On Thu, Jul 11, 2002 at 01:27:46AM +0200, Alain Tesio wrote:
> On Wed, 10 Jul 2002 23:33:28 +0200
> Stéphane Louis <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Je me doute bien que la traduction ne saurait pas être l'oeuvre d'un
> > américain (et c'est peut-être pas plus mal) ;-)))
>
> Est-ce-que le résea
Salut
Le Mardi 16 Juillet 2002 18:20, Sylvain Sauvage a écrit :
> J'arrive un peu après la bataille mais :
> est-il plus humiliant/blessant de recevoir un seul mail public vous
> indiquant vos erreurs ou 20 mails privés ?
>
> En effet, l'avantage de faire en public ce genre de remarque est que
>
Fri, 12 Jul 2002 10:01:13 +0200, georges mariano a écrit :
>[...]
> Ajouter dans le mode d'emploi de cette liste (posté régulièrement) que
> si vous avez des remarques à faire sur ce point (en général à un
> nouvel inscrit), vous ne devez le faire _que_ par mail perso à
> l'individu concerné.(Oui,
georges mariano wrote:
Voici une sage proposition, Georges. On pourrait rajouter qu'il est
inutile de scuder (même en privé) quelqu'un qui donne une opinion
imbécile. L'indifférence à l'égard de l'imbécilité permet d'économiser
de la bande passante et de consacrer son énergie à comprendre les
On Thu, 11 Jul 2002 11:42:31 +0200
Amaury Amblard-Ladurantie <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> bon, je propose que vous poursuiviez votre passionnant débat sur une
> autre liste ou un autre forum plus approprié...
Pour que cette "histoire" serve à qqchose et constatant que les
remarques (se réclamant
>- Original Message -
>From: "STOJICEVIC Edi EXPSIA" <[EMAIL PROTECTED]>
>To: "Julien Gilles" <[EMAIL PROTECTED]>; "debian-user"
>Sent: Thursday, July 11, 2002 2:36 PM
>Subject: RE: Netiquette (mettons tout le monde d'a
On Thu, Jul 11, 2002 at 02:57:15PM +0200, Rene COULET wrote:
> Bon allez pour relancer ! (car vous vous
> essoufflez : )
> 25 lignes de signatures pour dire : "Je
> voulais pas le dire :)"
Et toi tu réponds _avant_ le message! (mais tu l'as édité,
bon point).
En plus, la signature avait le "-- "
ebian-user"
Sent: Thursday, July 11, 2002 2:36 PM
Subject: RE: Netiquette (mettons tout le
monde d'accord)
[...]
>>Effectivement, t'es aussi une burne en
français ;-)
Je voulais pas le dire :)
[...]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[...]
>>Effectivement, t'es aussi une burne en français ;-)
Je voulais pas le dire :)
--
Use Debian GNU/Linux "Woody"
http://www.debianworld.org
*
Ce message et toutes les pièces jointes (ci-après le "message") sont
conf
Nicolas Ledez <[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Le Thu, Jul 11, 2002 at 01:11:44PM +0200, Patrice Karatchentzeff a écrit :
>> Vraiment navré que tu sois une burne en anglais par la faute de la
>> France, mais si tu allais épancher tes états d'âmes ailleurs que sur
>> cette liste, ce serait sympa...
Le Thu, Jul 11, 2002 at 01:11:44PM +0200, Patrice Karatchentzeff a écrit :
> Vraiment navré que tu sois une burne en anglais par la faute de la
> France, mais si tu allais épancher tes états d'âmes ailleurs que sur
> cette liste, ce serait sympa...
Comme ont continus de troller,...
Oui j'épanche me
Le Thu, 11 Jul 2002 12:25:51 +0200
[EMAIL PROTECTED] écrivait :
[...]
> Pour ma part je regrette vraiment de ne pas pouvoir regarder des film
> "courant" en VO. Ce qui fait que mon anglais est encore pire que mon
> francais (ce qui n'est pas peut dire).
Vraiment navré que tu sois une burne en an
Le Thu, 11 Jul 2002 12:11:52 +0200, pris d'un violent besoin
d'expression, Adeimantos <[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Alain Tesio wrote:
>
> >On Wed, 10 Jul 2002 23:33:28 +0200
> >Stéphane Louis <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Bon tout ça est off-topic et on peut débattre en privé.
> JP
Oui; c'
Le Wed, Jul 10, 2002 at 08:53:38PM +0200, Stéphane Louis a écrit :
> En ce qui me concerne je la lirai quand elle sera écrite dans une autre
> langue que la langue des snobs...
