function also handle pageId so that language > > could be > > embedded in the end of pageId? Same way as getPage handles pageId. > > > > - getPages function returns PageSummaries with default language > > pageTitles. > > It would be convenient to call this function with language id, so that > > pagetitles would be in correct language. Now I have to loop through > > every > > pagesummary and get page title to get correct pageTitles to show on > > navigation tree. > > > Thank you for spotting these improvements. > I will open Jira issues in order to add these feature in the next > release. > > > Thanks for superb customer support! > > > You are welcome. > > Cheers, > Fabio > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > -- Guillaume Lerouge Product Manager - XWiki Skype ID : wikibc http://guillaumelerouge.com/ ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface
Some other improvements also came to mind: - Search -method should also have ability to set language - It would be nice if search -method could also search rendered contents. For example if I have a macro on one page, which trancludes text from another page, page containing the macro doesn't show in search results. I think that this feature is very hard to implement very efficiently. And theres definitely should be possibility to turn it on or off. Maybe it would require a "copy" of renderedContent to be stored on the database and thus increases database size. - Util class should contain function to strip HTML-tags from string. There is much of small things that need to be fixed in Xwiki to make it "perfect", but it's a pretty good and flexible already. I evaluated about 5 different wiki-systems before I decided to go with Xwiki. Every wiki had some constraints which rendered them useless for my needs, but Xwiki was the most flexible system. Keep up the good work! Cheers, Ari -Original Message- From: users-boun...@xwiki.org [mailto:users-boun...@xwiki.org] On Behalf Of Fabio Mancinelli Sent: 19. maaliskuuta 2009 13:09 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface On Mar 19, 2009, at 8:48 AM, Ari Oinas wrote: > Hi, > > And thanks for your efforts regarding this issue. I found the > problem which > caused my translations not to work. > > Happy that you solved your problem. > Still, some things to consider: > > - should renderContent function also handle pageId so that language > could be > embedded in the end of pageId? Same way as getPage handles pageId. > > - getPages function returns PageSummaries with default language > pageTitles. > It would be convenient to call this function with language id, so that > pagetitles would be in correct language. Now I have to loop through > every > pagesummary and get page title to get correct pageTitles to show on > navigation tree. > Thank you for spotting these improvements. I will open Jira issues in order to add these feature in the next release. > Thanks for superb customer support! > You are welcome. Cheers, Fabio ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface
On Mar 19, 2009, at 8:48 AM, Ari Oinas wrote: > Hi, > > And thanks for your efforts regarding this issue. I found the > problem which > caused my translations not to work. > > Happy that you solved your problem. > Still, some things to consider: > > - should renderContent function also handle pageId so that language > could be > embedded in the end of pageId? Same way as getPage handles pageId. > > - getPages function returns PageSummaries with default language > pageTitles. > It would be convenient to call this function with language id, so that > pagetitles would be in correct language. Now I have to loop through > every > pagesummary and get page title to get correct pageTitles to show on > navigation tree. > Thank you for spotting these improvements. I will open Jira issues in order to add these feature in the next release. > Thanks for superb customer support! > You are welcome. Cheers, Fabio ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface
Hi, And thanks for your efforts regarding this issue. I found the problem which caused my translations not to work. I used getPage -method to get page details. Which returned translations ok. But after that, I used renderContent method without defining content, which resulted that function returning default language content. After I added content to method call, translated content is returned. So it was my fault, not Xwiki's. sorry :) Still, some things to consider: - should renderContent function also handle pageId so that language could be embedded in the end of pageId? Same way as getPage handles pageId. - getPages function returns PageSummaries with default language pageTitles. It would be convenient to call this function with language id, so that pagetitles would be in correct language. Now I have to loop through every pagesummary and get page title to get correct pageTitles to show on navigation tree. Thanks for superb customer support! Best regards, Ari -Original Message- From: users-boun...@xwiki.org [mailto:users-boun...