[eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Asier Sarasua
Kaixo, galdera dialektologiko bat. Ia. - Erderazko 'en cambio, sin embargo' esateko, zer erabiltzen dozue: 'ostera' ala 'berriz'? - 'berriz' ala 'barriz'? ala 'barrez'? - besterik? - Eibarkua aztertzen dihardugu, eta iruditzen jaku nagusixen artian 'berriz' gehixago erabiltzen dala, eta gazti

RE: [eibar] JM Irigoien: Internet vs idazkuntza?

2005-07-06 Thread Amatiño
Luistxok: http://www.sustatu.com/1120558069>Euskara http://www.sustatu.com/1120558069>hizkerak" ___ Adi gero, mezuak bidaltzeko: eibartarrak@postaria.com http://www.eibar.org/zerrenda harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]

[eibar] Argia eta Serafin

2005-07-06 Thread Xabier Mendiguren
Atzo, iluntzeko Gaur Egun-en, Argia astekariak 2000. alea atera berri duela-eta, horri buruzko albistea; eta, betidaniko harpidedun irakurlearen iritzia jasotzeko, Serafin Basauri agertu zen. Zorionak Argia, eta zorionak Serafin! X. ___ Adi gero, me

RE: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Amatiño
Eta, 'en cambio' (ostera, par contre, on the other hand) eta 'sin embargo' (barriz, cependat, otherways) familia diferentekoak balira? Amatiño -Mensaje original- De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] En nombre de Asier Sarasua Enviado el: miércoles, 06 de julio de 2005 10:12 Par

Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Zaloa Etxaniz
Gurian aitxitxa ta amamak "barriz" erabiltzen dabe. Kaixo, galdera dialektologiko bat. Ia. - Erderazko 'en cambio, sin embargo' esateko, zer erabiltzen dozue: 'ostera' ala 'berriz'? - 'berriz' ala 'barriz'? ala 'barrez'? - besterik? - Eibarkua aztertzen dihardugu, eta iruditzen jaku nagusix

Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Asier Sarasua
Eta, 'en cambio' (ostera, par contre, on the other hand) eta 'sin embargo' (barriz, cependat, otherways) familia diferentekoak balira? benetan be jende "fiña" dago munduan :-) Zuretzat benetan esangura diferentia dake? Asier ___ Adi gero, mezuak

[eibar] Paperezko argazkiak

2005-07-06 Thread Amatiño
Teknologia kontuak aipatzen ari garenez gero, nik --lege zaharrekoa naizenez gero-- gustokoagoak ditut paperezko argazkiak, album klasikoa alegia, ordenadorean gorde eta ikusi daitezkeenak baino. Ezin uka, ostera, sistema digitalaren abantailak, prentsan batez ere. Soluzioa... Digitalean atera e

RE: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Amatiño
Bai eta ez. Ez. Eguneroko barriketan nik ez juat bereizten. Bardin xamarrak dittuk, jakiña. Bai. Hik galdetu ein dok eta pentsatzeko aukeria emon. Horretara, esan be esango neukek 'en cambio' eta 'ostera' (par contre, on the other hand) familixiak KONTRAKO zentzun gehixao dakala 'sin embargo' et

Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Asier Sarasua
biharbada bai, erderaz behintzat, alde piskat badago 'encambio' eta 'sin embargo' artian; neretzat, baina, euskeraz bardin-bardinak dira 'ostera' eta 'berriz'. KONTRAKO esangura hori testuinguruak emoten detsa. "nik holan eitten dot; zuk, barriz, ez". Hor kontrako zentzuna garbixa da. Eta ze

RE: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Egoibarra - Eibarko Udala
Bixak: "harek, barriz, esan jok/jon" edo "harek ostera, esan jok/jon". Puntuazio horrekin -Mensaje original- De: Asier Sarasua [mailto:[EMAIL PROTECTED] Enviado el: miércoles, 06 de julio de 2005 11:56 Para: Eibartarrak zerrenda Asunto: Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'? biharbada bai, e

RE: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Amatiño
Asierrek: Bai eta ez. > > Ez. Eguneroko barriketan nik ez juat bereizten. Bardin xamarrak > dittuk, jakiña. > > Bai. Hik galdetu ein dok eta pentsatzeko aukeria emon. Horretara, esan > be esango neukek 'en cambio' eta 'ostera' (par contre, on the other > hand) familixiak KONTRAKO zentzun g

RE: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Amatiño
Asierrek: Bai eta ez. > > Ez. Eguneroko barriketan nik ez juat bereizten. Bardin xamarrak > dittuk, jakiña. > > Bai. Hik galdetu ein dok eta pentsatzeko aukeria emon. Horretara, esan > be esango neukek 'en cambio' eta 'ostera' (par contre, on the other > hand) familixiak KONTRAKO zentzun geh

Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Asier Sarasua
-- Nik zatixa sarrixao erabilli izan juat txikittatik 'ostera', 'barriz' baiño. Nere erabilleran edo ustian (bajakixat ez dala segurutik horrela izango), 'barriz' hori bizkaieraz dok edo beste 'berriz' horren egokipen lojikua, baiña ez eibartarra. Inpresiño hutsa. Nik be inpresiño hori nekan,

Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Xabier Mendiguren
ostera/berriz auzian argigarri izango den ez dakit baina, hizkera giputza duen honen lekukotasuna emango dizuet. ordea/berriz/aldiz erabil ditzakegu guk. Ordea-k beti du kontrakotasun marka. "Ni etxean geratzen naiz; andrea, ordea, porai dabil beti". Berriz-ek izan dezake kontrakotasun kutsu h

Re: [eibar] JM Irigoien: Internet vs idazkuntza?