> Le francais ou l esperanto par exemple...
Bon et bien comme on est bien partit pour troller.
C'est vrai que les américa
Alain Tesio wrote:
On Wed, 10 Jul 2002 23:33:28 +0200
Stéphane Louis <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Je me doute bien que la traduction ne saurait pas être l'oeuvre d'un
américain (et c'est peut-être pas plus mal) ;-)))
Est-ce-que le réseau internet en serait là où il est sans les améri
bon, je propose que vous poursuiviez votre passionnant débat sur une autre
liste ou un autre forum plus approprié...
Amaury
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Wed, Jul 10, 2002 at 08:53:38PM +0200, Stéphane Louis wrote:
> En ce qui me concerne je la lirai quand elle sera écrite dans une autre
> langue que la langue des snobs...
> Le francais ou l esperanto par exemple...
Le français est la langue internationale des snobs. Va
n'importe où dans un pay
Non ce que j'ai écrit n'est pas le fruit de raisons politiques poussées par
une misère idéologique ni le besoin de toujours avoir un bouc-émissaire à
ma propre médiocrité. ;-)
Les américains ont fait de bonnes choses, mais ce n'est pas un prétexte
pour avoir le droit d'imposer ses lois, ses ha
On Wed, 10 Jul 2002 23:33:28 +0200
Stéphane Louis <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Je me doute bien que la traduction ne saurait pas être l'oeuvre d'un
> américain (et c'est peut-être pas plus mal) ;-)))
Est-ce-que le réseau internet en serait là où il est sans les américains
et l'initiative de la
Je me doute bien que la traduction ne saurait pas être l'oeuvre d'un
américain (et c'est peut-être pas plus mal) ;-)))
At 23:28 10/07/02 +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Stéphane Louis écrivait :
> En ce qui me concerne je la lirai quand elle sera écrite dans une autre
> langue que la l
Stéphane Louis écrivait :
> En ce qui me concerne je la lirai quand elle sera écrite dans une autre
> langue que la langue des snobs...
> Le francais ou l esperanto par exemple...
Sans blague ? Et Google tu connais ? rfc1855 + français te renvoie le
premier lien sur la traduction...
Trop snob
... et ce sont encore les Américains qui font la loi (ne viendrait elle pas
des alentours de chicago cette RFC ?) ...
Comme il est bon de naître aux USA...
Cela permet de faire la loi pour le monde entier dans sa langue... Les
autres ont le devoir de comprendre l'anglais pour obéir à tout ce qu
Le Wed, Jul 10, 2002 at 08:53:38PM +0200, Stéphane Louis ecrit :
> En ce qui me concerne je la lirai quand elle sera écrite dans une autre
> langue que la langue des snobs...
> Le francais ou l esperanto par exemple...
> Cela dit c'est quand meme une vaste blague d en arriver là...
> Pour ma part
En ce qui me concerne je la lirai quand elle sera écrite dans une autre
langue que la langue des snobs...
Le francais ou l esperanto par exemple...
Cela dit c'est quand meme une vaste blague d en arriver là...
Pour ma part je pense que chacun devrais se comporter "en bon père de famille"
S
Le Wed, Jul 10, 2002 at 08:35:00PM +0100, Yves Rutschle ecrit :
> On Wed, Jul 10, 2002 at 08:29:45PM +0200, Francois Cerbelle wrote:
> > Qui fait référence ? Un site ou une RFC ? Pour info, peu de gens le
> > savent, mais la Netiquette a été formalisée en RFC :
> > http://rfc.net/rfc1855.html
> Ce
On Wed, Jul 10, 2002 at 08:29:45PM +0200, Francois Cerbelle wrote:
> Qui fait référence ? Un site ou une RFC ? Pour info, peu de gens le
> savent, mais la Netiquette a été formalisée en RFC :
> http://rfc.net/rfc1855.html
Ce que je préfere là dedans, c'est la signature limitée à
quatre ligne. On d
Le Wed, Jul 10, 2002 at 04:39:25PM +0200, Mickaël Villers ecrit :
> On merc'her 10 Gouere 2002 16:34:50, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > Salut
> > En réponse à Mickaël Villers <[EMAIL PROTECTED]>:
> > > On lun 24 Mezheven 2002 19:43:47, Laurent PETIT wrote:
> > > > P.S.: Ca serait également bien de ne
27 matches
Mail list logo