Re: [l10n-dev] Why \\t changes to \\\t automatically?

2009-10-22 Thread Rail Aliev
10/22/2009 03:18 PM, Belayneh Melka yazmış: > This inturn caused gsicheck to complain error. We use virtaal as our > translation editor. Can any body help us on this issue? Could you put the problematic file somewhere for the further investigation? -- Rail

Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.1.1 - delivery deadline for l10n bug fixes - June 12th, 2009

2009-06-30 Thread Rail Aliev
/localization/localization36/ >> RB> Great news. Thank you, Vladimir! RB> Can all the ones who have provided fixes for 3.1.1, go ahead and RB> verify if they have been integrated correctly? RB> Please give us the GO for your language so that we can proceed RB&g

Re: [l10n-dev] new language for OOo - Kazakh

2009-02-05 Thread Rail Aliev
.sourceforge.net/wiki/toolkit/using_oo2po for details. > 3) Does this file also, any adjustment to change the locale, or a new > locale (kk_KZ) need somewhere to add their own. oo2po/oo2po handle this stuff. > 4) How can I add the translation in the official tree of the > development open

Re: [l10n-dev] Becoming an official translation

2008-10-18 Thread Rail Aliev
sis. In both cases you need to perform Release Sanity tests. -- Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] Windows installer for UTF-8 languages

2008-09-12 Thread Rail Aliev
t recognize > Kurdish, so the installation of OOo is basically in English. It can be enabled if you remove "ku" from @noMSLocaleLangs array in solenv/bin/modules/installer/globals.pm, but I'm not sure if all the

Re: [l10n-dev] pot files for dev300_m26

2008-07-18 Thread Rail Aliev
On Friday 18 July 2008 20:16:57 Ain Vagula wrote: > 44 strings need some work in modules: > > instsetoo_native > officecfg > scp2 > sdext > svx > sysui > > Like UI freeze never happened... Hmmm. Is there any chance to integrate the corresponding

Re: [l10n-dev] We did it!

2008-05-22 Thread Rail Aliev
s a good example for other NL teams. ;) -- Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] Localization to Kyrgyz langauge

2008-04-28 Thread Rail Aliev
order to register our team > in the list of projects, and get support from you. I can confirm that Maksat (sitting together in Bishkek ;) ) has started the l10n works. -- Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROT

Re: [l10n-dev] POOTLE: Content update is completed

2008-03-17 Thread Rail Aliev
On Monday 17 March 2008 13:16:43 sophie wrote: > Hi Rail, > > Rail Aliev wrote: > > On Monday 17 March 2008 11:44:54 Frank Mau wrote: > >> AFAIK know > >> basic/source/app needs no translation > >> readlicense_oo needs translation only for French >

Re: [l10n-dev] POOTLE: Content update is completed

2008-03-17 Thread Rail Aliev
On Monday 17 March 2008 11:44:54 Frank Mau wrote: > AFAIK know > basic/source/app needs no translation > readlicense_oo needs translation only for French Frank, Can you describe the reason? -- Rail Aliev - To unsub

Re: [l10n-dev] Request for translation lead to Ukrainian (uk) language

2008-03-13 Thread Rail Aliev
n who tells me about this. :( -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org Don't worry so loud, your roommate can't think. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] Request for translation lead to Ukrainian (uk) language

2008-03-12 Thread Rail Aliev
s l10n responsible for Ukrainian according to our entries, but we don't see him as contributor at least since 2004. The translation was provided by other community members and taken over by Maxim previous year. I suggest to add Ukrainian to Pootle and send an email about this to S

Re: [l10n-dev] Request for translation lead to Ukrainian (uk) language

2008-03-12 Thread Rail Aliev
ice.org/wiki/Pootle_User_Guide > once again but it doesn't describe way for adding new Language to the > list of all languages at www.sunvirtuallab.com:32300. > > I believed, that someone from site maintainer will add Ukranian language > to the list of all languages and then I can import and up

[l10n-dev] U+2026

2008-03-11 Thread Rail Aliev
We use 3 periods (...) to distinguish menu entries and buttons followed by dialog (File - Export...). What do you think about using '…' character (U+2026) instead of 3 periods? -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.open

Re: [l10n-dev] Proposal: create pootle-translation-method mailing list

2008-03-09 Thread Rail Aliev
lation process but they want to participate in global localization and internationalization tasks. Maybe someday we want to separate l10n and i18n, and it is normal evolutionary process. -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org Learn to pause