2005-07-06 Thread joan mari irigoien
Dagokionari: Dudarik ez dago gaur egungo teknologia berriak onerako zein txarrerako izan daitezkeela idatzizko lanei begira, baita internet ere: esan nahi nuena zera da, hitz idatziaren etsairik handiena, gaurko gizartean, irudia dela -elkarren osagarri ere izan daitezke, jakina-; edo, bestela es

Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread pello
Asier Sarasua escribió: -- Nik zatixa sarrixao erabilli izan juat txikittatik 'ostera', 'barriz' baiño. Nere erabilleran edo ustian (bajakixat ez dala segurutik horrela izango), 'barriz' hori bizkaieraz dok edo beste 'berriz' horren egokipen lojikua, baiña ez eibartarra. Inpresiño hutsa. N

Re: [eibar] JM Irigoien: Internet vs idazkuntza?

2005-07-06 Thread Luistxo Fernandez
Markos Irigoien: Dagokionari: Markos: zu, zure ametsetako intxixu bat, ala benetan Joan Mari Irigoien da hau idatzi duena? Dudarik ez dago gaur egungo teknologia berriak onerako zein txarrerako izan daitezkeela idatzizko lanei begira, baita internet ere: esan nahi nuena zera da, hitz idatz

Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Zaloa Etxaniz
Ondarrun "ostantzin" erabiltzen da. -- Nik zatixa sarrixao erabilli izan juat txikittatik 'ostera', 'barriz' baiño. Nere erabilleran edo ustian (bajakixat ez dala segurutik horrela izango), 'barriz' hori bizkaieraz dok edo beste 'berriz' horren egokipen lojikua, baiña ez eibartarra. Inpresiño

Re: [eibar] JM Irigoien: Internet vs idazkuntza?

2005-07-06 Thread joan mari irigoien
zelan dakizu nik berbidali dudala? Irigoienek berak idatzi du baina nire ustez eztabaidagaia da garrantzitsua, arrazoiak, eta horrenbeste izen tarteko, lanbrotuta gelditzen da izen bat gutxiago, argudioak ageriago gainera, protagonismoa bilatzea pekatu larria da - Original Message

Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Zaloa Etxaniz
Ez dut parte hartzeko ohiturarik baina oraingoan bai! Ez dakit zer ikusirik daukan, baina "giputzei" galdezka zabiltzatenez... Azkoitian darabilzuen kontu horretarako "berriz" eta "ordea" erabiltzen dira, "ostera" ez da zentzu horretan erabiltzen, baina bai "ostin" "gainontzean edo gainerako

Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Asier Sarasua
Berriz-ek izan dezake kontrakotasun kutsu hori (goiko esaldian erabil liteke), baina batzuetan aldamenekotasun hutsekoa da, nolabait esanda: "Nik entsalada ta txuletea eskatu nitun; andreak, berriz, entsalada ta legatza". Kontua da nik ez dotela alderik ikusten hónen bixen artian (Eibarko b

Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Asier Sarasua
Zaloak hau irakorri ostian konturatu naiz aurretik aipatu doten "ostantzin" horrek Pellok esaten daben zentzuakin erabiltzen dala.beraz ez dau balixo ostera edo berriz-en adibide gisa. Bai, Zaloa, zuk eta Pellok aittatutako OSTIAN/OSTANTZIAN Eibarren be erabiltzen dira, baina lokailu hautaka

[eibar] Carlinhos Brown Mendigreen

2005-07-06 Thread Luistxo Fernandez
Oraintxe bulegoan entzun diot Maiteri Mendigreen zoragarri bat... Irratian hor dago Carlinhos Brown-en mondongo errepikakor hori, beti berdina den hori, eta letra ederki atera dio Maitek: He! He! He! He-he-he! Zapata paria, zapata paria, Zapata paria, zapata paria... Luistxo _

Re: [eibar] Carlinhos Brown Mendigreen

2005-07-06 Thread Xabier Mendiguren
Zoragarria! Portugesezko originala "Samba de Bahia" edo halako zeozer izango da igual, baina niretzat, hemendik aurrera, "Zapata paria". Eta Maite imajinatuko dut dantzan. Mendigreen El 06/07/2005, a las 16:17, Luistxo Fernandez escribió: Oraintxe bulegoan entzun diot Maiteri Mendigreen zo

Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'?

2005-07-06 Thread Bertoko
Guk "ostantzean" eta "barriz". Bertoko - Original Message - From: "Zaloa Etxaniz" <[EMAIL PROTECTED]> To: "Eibartarrak zerrenda" Sent: Wednesday, July 06, 2005 2:49 PM Subject: Re: [eibar] 'ostera' ala 'berriz'? > Ondarrun "ostantzin" erabiltzen da. > > > > > > >> -- Nik zatixa sarrixa

[eibar] Arreta Irratia

2005-07-06 Thread ander
Heil Kamaradak!! Bateronbat Ermua inguruan bizi bada Arreta Irratia jarri nahi badau (107.zeozer inguruan) Nepal eko gerrilla Maoistako kide bati elkarrizketa bat eitxen ari dira. Ermua is different. Ander ___ Adi gero, mezuak bidaltzeko: eibartarrak@

Re: [eibar] Homenaje a Lauaxeta

2005-07-06 Thread Imanol Trebiño
El Correon ez, Berrian izan neban nik omenaldi horren berri. Kanposantu horretatik gertu bizi naizenez denbora nakan baten, pasatako astian edo, bertan plakia jarri daben tokiaren bila joan nintzen, nahiko erreferentzia naukanez ez zan izan gatxa topatzia. Ondo egindakoa begitandu jatan, apal