Re: CMS diff: Welcome to the localization (l10n) project

2012-11-02 Thread jan iversen
Just sent off the last change, so now the site is ready in my opinion. There seems to be some fuzz about (on l10n list) whether or not, this was a good idea at all, but if the community likes the layout and the content I have transferred, then please rename or remove l10n and replace it with l10n

Re: CMS diff: Welcome to the localization (l10n) project

2012-11-01 Thread Juan C. Sanz
El 02/11/2012 0:03, Ariel Constenla-Haile escribió: On Thu, Nov 01, 2012 at 11:36:20PM +0100, jan iversen wrote: I would love to publish it myself, but I dont have the karma to do so (I am a contributor). I have updated CMS, no luck ! I published the site, please try again. Nevertheless, and A

Re: CMS diff: Welcome to the localization (l10n) project

2012-11-01 Thread Ariel Constenla-Haile
On Thu, Nov 01, 2012 at 11:36:20PM +0100, jan iversen wrote: > I would love to publish it myself, but I dont have the karma to do so (I am > a contributor). > > I have updated CMS, no luck ! I published the site, please try again. Nevertheless, and AFAIK, even when you log in as anonymous user yo

Re: CMS diff: Welcome to the localization (l10n) project

2012-11-01 Thread jan iversen
I would love to publish it myself, but I dont have the karma to do so (I am a contributor). I have updated CMS, no luck ! But looking at staging, did not do the complete trick (I cannot see rightnav), man what I have learned today, sorry for being a newbie...and thanks for your patience. Rob: P

Re: CMS diff: Welcome to the localization (l10n) project

2012-11-01 Thread Ariel Constenla-Haile
On Thu, Nov 01, 2012 at 10:54:53PM +0100, jan iversen wrote: > One question: When you commit to SVN, I think you also need to publish it. > but how come CMS is not updated... AFAIK there is no need to publish. You simply have to update your working copy, and once finished, publish the site yoursel

Re: CMS diff: Welcome to the localization (l10n) project

2012-11-01 Thread jan iversen
Can someone please publish rightnav (that ariel committed) so I can edit it with cms. thanks in advance. Jan. On 1 November 2012 22:31, Ariel Constenla-Haile wrote: > On Thu, Nov 01, 2012 at 10:11:05PM +0100, jan iversen wrote: > > I do not ignore qualified input !! > > > > I will just have to

Re: CMS diff: Welcome to the localization (l10n) project

2012-11-01 Thread jan iversen
THANKS, you are really super !! Yes I would like the style of the the news bar, do we need to add a style sheet. I am flying a bit blindfolded here, being a contributor, not being able to do the things myself, so thanks again for your help. One question: When you commit to SVN, I think you also

Re: CMS diff: Welcome to the localization (l10n) project

2012-11-01 Thread Ariel Constenla-Haile
On Thu, Nov 01, 2012 at 10:11:05PM +0100, jan iversen wrote: > I do not ignore qualified input !! > > I will just have to find a way of making a right-nav bar, something that > Ariel did not provide (but still it was a very helpful job). > > I will download and try to make the changes. It's rath

Re: CMS diff: Welcome to the localization (l10n) project

2012-11-01 Thread jan iversen
I do not ignore qualified input !! I will just have to find a way of making a right-nav bar, something that Ariel did not provide (but still it was a very helpful job). I will download and try to make the changes. Jan. On 1 November 2012 21:40, Rob Weir wrote: > I committed this. A did a lit

Re: CMS diff: Welcome to the localization (l10n) project

2012-11-01 Thread Rob Weir
I committed this. A did a little clean up. The left nav wasn't handling the long email list addresses well (wasn't wrapping them) so I rewrote to user shorter names. It is starting to look good: http://www.openoffice.org/l10n-new/ Good work! My unsolicited feedback, which you are free to igno

CMS diff: Welcome to the localization (l10n) project

2012-11-01 Thread jan iversen
Clone URL (Committers only): https://cms.apache.org/redirect?new=anonymous;action=diff;uri=http://ooo-site.apache.org/l10n-new%2Findex.mdtext jan iversen Index: trunk/content/l10n-new/index.mdtext === --- trunk/content/l10n-new/index