Re: [l10n-dev] Proposal: create pootle-translation-method mailing list

2008-03-09 Thread Rail Aliev
On Sunday 09 March 2008 11:47:26 Jean-Christophe Helary wrote: > On 9 mars 08, at 16:15, Rail Aliev wrote: > > "Thus I'd like to propose the setup of special [EMAIL PROTECTED] > > mailing list." > > The purpose of which would be ? > > dev@l10n.openoffi

Re: [l10n-dev] Proposal: create pootle-translation-method mailing list

2008-03-08 Thread Rail Aliev
On Saturday 08 March 2008 00:29:22 Rafaella Braconi wrote: > Hi Rail, > > Rail Aliev ha scritto: > > On Friday 07 March 2008 11:30:31 Pavel Janík wrote: > >> Thus I'd like to propose the setup of > >> special [EMAIL PROTECTED] mailing list where: > > >

Re: [l10n-dev] Request for translation lead to Ukrainian (uk) language

2008-03-07 Thread Rail Aliev
he projects. Maxim, you are welcome! Ukrainian translation was orphaned and it's great to hear about your initiative. I can confirm that the latest commit of Ukrainian translation (i#82745) was done with Maxim's help. -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffi

Re: [l10n-dev] Proposal: create pootle-translation-method mailing list

2008-03-07 Thread Rail Aliev
On Friday 07 March 2008 11:30:31 Pavel Janík wrote: > Thus I'd like to propose the setup of   > special [EMAIL PROTECTED] mailing list where: We discussed this issue before and decision was to create such list if we have a lot of Pootle-related mail traffic. +1 -- Best regards,

Re: [l10n-dev] Pootle on port 80

2008-03-03 Thread Rail Aliev
:-) As a workaround I use tr.ooo server as a proxy: http://pootle.openoffice.org.tr/ P.S. It is not an official solution and provided without any warranty. :) -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org Beware of a tall blond ma

Re: [l10n-dev] Re: problem strings in OmegaT

2008-03-02 Thread Rail Aliev
On Monday 03 March 2008 05:03:58 Aijin Kim wrote: > So now, I'd like to suggest to switch OO.o po files in sunvirtuallab to > msgctxt. +1 -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org The human race has one really effective weapon, and that is laughter.

Re: [l10n-dev] Pootle roadmap

2008-01-09 Thread Rail Aliev
d Turkish, please. -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org Q: What's tiny and yellow and very, very, dangerous? A: A canary with the super-user password. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] F

Re: [l10n-dev] details on translation update issue

2007-12-19 Thread Rail Aliev
unt of tabs, shifted columns, ... ). You can use the tool "gsicheck" to perform basic checks on your file. "gsicheck" is located in the transex3 module. usage: gsicheck -c myfile.sdf -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.or

Re: [l10n-dev] When is the deadline for new strings for 2.4 version?

2007-12-12 Thread Rail Aliev
Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] How to identify the author of the translation

2007-11-03 Thread Rail Aliev
, at list via *.assigns files created by Pootle. They are not accessible via Pootle web interface but can be easily extracted by Pootle admin with SSH access. -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org You'd like to do it instantaneously, but t

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.4

2007-10-29 Thread Rail Aliev
there context (unclear meaning) and planned to be finished before the second hand off. -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org You are magnetic in your bearing. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For

Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC

2007-10-10 Thread Rail Aliev
On Wednesday 10 October 2007 18:14:40 Charles-H. Schulz wrote: > unfortunately I won't be available... The same applies for me :( -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail

Re: [l10n-dev] next IRC meeting

2007-09-28 Thread Rail Aliev
m > leads/members could give some pressure to developers about fixing these. Ain, Good point. Can you supply a sample for every case, if it possible, of course? -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org Q: How many college football players does it take to screw in a light bulb?

