Re: [ideoL] Spanglish: Libera nos Deus de ore leonis

2002-07-07 Thread alounis2000
Hola, Meto yo una pequeña baza en tan interesante tema, apuntando unas ideas: El Spanglish me recuerda a cierta jerga italo-española usada extensamente en Argentina por emigrantes italianos de la primera generación, (no recuerdo su nombre). Se llegó a discutir si sería el embrión de una nueva

Re: [ideoL] Libera nos Deus de ore leonis

2002-07-07 Thread Alejandro Flores
La contradicción es sólo aparente. Simplemente opino que la sobrevivencia de un idioma moribundo es tan desagradable como la de una persona en estado vegetal. Respecto a los topónimos, no encuentro la justificación para tener denominaciones distintas en lenguas tan parecidas (no ocurre lo mi

Re: [ideoL] Libera nos Deus de ore leonis

2002-07-07 Thread alounis2000
--- En [EMAIL PROTECTED], Alejandro Flores <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > (tú dices): Respecto a los topónimos, no encuentro la justificación para tener denominaciones distintas en lenguas tan parecidas ojalá den el siguiente paso y uniformen las ortografías de las lenguas peninsulares.

[ideoL] "Mal de llengües"

2002-07-07 Thread kelahath Ohar
Hola a todos! He leido estos últimos mails (si alguien se incomoda puedo decir mensajes electrónicos...). He encontradoalgunas ideas y concepciones curiosas. Puntualizaré a continuación dos. 1)No hay culturas superiores a otras y todas merecen el mismo respeto. Un pueblo encuentra en su cult

Re: [ideoL] Spanglish: Libera nos Deus de ore leonis

2002-07-07 Thread Jorge Llambias
Alejandro Flores escribe: >Respecto a hablar como te enseñaron tus padres, probablemente tú has tenido >la misma suerte que yo de ser hijo de padres cultos, pero hay quienes han >aprendido a decir “dentre” en lugar >de “entre”, “Shile” en lugar de “Chile”, “pollera” (admitido por la RAE) en >

Re: [ideoL] "Mal de llengües"

2002-07-07 Thread Maldyn
Bueno... después de tanto tiempo sin decir nada en la lista no sé si tendré credibilidad -de hecho no sé si la tenía antes, es poco probable-, pero me gustaría dar mi comentario. Sobre esta manía de poner lenguas por encima de otras con el pretexto de la literatura, la antigüedad o quién sabe

[ideoL] Toponimia

2002-07-07 Thread Maldyn
Hola de nuevo. Es curioso ver como mi opinión es repartida entre Alejando y Alounis. Ya empecé hace tiempo en esta misma lista una discusión sobre toponimia y ya me hicieron callar, pues es un tema que suele traer consigo muchas opiniones y discusiones de política, nacionalismo y demás -cosa

Re: [ideoL] Spanglish: Libera nos Deus de ore leonis

2002-07-07 Thread YamaDharma
Hola a todos: > El Spanglish me recuerda a cierta jerga italo-española usada > extensamente en Argentina por emigrantes italianos de la primera > generación, (no recuerdo su nombre). Supongo que te referías al "cocoliche". En definitiva, el italiano en la Argentina no subsistió ni siquiera en

Re: [ideoL] Spanglish: Libera nos Deus de "pollera"

2002-07-07 Thread Alejandro Flores
La palabra pollera se usa sólo en Argentina y en Chile (en Panamá tiene otra acepción), de ahí que la considere demasiado localista y candidata a ser abolida. Aquí en Chile, mucha gente estima que es más elegante decir pollera en lugar de falda, imagino que se trata de gente que ha crecido en

[ideoL] Re: Toponimia

2002-07-07 Thread alounis2000
--- En [EMAIL PROTECTED], "Maldyn" <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > Ya empecé hace tiempo en esta misma lista una discusión sobre toponimia y ya me hicieron callar, pues es un tema que suele traer consigo muchas opiniones y discusiones de política, nacionalismo y demás -cosa que demuestra que e

[ideoL] Catalan, catalan, catalan

2002-07-07 Thread Alex C.
Amigos ideolengualistenses, Aprovecho la ocasion para convocar a los catalanes que están a la escucha, a ver si me pueden echar una mano, aunque sea al cuello. Mi problema es: vivo en Madrid y quiero aprender a hablar catalan. Corrijo, NECESITO aprnder a hablar catalan porque Catalunña entra en

Re: [ideoL] Catalan, catalan, catalan

2002-07-07 Thread marc ignasi corral
Hola Alex, en Madrid hay "El casal Català" (o el Círculo Catalán, ahora no recuerdo como se llama, pero que tengo entendido que es bastante céntrico) donde podrían informarte sobre cursos o lugares donde podrías ir a aprender. Puedes intentar en la librería "Blanquerna", también sita e

Re: [ideoL] Re: Toponimia

2002-07-07 Thread marc ignasi corral
Proponer la posibilidad de pronunciar Leida en lugar de Lleida en español, es como decir que en español Lluvia se pronuncia Luvia Un saludo Marc Ignasi __ Do You Yahoo!? Everything you'll ever need on one web page from News and Sport to Email and Mu

Re: [ideoL] Libera nos Deus de ore leonis

2002-07-07 Thread marc ignasi corral
Comentarios, a lo que dices sobre el catalán: No puedo hablar del gallego porque no lo he mirado de cerca, pero me consta que el catalán estándar ha adoptado formas ("globus", "tipus", "dentifrici", etc.) cuya única razón de ser es que se diferencien en lo posible del castellano. ¡Mal favor les