Re: [Localization] Issues login into Pootle

2012-10-10 Thread Alexandro Colorado
On 10/10/12, Rob Weir wrote: > On Wed, Oct 10, 2012 at 12:17 PM, Alexandro Colorado wrote: >> I've been having issues login into pootle, seems it doesnt recognize >> my previous account. Not sure if this is an INFRA issue or should it >> be address on this ML? >> > > This is an Apache-wide Pootl

Re: [Localization] Issues login into Pootle

2012-10-10 Thread Rob Weir
On Wed, Oct 10, 2012 at 12:17 PM, Alexandro Colorado wrote: > I've been having issues login into pootle, seems it doesnt recognize > my previous account. Not sure if this is an INFRA issue or should it > be address on this ML? > This is an Apache-wide Pootle instance and no legacy OOo accounts w

[Localization] Issues login into Pootle

2012-10-10 Thread Alexandro Colorado
I've been having issues login into pootle, seems it doesnt recognize my previous account. Not sure if this is an INFRA issue or should it be address on this ML? -- Alexandro Colorado PPMC Apache OpenOffice http://es.openoffice.org

Re: New links for localization web page

2012-08-07 Thread Andrea Pescetti
On 05/08/2012 Andrea Pescetti wrote: On 27/07/2012 Peter Pöml wrote: download.services.openoffice.org to redirect to openoffice.mirrorbrain.org OK, I opened https://issues.apache.org/jira/browse/INFRA-5118 to make this temporary redirection permanent (at DNS level). ... I assume that volunteers

Re: New links for localization web page

2012-08-05 Thread Andrea Pescetti
On 27/07/2012 Peter Pöml wrote: Am 27.07.2012 um 09:32 schrieb Andrea Pescetti: I was about to ask Infra to redirect http://download.services.openoffice.org to http://openoffice.mirrorbrain.org but it seems it's already done. It seems it's already done because, this morning, I configured downlo

Re: New links for localization web page

2012-07-27 Thread Peter Pöml
Am 27.07.2012 um 09:32 schrieb Andrea Pescetti : > On 27/07/2012 Peter Pöml wrote: >> I have configured a HTTP redirect to my replacement server >> on .mirrorbrain.org now. I hope that helps you. > > Thanks Peter, this helps a lot! Whatever we replace in the openoffice.org > HTML pages, there's

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-27 Thread Andrea Pescetti
On 27/07/2012 Peter Pöml wrote: I have configured a HTTP redirect to my replacement server on .mirrorbrain.org now. I hope that helps you. Thanks Peter, this helps a lot! Whatever we replace in the openoffice.org HTML pages, there's a huge number of links out there pointing to http://download

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Peter Pöml
months ago; scanning mirrors per FTP is no longer possible. NAT doesn't allow outgoing FTP anymore.) Peter > > > -- Forwarded message -- > From: Andrea Pescetti > Date: Thu, Jul 26, 2012 at 9:40 AM > Subject: Re: New links for localization web page

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Rob Weir
On Thu, Jul 26, 2012 at 8:39 PM, Rob Weir wrote: > On Thu, Jul 26, 2012 at 5:33 PM, Kay Schenk wrote: >> On Thu, Jul 26, 2012 at 1:16 PM, Dave Brondsema wrote: >> >>> On Thu, Jul 26, 2012 at 3:52 PM, Rob Weir wrote: >>> >>> > On Thu, Jul 26, 2012 at 3:22 PM, Kay Schenk >>> wrote: >>> > > On Th

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Rob Weir
On Thu, Jul 26, 2012 at 5:33 PM, Kay Schenk wrote: > On Thu, Jul 26, 2012 at 1:16 PM, Dave Brondsema wrote: > >> On Thu, Jul 26, 2012 at 3:52 PM, Rob Weir wrote: >> >> > On Thu, Jul 26, 2012 at 3:22 PM, Kay Schenk >> wrote: >> > > On Thu, Jul 26, 2012 at 12:12 PM, Rob Weir wrote: >> > > >> > >

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Kay Schenk
On Thu, Jul 26, 2012 at 1:16 PM, Dave Brondsema wrote: > On Thu, Jul 26, 2012 at 3:52 PM, Rob Weir wrote: > > > On Thu, Jul 26, 2012 at 3:22 PM, Kay Schenk > wrote: > > > On Thu, Jul 26, 2012 at 12:12 PM, Rob Weir wrote: > > > > > >> On Thu, Jul 26, 2012 at 3:03 PM, Kay Schenk > > wrote: > >