@xwiki.org] On Behalf Of Florin Ciubotaru Sent: 18. maaliskuuta 2009 14:47 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface Hi, I recreated your scenario an published a basic XmlRpc proxy on this page: - http://xoffice.xwiki.org/xwiki/bin/view/CodeBase/XmlRpcProxy Getting the wiki content of a translated page seems to work fine. Here's how it can be used: Page pageInfo = proxy.GetPage(token, "Main.WebHome?language=fr"); String frenchContent = pageInfo.content; The language parameter value must be a value present in the translations array. Notes: - The translations array contains all available translations for that page, except the default language of the page. - The default language of the page is the default language of the wiki at the moment when the page is created. If ,in time, you change the wiki's default language, the page default language for the page will not change. - If you need the rendered content you will need to make another call to this API method: public String renderContent(String token, String space, String pageId, String content) throws Exception; Please let me know of your progress Thanks, Florin Ciubotaru Ari Oinas wrote: > Ok, my setup is as follows: > > Xwiki Enterprise 1.71 installed on Apache Tomcat server (Win Xp Pro Sp3) and > it's working fine. > > Im trying to create .NET Managed -application using C# (Visual Studio 2008) > which connects to Xwiki and displays Xwiki content on a dialog. > Im using CookComputing.XmlRpc -library. > > So far I've managed to do the following: > - Connect and login successfully to Xwiki > - Fetch pagesummaries, pages and attachments from Xwiki and displayed them > in Windows.Forms.WebBrowser component. > > I have created a space in Xwiki which holds the pages I want to show in my > application. (Space name contains spaces, is this a problem?) > > I have created a page inside this space and also translated it to another > language. This page is displayed properly in Xwiki web-client. Page is > created using Xwiki 1.0 syntax. > > If I debug my program and inspect PageSummary -properties, I can see that > there is a translation called "en" in translations array. > > Best regards, > > paristo > > > -Original Message- > From: users-boun...@xwiki.org [mailto:users-boun...@xwiki.org] On Behalf Of > Fabio Mancinelli > Sent: 17. maaliskuuta 2009 15:07 > To: XWiki Users > Subject: Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC > interface > > > On Mar 17, 2009, at 1:37 PM, Ari Oinas wrote: > > >> Hi, >> >> >> >> My problem is that I cannot fetch translated pages from Xwiki using >> XML/RPC >> interface. >> >> >> >> I have tried it like this: >> >> xwikiInterface.getPage(iToken, Space.Page + "?language=en"); >> >> but it returns the default page. >> >> > Hi, > > could you tell me your exact setup? > > I tried with a multilanguage wiki and a Main.WebHome translated in fr > and it. > > rpc.getPage("Main.WebHome?language=en").getContent() -> English > rpc.getPage("Main.WebHome?language=it").getContent() -> Italiano > rpc.getPage("Main.WebHome?language=fr").getContent() -> Français > > The available translations are accessible using the > Page.getTranslations() > > In the previous example, this call returns [it, fr] (Maybe here we > should explicitly add also the default translation) > > Let me know. > > Cheers, > Fabio > > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://l
Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface
Hi, I recreated your scenario an published a basic XmlRpc proxy on this page: - http://xoffice.xwiki.org/xwiki/bin/view/CodeBase/XmlRpcProxy Getting the wiki content of a translated page seems to work fine. Here's how it can be used: Page pageInfo = proxy.GetPage(token, "Main.WebHome?language=fr"); String frenchContent = pageInfo.content; The language parameter value must be a value present in the translations array. Notes: - The translations array contains all available translations for that page, except the default language of the page. - The default language of the page is the default language of the wiki at the moment when the page is created. If ,in time, you change the wiki's default language, the page default language for the page will not change. - If you need the rendered content you will need to make another call to this API method: public String renderContent(String token, String space, String pageId, String content) throws Exception; Please let me know of your progress Thanks, Florin Ciubotaru Ari Oinas wrote: > Ok, my setup is as follows: > > Xwiki Enterprise 1.71 installed on Apache Tomcat server (Win Xp Pro Sp3) and > it's working fine. > > Im trying to create .NET Managed -application using C# (Visual Studio 2008) > which connects to Xwiki and displays Xwiki content on a dialog. > Im using CookComputing.XmlRpc -library. > > So far I've managed to do the following: > - Connect and login successfully to Xwiki > - Fetch pagesummaries, pages and attachments from Xwiki and displayed them > in Windows.Forms.WebBrowser component. > > I have created a space in Xwiki which holds the pages I want to show in my > application. (Space name contains spaces, is this a problem?) > > I have created a page inside this space and also translated it to another > language. This page is displayed properly in Xwiki web-client. Page is > created using Xwiki 1.0 syntax. > > If I debug my program and inspect PageSummary -properties, I can see that > there is a translation called "en" in translations array. > > Best regards, > > paristo > > > -Original Message- > From: users-boun...