Re: [l10n-dev] added script - KeyID builds buildable by the comunity as well as by sun

2007-09-27 Thread Rail Aliev
those in > the new range Ah, OK. Wiki note added. -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org Don't get stuck in a closet -- wear yourself out. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additiona

Re: [l10n-dev] added script - KeyID builds buildable by the comunity as well as by sun

2007-09-27 Thread Rail Aliev
On Thursday 27 September 2007 17:15:22 Ain Vagula wrote: > Makes it sense to generate ID-s for Helpcontent? Mostly helpcontent is > in logical order and there are not so much problems locating strings. Adding a CLI switch (--without-help) won't be hard IMO. ;) -- Best regards, Rail

Re: [l10n-dev] added script - KeyID builds buildable by the comunity as well as by sun

2007-09-27 Thread Rail Aliev
etails. -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org You will hear good news from one you thought unfriendly to you. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] added script - KeyID builds buildable by the comunity as well as by sun

2007-09-27 Thread Rail Aliev
/par_id3154910/4//: String contains KeyID in Text at Position 1 --- Additionally I suggest to add chomp($line); or remove \n from print OUTFILE to prevent empty lines. See attached patch. -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org Are you a turtle? --- keyid.pl~ 20

Re: [l10n-dev] Intermediate localization round: preparation for OOo 2.4

2007-09-13 Thread Rail Aliev
tributed model. -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org You will get what you deserve. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] Alphabetical order in Writer

2007-06-03 Thread Rail Aliev
to Slovenian rules and file an issue (PATCH) with your changes and assign it to Eike (er). -- Best regards, Rail Aliev You attempt things that you do not even plan because of your extreme stupidity. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] Draft first-release howto

2007-01-26 Thread Rail Aliev
C:ReleaseChecklist Great! Clytie, you are very fast. :) Let us read it completely and come back with comments/corrections/additions. -- Best regars, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org "'Tis true, 'tis pity, and pity 'tis 'tis true." --

Re: [l10n-dev] Strange Strings in Pootle

2007-01-23 Thread Rail Aliev
comments are used to avoid gettext errors when you need to translate non unique msgids. You need to translate the string beginning from the second line (ignore KDE style comments). -- Best regars, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org Silence is the element in which great thin

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.2 - new UI strings in numpages.src

2007-01-17 Thread Rail Aliev
W, OOF680_m1 is ready to use. I cannot find os91 in the list of integrated CWSes in announce email. Do we need to update current translations to this new milestone or SRC680_m199+os91 is enough? -- Best regars, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org A bachelor never quite gets over the idea that he

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.2 - new UI strings in numpages.src

2007-01-17 Thread Rail Aliev
On 17 Jan 2007, Ain Vagula uttered the following: >> Please, keep us updated, we have less than 2 days left. >> > > new set of pot-files is uploaded, with fixed strings from os91 Ain, Pavel, thanks a lot. -- Best regars, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org There will

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.2 - new UI strings in numpages.src

2007-01-16 Thread Rail Aliev
, we have less than 2 days left. -- Best regars, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org "Experience has proved that some people indeed know everything." -- Russell Baker - To unsubscribe, e-mail: [EM

Re: [l10n-dev] WordForge and Pootle

2006-12-26 Thread Rail Aliev
NL/l10n leads and let them grant another roles to other members. > We do. 1pm CET, Tuesday the 9th of January, #ooonlc > Although I wonder if we'll have the time to discuss everything on the > agenda though... It is OK for me. -- Best regars, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.or

Re: [l10n-dev] L10n Builds: full sets vs. language packs - proposal

2006-12-19 Thread Rail Aliev
e about spaces or another language specific criteria. -- Best regars, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org A list is only as strong as its weakest link. -- Don Knuth - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] New l10n co-lead for i18n

2006-12-07 Thread Rail Aliev
On 7 Dec 2006, Rafaella Braconi outgrape: > Please let me and the other l10n project members know by end of next > week if you support this nomination. +1 for Eike. -- Best regars, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org It is easier to make a saint out of a libertine than out of

Re: [l10n-dev] New lead of l10n project

2006-10-02 Thread Rail Aliev
On 2 Oct 2006, Pavel Janík uttered the following: > So: lets start with voting. > > +1 for Rafaella to be new lead of l10n. +1 for Rafaella -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTE

Re: [l10n-dev] Request for new native language communities

2006-08-31 Thread Rail Aliev
On 31 Aug 2006, Reshat Sabiq stated: > I'd appreciate your final thoughts on the tt locale, though. Given the > plethora of Latin alphabets for tt floating around, can it be: > tt-RU-iqte > ? I think Eike can clear the situation. -- Best re

Re: [l10n-dev] Request for new native language communities

2006-08-31 Thread Rail Aliev
y could share some experiences and ressources with > you. Rail is the coordinator of the group, ask him if you need > anything. +1 As I said before, Reşat you are welcome. :) -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe,

Re: [l10n-dev] Request for new native language communities

2006-08-30 Thread Rail Aliev
penOffice.org. For Turkic related questions feel free to join mailing lists on http://tr.openoffice.org -- Best regards, Rail Aliev Turkish and Russian NL Co-Lead - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] L10n Status page !