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Dave Brondsema
On Thu, Jul 26, 2012 at 3:52 PM, Rob Weir wrote: > On Thu, Jul 26, 2012 at 3:22 PM, Kay Schenk wrote: > > On Thu, Jul 26, 2012 at 12:12 PM, Rob Weir wrote: > > > >> On Thu, Jul 26, 2012 at 3:03 PM, Kay Schenk > wrote: > >> > On Thu, Jul 26, 2012 at 8:43 AM, Rob Weir wrote: > >> > > >> >> On T

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Rob Weir
On Thu, Jul 26, 2012 at 3:22 PM, Kay Schenk wrote: > On Thu, Jul 26, 2012 at 12:12 PM, Rob Weir wrote: > >> On Thu, Jul 26, 2012 at 3:03 PM, Kay Schenk wrote: >> > On Thu, Jul 26, 2012 at 8:43 AM, Rob Weir wrote: >> > >> >> On Thu, Jul 26, 2012 at 10:43 AM, drew jensen >> >> wrote: >> >> > On

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Rob Weir
On Thu, Jul 26, 2012 at 3:22 PM, Kay Schenk wrote: > On Thu, Jul 26, 2012 at 12:12 PM, Rob Weir wrote: > >> On Thu, Jul 26, 2012 at 3:03 PM, Kay Schenk wrote: >> > On Thu, Jul 26, 2012 at 8:43 AM, Rob Weir wrote: >> > >> >> On Thu, Jul 26, 2012 at 10:43 AM, drew jensen >> >> wrote: >> >> > On

Re: Removing a Mirror from MirrorBrain [Was: Re: New links for localization web page]

2012-07-26 Thread Marcus (OOo)
Am 07/26/2012 06:15 PM, schrieb Joost Andrae: Hi, looks like it fails whenever this site is involved http://openoffice.mirrors.tds.net So the answer should be to remove that mirror from the "Brain". Does anyone know how to do that? someone with shell access to MirrorBrain (Marcus Lange, P

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Marcus (OOo)
Am 07/26/2012 09:12 PM, schrieb Rob Weir: On Thu, Jul 26, 2012 at 3:03 PM, Kay Schenk wrote: On Thu, Jul 26, 2012 at 8:43 AM, Rob Weir wrote: On Thu, Jul 26, 2012 at 10:43 AM, drew jensen wrote: On Thu, 2012-07-26 at 10:35 -0400, drew wrote: On Thu, 2012-07-26 at 16:15 +0200, Joost Andra

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Kay Schenk
On Thu, Jul 26, 2012 at 12:12 PM, Rob Weir wrote: > On Thu, Jul 26, 2012 at 3:03 PM, Kay Schenk wrote: > > On Thu, Jul 26, 2012 at 8:43 AM, Rob Weir wrote: > > > >> On Thu, Jul 26, 2012 at 10:43 AM, drew jensen > >> wrote: > >> > On Thu, 2012-07-26 at 10:35 -0400, drew wrote: > >> >> On Thu, 2

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Rob Weir
On Thu, Jul 26, 2012 at 3:03 PM, Kay Schenk wrote: > On Thu, Jul 26, 2012 at 8:43 AM, Rob Weir wrote: > >> On Thu, Jul 26, 2012 at 10:43 AM, drew jensen >> wrote: >> > On Thu, 2012-07-26 at 10:35 -0400, drew wrote: >> >> On Thu, 2012-07-26 at 16:15 +0200, Joost Andrae wrote: >> >> > Hi Rob, >> >

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Kay Schenk
On Thu, Jul 26, 2012 at 8:43 AM, Rob Weir wrote: > On Thu, Jul 26, 2012 at 10:43 AM, drew jensen > wrote: > > On Thu, 2012-07-26 at 10:35 -0400, drew wrote: > >> On Thu, 2012-07-26 at 16:15 +0200, Joost Andrae wrote: > >> > Hi Rob, > >> > > >> > it seems so...but Peter's own MirrorBrain OOo Mirr

Re: Removing a Mirror from MirrorBrain [Was: Re: New links for localization web page]

