On Wed, 2007-08-22 at 11:58 +0900, Takashi Nakamoto wrote:
> On Tue, 21 Aug 2007 14:50:15 +0200
> Eike Rathke <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > So to produce identical formula results with a document on different
> > systems it also depends on the availablity of an IME that has
> > back-conversion an
Kohei,
Kohei Yoshida schrieb:
As for the OOXML file, the texts with ruby are represented as follows.
http://schemas.openxmlformats.org/spreadsheetml/2006/main";
count="2" uniqueCount="2">
吉田浩平
ヨシダ
コウヘイ
> > Back-translation, which is sometimes called "reconversion", comes up
> > when you change continuous Kanji characters which compose one word.
> > It's difficult to explain the detail of this situation in English but
> > I've introduce the understandable example following.
> >
> > The word "resea
Takashi Nakamoto wrote:
On Tue, 21 Aug 2007 14:50:15 +0200
Eike Rathke <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Hi Kohei,
On Tuesday, 2007-08-21 08:35:41 -0400, Kohei Yoshida wrote:
IIRC, if the text cell doesn't contain any phonetic text, it will
back-translate it into ruby using the IME if the m
On Wed, Aug 22, 2007 at 11:15:29AM +0900, tora - Takamichi Akiyama wrote:
> Hi,
>
> Thanks to the Kohei's good example, I have made a similar example
> of Excel 2003 binary format. See an example of i80764.
>
> A base text is followed by a phonetic guide text.
>
> When a user fills a cell with a
On Tue, Aug 21, 2007 at 09:20:18AM -0400, Kohei Yoshida wrote:
> On Tue, 2007-08-21 at 14:56 +0200, Eike Rathke wrote:
> > Hi Kohei,
> >
> > On Tuesday, 2007-08-21 08:12:13 -0400, Kohei Yoshida wrote:
> >
> > > What I meant to say was that Excel embeds the ruby text directly into
> > > string dat
On Tue, 21 Aug 2007 13:39:36 +0200
Eike Rathke <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi Takashi,
>
> On Tuesday, 2007-08-21 13:34:18 +0900, Takashi Nakamoto wrote:
>
> > > > Switching routine that choose one class from the four
> > > > classes for creating an instance of a cell would be complex.
> > >
>
On Tue, 21 Aug 2007 14:50:15 +0200
Eike Rathke <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi Kohei,
>
> On Tuesday, 2007-08-21 08:35:41 -0400, Kohei Yoshida wrote:
>
> > IIRC, if the text cell doesn't contain any phonetic text, it will
> > back-translate it into ruby using the IME if the main text contains an
Hi Eike,
Your idea, a factory pattern and Run-Time Type Information (RTTI),
will certainly work well.
Another idea, a phonetic guide text included in OUString, may be
one of the possible ideas. Kohei gave us a practical, experimental
way of implementation at
http://sc.openoffice.org/servlets/Read
Hi,
Thanks to the Kohei's good example, I have made a similar example
of Excel 2003 binary format. See an example of i80764.
A base text is followed by a phonetic guide text.
When a user fills a cell with a text, Excel Japanese version seems to
always append a phonetic guide text even though a t
Eike Rathke schrieb:
Hi Kohei,
On Tuesday, 2007-08-21 08:12:13 -0400, Kohei Yoshida wrote:
What I meant to say was that Excel embeds the ruby text directly into
string data in the shared string table, instead of storing it as a cell
attribute.
As part of the string? How is it distinguished?
On Tue, 2007-08-21 at 14:56 +0200, Eike Rathke wrote:
> Hi Kohei,
>
> On Tuesday, 2007-08-21 08:12:13 -0400, Kohei Yoshida wrote:
>
> > What I meant to say was that Excel embeds the ruby text directly into
> > string data in the shared string table, instead of storing it as a cell
> > attribute.
On Tue, 2007-08-21 at 14:50 +0200, Eike Rathke wrote:
> Hi Kohei,
>
> On Tuesday, 2007-08-21 08:35:41 -0400, Kohei Yoshida wrote:
>
> > IIRC, if the text cell doesn't contain any phonetic text, it will
> > back-translate it into ruby using the IME if the main text contains any
> > Kanji character
Hi Kohei,
On Tuesday, 2007-08-21 08:12:13 -0400, Kohei Yoshida wrote:
> What I meant to say was that Excel embeds the ruby text directly into
> string data in the shared string table, instead of storing it as a cell
> attribute.
As part of the string? How is it distinguished?
Eike
--
OOo/S
Kohei Yoshida wrote:
What I meant to say was that Excel embeds the ruby text directly into
string data in the shared string table, instead of storing it as a cell
attribute.
Just like text formats within the cell. :-)
Niklas
Hi Kohei,
On Tuesday, 2007-08-21 08:35:41 -0400, Kohei Yoshida wrote:
> IIRC, if the text cell doesn't contain any phonetic text, it will
> back-translate it into ruby using the IME if the main text contains any
> Kanji characters, then return that ruby text to replace the Kanji
> characters in t
On Tue, 2007-08-21 at 08:22 +0200, Daniel Rentz wrote:
> While I am playing with that... If a text cell does not contain phonetic
> text, the PHONETIC function call returns the main text instead of an
> empty string.
