Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-19 Thread Rafaella Braconi
Hi Arthur, Arthur Buijs wrote: Hi JC, Jean-Christophe Helary schreef: [...] I have just modified your text a little bit to clarify the project setting up and the glossary export from SunGloss. Thanks you. Again this saves me quite some time. If Rafaella agrees I would like to copy the c

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Arthur Buijs
Hi JC, Jean-Christophe Helary schreef: [...] I have just modified your text a little bit to clarify the project setting up and the glossary export from SunGloss. Thanks you. Again this saves me quite some time. If Rafaella agrees I would like to copy the contents to http://wiki.services.op

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Jean-Christophe Helary
On 19 juin 07, at 08:26, Arthur Buijs wrote: Hi, Rafaella Braconi schreef: For all the ones who are still looking for the answer to the question ... yes OmegaT can be definitively be used to translate the sdf files converted into po files. Really thank you to Alessandro, Jean-Christophe,

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Arthur Buijs
Hi, Rafaella Braconi schreef: For all the ones who are still looking for the answer to the question ... yes OmegaT can be definitively be used to translate the sdf files converted into po files. Really thank you to Alessandro, Jean-Christophe, Petr and all the ones who have worked to check

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Rafaella Braconi
For all the ones who are still looking for the answer to the question ... yes OmegaT can be definitively be used to translate the sdf files converted into po files. Really thank you to Alessandro, Jean-Christophe, Petr and all the ones who have worked to check into this and for sharing the in

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Jean-Christophe Helary
On 18 juin 07, at 23:28, F Wolff wrote: On Ma, 2007-06-18 at 23:01 +0900, Jean-Christophe Helary wrote: Friedel, Thank you very much. To put it simply, I did: oo2po and then po2tm from the .sdf file that compose the current job. At first I did not notice anything but after a few segments,

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread F Wolff
On Ma, 2007-06-18 at 23:01 +0900, Jean-Christophe Helary wrote: ... > Friedel, > > Thank you very much. > > To put it simply, I did: > > oo2po and then po2tm from the .sdf file that compose the current job. > > At first I did not notice anything but after a few segments, I found > what I w

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Jean-Christophe Helary
On 18 juin 07, at 22:51, Rafaella Braconi wrote: Hi Friedel, it would be really great to hat that issue fixed. In that case we would be able to provide sdf files containing final translations (and not pseudo ones) which can be used to create tmx files. It is also possible to use Rainbow

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Jean-Christophe Helary
Hi, starting from today I'll have some more free time to dedicate to OOo L10N so I'd like to start working on it. I'm wondering whether the Italian team should use OmegaT or poEdit to translate the OLH and possibly the GUI (using Pootle as a translation workflow manager). Petr, Rafaella, can I go

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Rafaella Braconi
Hi Friedel, it would be really great to hat that issue fixed. In that case we would be able to provide sdf files containing final translations (and not pseudo ones) which can be used to create tmx files. Please let us know about the outcome. Rafaella F Wolff wrote: On Ma, 2007-06-18 at 2

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread F Wolff
On Ma, 2007-06-18 at 22:40 +0900, Jean-Christophe Helary wrote: > On 18 juin 07, at 22:22, Alessandro Cattelan wrote: > > > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > > Hash: SHA1 > > > > Hi, > > starting from today I'll have some more free time to dedicate to OOo > > L10N so I'd like to start working o

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Jean-Christophe Helary
On 18 juin 07, at 22:22, Alessandro Cattelan wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi, starting from today I'll have some more free time to dedicate to OOo L10N so I'd like to start working on it. I'm wondering whether the Italian team should use OmegaT or poEdit to translate th

[l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Alessandro Cattelan
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi, starting from today I'll have some more free time to dedicate to OOo L10N so I'd like to start working on it. I'm wondering whether the Italian team should use OmegaT or poEdit to translate the OLH and possibly the GUI (using Pootle as a translatio