2012-07-26 Thread Joost Andrae
Hi, looks like it fails whenever this site is involved http://openoffice.mirrors.tds.net So the answer should be to remove that mirror from the "Brain". Does anyone know how to do that? someone with shell access to MirrorBrain (Marcus Lange, Peter Poeml and me) can remove that entry from

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Rob Weir
On Thu, Jul 26, 2012 at 10:43 AM, drew jensen wrote: > On Thu, 2012-07-26 at 10:35 -0400, drew wrote: >> On Thu, 2012-07-26 at 16:15 +0200, Joost Andrae wrote: >> > Hi Rob, >> > >> > it seems so...but Peter's own MirrorBrain OOo MirrorBrain page is still >> > working. In the past we asked Peter so

Re: Removing a Mirror from MirrorBrain [Was: Re: New links for localization web page]

2012-07-26 Thread Joe Schaefer
The sooner we stop clinging onto that unsupported service the better IMO. > > From: Dave Fisher >To: ooo-dev@incubator.apache.org >Sent: Thursday, July 26, 2012 10:59 AM >Subject: Removing a Mirror from MirrorBrain [Was: Re: New links for &g

Removing a Mirror from MirrorBrain [Was: Re: New links for localization web page]

2012-07-26 Thread Dave Fisher
On Jul 26, 2012, at 7:43 AM, drew jensen wrote: > On Thu, 2012-07-26 at 10:35 -0400, drew wrote: >> On Thu, 2012-07-26 at 16:15 +0200, Joost Andrae wrote: >>> Hi Rob, >>> >>> it seems so...but Peter's own MirrorBrain OOo MirrorBrain page is still >>> working. In the past we asked Peter sometime

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread drew jensen
On Thu, 2012-07-26 at 10:35 -0400, drew wrote: > On Thu, 2012-07-26 at 16:15 +0200, Joost Andrae wrote: > > Hi Rob, > > > > it seems so...but Peter's own MirrorBrain OOo MirrorBrain page is still > > working. In the past we asked Peter sometimes to use it as a fail-over > > system and it worked

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread drew
On Thu, 2012-07-26 at 16:15 +0200, Joost Andrae wrote: > Hi Rob, > > it seems so...but Peter's own MirrorBrain OOo MirrorBrain page is still > working. In the past we asked Peter sometimes to use it as a fail-over > system and it worked properly. > > http://ooo.mirrorbrain.org hmmm - well I ca

Re: Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Joost Andrae
Hi Rob, it seems so...but Peter's own MirrorBrain OOo MirrorBrain page is still working. In the past we asked Peter sometimes to use it as a fail-over system and it worked properly. http://ooo.mirrorbrain.org Am 26.07.2012 15:56, schrieb Rob Weir: Forwarding from the ooo-L10n list. Is Mir

Fwd: New links for localization web page

2012-07-26 Thread Rob Weir
Forwarding from the ooo-L10n list. Is MirrorBrain down? -Rob -- Forwarded message -- From: Andrea Pescetti Date: Thu, Jul 26, 2012 at 9:40 AM Subject: Re: New links for localization web page To: ooo-l...@incubator.apache.org risto@saunalahti.fi wrote: > > I find ou

Re: Fwd: [CONF] Apache OpenOffice Community > Localization Plan

2012-06-20 Thread Andrea Pescetti
3.4: http://ooo.siccla.net/gsi/apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz Thanks Martin, Robert, it's great to see that you are continuing the OpenOffice localization effort! I assume your updates are available under the Apache 2 license (the current OpenOffice license), right? You might consider to subm

Re: Fwd: [CONF] Apache OpenOffice Community > Localization Plan

2012-06-20 Thread Jürgen Schmidt
Srebotnjak wrote: >>>>>> >>>>>> here is the full Slovenian translation for Apache OpenOffice 3.4: >>>>>> http://ooo.siccla.net/gsi/apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz >>>>> >>>>> >>>>> Thanks Martin, R

Re: Fwd: [CONF] Apache OpenOffice Community > Localization Plan

2012-06-20 Thread Jürgen Schmidt
gt;>> >>>> On 01/06/2012 Martin Srebotnjak wrote: >>>>> >>>>> here is the full Slovenian translation for Apache OpenOffice 3.4: >>>>> http://ooo.siccla.net/gsi/apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz >>>> >>>> >>>&g