@xwiki.org [mailto:users-boun...@xwiki.org] On Behalf Of > Fabio Mancinelli > Sent: 17. maaliskuuta 2009 15:07 > To: XWiki Users > Subject: Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC > interface > > > On Mar 17, 2009, at 1:37 PM, Ari Oinas wrote: > > >> Hi, >> >> >> >> My problem is that I cannot fetch translated pages from Xwiki using >> XML/RPC >> interface. >> >> >> >> I have tried it like this: >> >> xwikiInterface.getPage(iToken, Space.Page + "?language=en"); >> >> but it returns the default page. >> >> > Hi, > > could you tell me your exact setup? > > I tried with a multilanguage wiki and a Main.WebHome translated in fr > and it. > > rpc.getPage("Main.WebHome?language=en").getContent() -> English > rpc.getPage("Main.WebHome?language=it").getContent() -> Italiano > rpc.getPage("Main.WebHome?language=fr").getContent() -> Français > > The available translations are accessible using the > Page.getTranslations() > > In the previous example, this call returns [it, fr] (Maybe here we > should explicitly add also the default translation) > > Let me know. > > Cheers, > Fabio > > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > > ___ > users mailing list > users@xwiki.org > http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users > > ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface
On Mar 17, 2009, at 2:38 PM, Ari Oinas wrote: > Ok, my setup is as follows: > Thank you for your answer. I'll try to reproduce your setup in order to check what's going on. I'll keep you informed. Cheers, Fabio ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface
Ok, my setup is as follows: Xwiki Enterprise 1.71 installed on Apache Tomcat server (Win Xp Pro Sp3) and it's working fine. Im trying to create .NET Managed -application using C# (Visual Studio 2008) which connects to Xwiki and displays Xwiki content on a dialog. Im using CookComputing.XmlRpc -library. So far I've managed to do the following: - Connect and login successfully to Xwiki - Fetch pagesummaries, pages and attachments from Xwiki and displayed them in Windows.Forms.WebBrowser component. I have created a space in Xwiki which holds the pages I want to show in my application. (Space name contains spaces, is this a problem?) I have created a page inside this space and also translated it to another language. This page is displayed properly in Xwiki web-client. Page is created using Xwiki 1.0 syntax. If I debug my program and inspect PageSummary -properties, I can see that there is a translation called "en" in translations array. Best regards, paristo -Original Message- From: users-boun...@xwiki.org [mailto:users-boun...@xwiki.org] On Behalf Of Fabio Mancinelli Sent: 17. maaliskuuta 2009 15:07 To: XWiki Users Subject: Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface On Mar 17, 2009, at 1:37 PM, Ari Oinas wrote: > Hi, > > > > My problem is that I cannot fetch translated pages from Xwiki using > XML/RPC > interface. > > > > I have tried it like this: > > xwikiInterface.getPage(iToken, Space.Page + "?language=en"); > > but it returns the default page. > Hi, could you tell me your exact setup? I tried with a multilanguage wiki and a Main.WebHome translated in fr and it. rpc.getPage("Main.WebHome?language=en").getContent() -> English rpc.getPage("Main.WebHome?language=it").getContent() -> Italiano rpc.getPage("Main.WebHome?language=fr").getContent() -> Français The available translations are accessible using the Page.getTranslations() In the previous example, this call returns [it, fr] (Maybe here we should explicitly add also the default translation) Let me know. Cheers, Fabio ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users
Re: [xwiki-users] Translations cannot be fetched using XML/RPC interface
On Mar 17, 2009, at 1:37 PM, Ari Oinas wrote: > Hi, > > > > My problem is that I cannot fetch translated pages from Xwiki using > XML/RPC > interface. > > > > I have tried it like this: > > xwikiInterface.getPage(iToken, Space.Page + "?language=en"); > > but it returns the default page. > Hi, could you tell me your exact setup? I tried with a multilanguage wiki and a Main.WebHome translated in fr and it. rpc.getPage("Main.WebHome?language=en").getContent() -> English rpc.getPage("Main.WebHome?language=it").getContent() -> Italiano rpc.getPage("Main.WebHome?language=fr").getContent() -> Français The available translations are accessible using the Page.getTranslations() In the previous example, this call returns [it, fr] (Maybe here we should explicitly add also the default translation) Let me know. Cheers, Fabio ___ users mailing list users@xwiki.org http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/users