2006-07-07 Thread Rail Aliev
-- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] About OO string

2006-06-27 Thread Rail Aliev
On 13:29, Tue 27.06.06, Vladimir Stefanov wrote: Rail Aliev wrote: Do not change PO files, just export OOO_VENDOR set to string you want to place instead of username. We must change the intro.po file. This weekend will be another localization marathon in organization of Metamorphosis http

Re: [l10n-dev] About OO string

2006-06-27 Thread Rail Aliev
ce instead of username. -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] SunGloss: Russian Glossary imported

2006-06-23 Thread Rail Aliev
into glossary and review it later but maybe you have some already ready for use tools. -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] SunGloss: Russian Glossary imported

2006-06-20 Thread Rail Aliev
oduct Line: StarOffice, General, Results 1 - 50 of 15816. It is very huse glossary for OOo, it isn't? -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] SunGloss: Russian Glossary imported

2006-06-20 Thread Rail Aliev
preadsheet off-line and submit it for manual import. It will be great if end user (in terms of User Guide for Terminology Management) can add new pending term and/or translate the glossary to target language. -- Best regards,

Re: [l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-04-09 Thread Rail Aliev
://l10n.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=6548 -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] Building Kurdish GSI from Rosetta files

2006-03-10 Thread Rail Aliev
On 01:37, Sat 11.03.06, Erdal Ronahi wrote: Is there a way to test whether the GSI files created with your scripts are indeed correct? BTW, can you put your files somewhere? -- Best regards, Rail Aliev I am the "ILOVEGNU" signature virus. Just copy me to your signature. This

Re: [l10n-dev] Building Kurdish GSI from Rosetta files

2006-03-10 Thread Rail Aliev
or OOB680_m5 for example. Then count ku messages in your generated sdf: $ cat your.sdf |awk -F'\t' '{print $10}'|grep ku|wc -l If you have 100% translated or all of untranslated messages substituted with en-US messages you'll hav

Re: [l10n-dev] Improvement of the OOo windows installer translation quality

2006-02-28 Thread Rail Aliev
aller strings in the file formats sdf. Please review and update those strings if needed. It is also possible to completly remove a language thus the installer apears in English. This usually looks better than a mix of two languages. BTW, is there any deadline for this issue? -- Best regards, Rail

Re: [l10n-dev] FWD--Creating Locale Files for African Languages

2006-02-28 Thread Rail Aliev
On 12:02, Tue 28.02.06, Eike Rathke wrote: That generator is great! Many thanks to Alberto and Louise! +1 Great work! It will be very simple to create new locales. -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail

Re: [l10n-dev] Alt + shortcut keys in user interface

2006-02-22 Thread Rail Aliev
you post any screen shot? I know you _must_ assign accelerators for every top menu entry (File, Edit, view, etc), but not for for entries in drop down menus. -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED

Re: [l10n-dev] Problem with using po2oo

2006-02-10 Thread Rail Aliev
;t know if or how they will import half-finished translations that are not yet upstream. Best ask them. Ah, OK. Yes, in this case you need to convert normal PO files into Rosetta style. I think it will be better if they describe the way they use to compound modules. -- Best regards,

Re: [l10n-dev] Problem with using po2oo

2006-02-10 Thread Rail Aliev
style, Ubuntu guys will do ;). -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] Problem with using po2oo

2006-02-09 Thread Rail Aliev
ipt to fix Rosetta files. -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] Problem with using po2oo

2006-02-03 Thread Rail Aliev
tool has such option but I cannot find it. I don't think it has, the --multifile option works in a different way. I tried to use this option but without success :( -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-ma

Re: [l10n-dev] Problem with using po2oo

2006-02-01 Thread Rail Aliev
translations, but I guess if that file is ok, we should use it for the first built. Is that possible? What must we do now? I don't think we can built a Kurdish built ourselves, so we need your help again. You can ask Pavel to add your localization to community builds. -- Best regards, Rail

Re: [l10n-dev] NEW Locale Data Audit - please participate!