Re: Fwd: [CONF] Apache OpenOffice Community > Localization Plan

2012-06-16 Thread Martin Srebotnjak
;>>> http://ooo.siccla.net/gsi/apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz >>> >>> >>> Thanks Martin, Robert, it's great to see that you are continuing the >>> OpenOffice localization effort! I assume your updates are available under >>> the Apache 2 lice

Re: Fwd: [CONF] Apache OpenOffice Community > Localization Plan

2012-06-04 Thread Juergen Schmidt
/6/2 Andrea Pescetti >> >>> On 01/06/2012 Martin Srebotnjak wrote: >>> >>>> here is the full Slovenian translation for Apache OpenOffice 3.4: >>>> http://ooo.siccla.net/gsi/**apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz<http://ooo.siccla.net/gsi/apacheOO/3.4.0/GSI_sl.

Re: Fwd: [CONF] Apache OpenOffice Community > Localization Plan

2012-06-04 Thread Martin Srebotnjak
1/06/2012 Martin Srebotnjak wrote: >> >>> here is the full Slovenian translation for Apache OpenOffice 3.4: >>> http://ooo.siccla.net/gsi/**apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz<http://ooo.siccla.net/gsi/apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz> >>> >> >> Thanks Mart

Re: Fwd: [CONF] Apache OpenOffice Community > Localization Plan

2012-06-02 Thread Martin Srebotnjak
p://ooo.siccla.net/gsi/**apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz<http://ooo.siccla.net/gsi/apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz> >> > > Thanks Martin, Robert, it's great to see that you are continuing the > OpenOffice localization effort! I assume your updates are available under > the A

English language pack (Re: Fwd: Apache OpenOffice Community > Localization Plan)

2012-06-02 Thread Andrea Pescetti
Graham Wright wrote: Is there an English language pack for 3.4 in the pipeline at all? Language packs for "English (US)" are at http://www.openoffice.org/download/other.html#tested-lp while language pack for British English (en-GB) are at http://people.apache.org/~jsc/aoo34-rc/rc1/windows/langu

Re: Fwd: [CONF] Apache OpenOffice Community > Localization Plan

2012-06-02 Thread Graham Wright
ffice localization effort! I assume your updates are available under the Apache 2 license (the current OpenOffice license), right? You might consider to submit an ICLA http://www.apache.org/licenses/#clas : you still retain the copyright but it helps the project to have a proper "intellectua

Re: Fwd: [CONF] Apache OpenOffice Community > Localization Plan

2012-06-02 Thread Andrea Pescetti
On 01/06/2012 Martin Srebotnjak wrote: here is the full Slovenian translation for Apache OpenOffice 3.4: http://ooo.siccla.net/gsi/apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz Thanks Martin, Robert, it's great to see that you are continuing the OpenOffice localization effort! I assume your update

Re: Fwd: [CONF] Apache OpenOffice Community > Localization Plan

2012-06-01 Thread Kay Schenk
On 06/01/2012 01:40 PM, Martin Srebotnjak wrote: Hello, here is the full Slovenian translation for Apache OpenOffice 3.4: http://ooo.siccla.net/gsi/apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz Lp, m. Martin -- Thank you very much! -- --

Fwd: [CONF] Apache OpenOffice Community > Localization Plan

2012-06-01 Thread Martin Srebotnjak
Hello, here is the full Slovenian translation for Apache OpenOffice 3.4: http://ooo.siccla.net/gsi/apacheOO/3.4.0/GSI_sl.sdf.gz Lp, m.

Re: [BUILD] How build only the libs/programs with localization?

2012-04-12 Thread Jürgen Schmidt
On 4/12/12 9:08 PM, Claudio Filho wrote: Hi Is possible rebuild only the files where need to get translated strings from localize.sdf? I modified some strings and i wish to test them in my UI. Is possible? Best, Claudio build the extras/l10n module and deliver it. In the localize.sdf file

Re: Arabic localization

2012-03-05 Thread Ross Gardler
offlist. Ross On 23 February 2012 16:54, Joost Andrae wrote: > Hi, > > one thing is localization (l10n) the other is internationalization (i18n). I > once started a Wiki page > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Arabization_efforts to collect > issue IDs regarding chang

Re: Localization process (Re: [RELEASE]: preparation for our first release)