IIRC, if the text cell doesn't contain any phonetic text, it will
back-transl
Hi Daniel,
On Tue, 2007-08-21 at 08:12 +0200, Daniel Rentz wrote:
> The formula =A1 will return the
> main text only,
Correct.
> and the formula =PHONETIC(A1) will return the phonetic
> text only.
This is incorrect. It will return the ruby text and the text that is
raw Japanese alphabet (
Hi Takashi,
On Tuesday, 2007-08-21 13:45:53 +0900, Takashi Nakamoto wrote:
> > > 3) Store that as a cell attribute. If I understand correctly, Writer
> > > uses this approach.
> >
> > That sounds easiest from a first glance, but it dissects content into
> > attribution, which sooner or later wi
Hi Takashi,
On Tuesday, 2007-08-21 13:34:18 +0900, Takashi Nakamoto wrote:
> > > Switching routine that choose one class from the four
> > > classes for creating an instance of a cell would be complex.
> >
> > I don't think so. You need to distinguish anyway, and subclassing may
> > actually eas
On Fri, 17 Aug 2007 21:15:10 +0200
Eike Rathke <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi Kohei,
>
> On Friday, 2007-08-17 10:00:45 -0400, Kohei Yoshida wrote:
>
> > 3) Store that as a cell attribute. If I understand correctly, Writer
> > uses this approach.
>
> That sounds easiest from a first glance, b
> > > 4) Or maybe subclass ScStringCell to create ScRubyStringCell, and use an
> > > instance of that class to store the ruby text information when needed ?
> > > Just a wild idea, but could this work (maybe) ?
> >
> > I think this is not a good idea. It would make String type cell have
> > 4 diff
On Mon, 20 Aug 2007 14:29:02 +0200
Niklas Nebel <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Kohei Yoshida wrote:
> > But, logically, it would make sense to store the ruby text together with
> > the base text, because the ruby text is conceptually a property of the
> > base text. Putting them together would also
Kohei Yoshida wrote:
But, logically, it would make sense to store the ruby text together with
the base text, because the ruby text is conceptually a property of the
base text. Putting them together would also eliminate the
synchronization problem because the ruby and the base texts would never
b
Hi Eike,
> > > 3) Store that as a cell attribute. If I understand correctly, Writer
> > > uses this approach.
> >
> > Related to this idea, I think storing phonetic text as one attribute
> > of EditTextObject in ScEditCell is also a good idea. ScEditCell seems to
> > be used to store decorated t
Hi Eike & Kohei,
> But, logically, it would make sense to store the ruby text together with
> the base text, because the ruby text is conceptually a property of the
> base text. Putting them together would also eliminate the
> synchronization problem because the ruby and the base texts would neve
Hi Eike & Takashi,
On Fri, 2007-08-17 at 21:39 +0200, Eike Rathke wrote:
> Hi Takashi,
>
> On Saturday, 2007-08-18 01:05:18 +0900, Takashi Nakamoto wrote:
>
> > > 1) Store that in rtl::OUString.
> >
> > At the beginning of our project, this idea was the first choise, but
> > now we think this i
Hi Takashi,
On Saturday, 2007-08-18 01:05:18 +0900, Takashi Nakamoto wrote:
> > 1) Store that in rtl::OUString.
>
> At the beginning of our project, this idea was the first choise, but
> now we think this implmentation might be very difficult and seek for
> better ideas.
I'd consider implementi
Hi Kohei,
On Friday, 2007-08-17 10:00:45 -0400, Kohei Yoshida wrote:
> 3) Store that as a cell attribute. If I understand correctly, Writer
> uses this approach.
That sounds easiest from a first glance, but it dissects content into
attribution, which sooner or later will complicate synchronizat
On Fri, 17 Aug 2007 10:48:01 -0400
Kohei Yoshida <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Fri, 2007-08-17 at 16:32 +0200, Loiseleur Michel wrote:
>
> > Well, there's already in OOo code Python, StarBasic and Java. Now I see
> > Ruby and R.
>
> Just to be clear, we are not talking about Ruby the language,
Hello, Kohei,
> > I'd say first point is to implement/enable Ruby support in the Calc core :-)
>
> And the first question may be - where should that extra ruby (phonetic
> guide) string be stored? A couple of possibilities:
This is very annoying question. We have to choose one idea from
possibl
On Fri, 2007-08-17 at 16:32 +0200, Loiseleur Michel wrote:
> Well, there's already in OOo code Python, StarBasic and Java. Now I see
> Ruby and R.
Just to be clear, we are not talking about Ruby the language, but Ruby
the phonetic guide text. See
http://en.wikipedia.org/wiki/Ruby_character
So,
> On Fri, 2007-08-17 at 09:34 +0200, Daniel Rentz wrote:
> [...]
>>
>> I'd say first point is to implement/enable Ruby support in the Calc core
>> :-)
>
> And the first question may be - where should that extra ruby (phonetic
> guide) string be stored? A couple of possibilities:
>
> 1) Store that
On Fri, 2007-08-17 at 09:34 +0200, Daniel Rentz wrote:
> Takashi Nakamoto schrieb:
> > Hello, Spreadsheet Project members
> >
> > My name is Takashi Nakamoto, a member of Japanese native-language
> > project. I have worked there for OOo promotion in Japan and
> > improvement of OOo functionality m
34 matches
Mail list logo