2006-01-26 Thread Rail Aliev
On 15:53, Thu 26.01.06, Eike Rathke wrote: Hi Rail, On Thu, Jan 26, 2006 at 17:00:16 +0300, Rail Aliev wrote: 127 az_AZ (Azerbaijani_Azerbaijan) Currency name was changed after beginning of this year (denominated 1:5000). Old one is AZM and new one is AZN. AZM will be used till the end of

Re: [l10n-dev] NEW Locale Data Audit - please participate!

2006-01-26 Thread Rail Aliev
). Old one is AZM and new one is AZN. AZM will be used till the end of this year. So we need to have both in az_AZ.xml I cannot find the right source describing these changes, but http://www.nba.az (National Bank of Azerbaijan) shows AZN as main currency symbol now. -- Best regards, Rail Aliev

Re: [l10n-dev] Problem with using po2oo

2006-01-13 Thread Rail Aliev
On 11:51, Fri 13.01.06, Jordi Mallach wrote: El dv 13 de 01 del 2006 a les 11:03 +0300, en/na Rail Aliev va escriure: BTW, there is no avmedia and crashrep modules in generated po/sdf files. I think you must switch to self-managed sdf-po-sdf conversion to not have such problems in the future

Re: [l10n-dev] Problem with using po2oo

2006-01-13 Thread Rail Aliev
On 10:07, Fri 13.01.06, Rail Aliev wrote: You can download the file from http://rail.i-rs.ru/ku.tar.bz2. BTW, there is no avmedia and crashrep modules in generated po/sdf files. I think you must switch to self-managed sdf-po-sdf conversion to not have such problems in the future. -- Best

Re: [l10n-dev] Problem with using po2oo

2006-01-12 Thread Rail Aliev
t folder en-US.sdf: SRC680_m149 based SDF file ku.sdf: target SDF produced by po2oo -t en-US.sdf -l ku -i oi -o ku.sdf Hope it helps ;) -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional comma

Re: [l10n-dev] Problem with using po2oo

2006-01-12 Thread Rail Aliev
step by step your actions (commands) and put somewhere files you used? -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] m148

2006-01-05 Thread Rail Aliev
merge. There is ~20 new/updated messages in UI. Maybe you switched from old style PO (with merged duplicates) to new style (with separated duplicates and KDE style comments)? -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail

[l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.2 translations reminder

2006-01-04 Thread Rail Aliev
Hi all, Don't forget to file an issue with updated 2.0.2 translations by the end of 5 Jan. Details are here: http://l10n.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=6189 And Happy New Year! -- Best regards, R

Re: [l10n-dev] Article of %PRODUCTNAME

2005-12-18 Thread Rail Aliev
ot;О программе %PRODUCTNAME" (O programme %PRODUCTNAME (About %PRODUCTNAME program) ) which is suitable for both products and sounds not bad. -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] Cyrillic alphabet numbering (was Bulgarian Cyrillic alphabet numbering.)

2005-12-14 Thread Rail Aliev
Localizable means you can translate it using localize.sdf, isn't it? I'm not sure if there is a need to all languages to translate such thing. Or you mean localazible hardcoded maps for each different language? -- Best regards,

Re: [l10n-dev] Cyrillic alphabet numbering (was Bulgarian Cyrillic alphabet numbering.)

2005-12-14 Thread Rail Aliev
n i18npool) is not a solution. Maybe it should be UI dependant? -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] Bulgarian Cyrillic alphabet numbering.

2005-12-10 Thread Rail Aliev
a or localizable resources with default English fallback for this? In this case we'll have no problem with other languages (maybe). -- Best regards, Rail Aliev - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [l10n-dev] Translation to russian

2005-12-01 Thread Rail Aliev
On 14:37, Thu 01.12.05, Charles-H.Schulz wrote: Hello Alex, please visit the Russian Native-Language Community here: http://ru.openoffice.org . Subscribe to their mailing lists and introduce yourself there! I've put Rail Aliev, russian native-language co-lead and Eurasian Native-Language

Re: [l10n-dev] Test Pootle server for OOo

2005-10-03 Thread Rail Aliev
will be great if you prepare some howtos/faq for Pootle. - How to add language - How to add project - How to add PO files - How to update PO files - How to dowload PO files - How to lock (if supported) PO files - How to convert PO to SDF - ... -- Best regards, Rail Aliev

Re: [l10n-dev] OOo 2.0 l10n reminder

2005-05-19 Thread Rail Aliev
;<> > -->>> Reminder OOo 2.0 translation deadline is 2005 / 5 / 20 <<<-- > <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><&g