2012-03-03 Thread Paolo Pozzan
Il 01/03/2012 11:49, Andre Fischer ha scritto: On 29.02.2012 21:59, Andrea Pescetti wrote: On 27/02/2012 Andrea Pescetti wrote: On 27/02/2012 Andre Fischer wrote: It would help me, for example, if you could describe the localization from you POV, like how you down- and later upload data from

Re: Localization process (Re: [RELEASE]: preparation for our first release)

2012-03-01 Thread Andre Fischer
On 29.02.2012 21:59, Andrea Pescetti wrote: On 27/02/2012 Andrea Pescetti wrote: On 27/02/2012 Andre Fischer wrote: It would help me, for example, if you could describe the localization from you POV, like how you down- and later upload data from/to the pootle server. When do you start

Localization process (Re: [RELEASE]: preparation for our first release)

2012-02-29 Thread Andrea Pescetti
On 27/02/2012 Andrea Pescetti wrote: On 27/02/2012 Andre Fischer wrote: It would help me, for example, if you could describe the localization from you POV, like how you down- and later upload data from/to the pootle server. When do you start translation, how do you signal that you have finished

Re: Arabic localization

2012-02-23 Thread Joost Andrae
Hi, one thing is localization (l10n) the other is internationalization (i18n). I once started a Wiki page http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Arabization_efforts to collect issue IDs regarding changes that have to be done to enhance the application's capabilities regarding thi

Arabic localization

2012-02-23 Thread Ross Gardler
I'm aware that there is am Arabic localization pack for OpenOffice, is there anyone here involved with that effort? Sent from my mobile device, please forgive errors and brevity.

Re: Where is Localization/Translation Now?

2012-02-13 Thread Andre Fischer
community for 3.4 in last April will not go in vain. After 3.4, we'll see what we can do. Our local community is not used to the English web interface. That might be a consideration when we think of the localization framework. A part of the pootle data seems to be translations for po

Re: Where is Localization/Translation Now?

2012-02-13 Thread Andre Fischer
can help by doing translations. If you happen to know anything about the technical aspects of the localization process then you may have a look at http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Localization_for_developers and fix or extend it. Thanks for you work, Andre

Re: Where is Localization/Translation Now?

2012-02-12 Thread imacat
On 2012/02/09 15:38, Jürgen Schmidt said: > (may I can ask you for your real name) Sorry, I forgot it. "Yang Shih-Ching". -- Best regards, imacat ^_*' PGP Key http://www.imacat.idv.tw/me/pgpkey.asc <> News: http://www.wov.idv.tw/ Tavern IMACAT's http://www.imacat.idv.tw/ Woman in FOSS in

Re: Where is Localization/Translation Now?

2012-02-10 Thread imacat
nity for 3.4 in last April will not go in vain. After 3.4, we'll see what we can do. Our local community is not used to the English web interface. That might be a consideration when we think of the localization framework. -- Best regards, imacat ^_*' PGP Key http://www.i

Re: Where is Localization/Translation Now?

2012-02-10 Thread imacat
On 2012/02/09 17:56, Andre Fischer said: > On 08.02.2012 18:34, imacat wrote: > Yes there is something you can do. > I just preprocessed the pootle data little so that you and others have > better access to the data of a single language (now you have to download > only a couple of MB instead of 1.3

Re: Where is Localization/Translation Now?

2012-02-09 Thread Rob Weir
On Thu, Feb 9, 2012 at 5:28 PM, Michael Bauer wrote: >> I assume you refer to my "leading by doing" statement. I disagree with >> your best case scenario. After all, this is how development is done. Are >> there (should there be) different rules for translators? >> >> -Andre >> > Putting it the ot

Re: Where is Localization/Translation Now?

2012-02-09 Thread Michael Bauer
I assume you refer to my "leading by doing" statement. I disagree with your best case scenario. After all, this is how development is done. Are there (should there be) different rules for translators? -Andre Putting it the other way, would you give just anyone the right to commit new (structu

Re: Where is Localization/Translation Now?

2012-02-09 Thread Andre Fischer
recipe for disaster in a localization process. In the best case, you'll get some well meaning person who messes up the translations unintentionally, in the worst case, you get a troll who deliberately causes you hours of work backing out stuff or asking someone to back out stuff. I assume you refer

Re: Where is Localization/Translation Now?

2012-02-09 Thread Michael Bauer
OpenOffice is not owned by Sun/Oracle anymore. At Apache you lead by doing (or is that something that Yoda said?) The answer to you question is: I don't know, but probably not. Regards, Andre While I appreciate the sentiment, that's a recipe for disaster in a localization proce

Re: Where is Localization/Translation Now?

2012-02-09 Thread Andre Fischer
referring to? The localization page on the wiki (the one for translators, not the one for developers) is outdated. Will the previous translation lead of OOo still be the lead of AOO? OpenOffice is not owned by Sun/Oracle anymore. At Apache you lead by doing (or is that something that

Re: Where is Localization/Translation Now?

2012-02-08 Thread Jürgen Schmidt
Hi imacat, (may I can ask you for your real name) On 2/8/12 6:34 PM, imacat wrote: Dear all, Hi. As the OOo Traditional Chinese translation Lead, I would like to ask whether we have a place for translation now? Or is it still some work in progress? work is ongoing here, we had first

Where is Localization/Translation Now?

2012-02-08 Thread imacat
Dear all, Hi. As the OOo Traditional Chinese translation Lead, I would like to ask whether we have a place for translation now? Or is it still some work in progress? I asked this because I did not see the translation our local Traditional Chinese team made for 3.4 last year. Is there a

Re: Localization

2012-02-07 Thread Louis Suárez-Potts
to collaborate on this with the >>> LO/TDF folks? >> >> I would like that, but there are technical reasons against this: >> >> The content of the localization data reflects the file structure of our >> source code. If you add or remove files t

Re: Localization

2012-02-07 Thread Andrea Pescetti
this: The content of the localization data reflects the file structure of our source code. If you add or remove files that need localization then you change the set of po files on the pootle server. Technically this is true, but it would still be possible and helpful (to both localizers and users

Re: Localization

2012-02-06 Thread Andre Fischer
On 06.02.2012 16:38, Louis Suárez-Potts wrote: Andre, On 6 February 2012 10:23, Andre Fischer wrote: Hi all, I am currently looking into the localization (also known as l10n) process. After some days of digging into it and banging my head against the wall, I have set up a new wiki page

Re: Localization

2012-02-06 Thread Louis Suárez-Potts
Andre, On 6 February 2012 10:23, Andre Fischer wrote: > Hi all, > > I am currently looking into the localization (also known as l10n) process. >  After some days of digging into it and banging my head against the wall, I > have set up a new wiki page ([1]) with what I have f

Localization

2012-02-06 Thread Andre Fischer
Hi all, I am currently looking into the localization (also known as l10n) process. After some days of digging into it and banging my head against the wall, I have set up a new wiki page ([1]) with what I have found out so far. It is intended for developers not for translators. For the

Re: [TCM]AOO's Localization Language is still old....

2011-12-30 Thread Jürgen Schmidt
On Fri, Dec 30, 2011 at 2:54 PM, L'oiseau de mer wrote: > I build the recent AOO version , and do some simple localization > translation test. > I have notice these translation is still very old, it is not from the > finally version in past openoffice.org's pootle. > Many

[TCM]AOO's Localization Language is still old....

2011-12-30 Thread L'oiseau de mer
I build the recent AOO version , and do some simple localization translation test. I have notice these translation is still very old, it is not from the finally version in past openoffice.org's pootle. Many past bad translations is still exist. And that pootle site's translations

Re: Localization on the Oracle software grant [was Re: GPL'd dictionaries (was Re: ftp.services.openoffice.org?)]

2011-11-18 Thread Gianluca Turconi
In data 18 novembre 2011 alle ore 13:13:30, Ariel Constenla-Haile ha scritto: comparing this list with the localize.sdf files in http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/trunk/extras/l10n/source/ every localized.sdf is included in the software grant. Well, these are *really* good news. O

Re: Localization on the Oracle software grant [was Re: GPL'd dictionaries (was Re: ftp.services.openoffice.org?)]

2011-11-18 Thread Jürgen Schmidt
://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/trunk/extras/l10n/source/ every localized.sdf is included in the software grant. @Jürgen: you have that task assigned. Can you confirm the localization is on the software grant? yes, i will mark it as completed. The last time i have checked it these files

Localization on the Oracle software grant [was Re: GPL'd dictionaries (was Re: ftp.services.openoffice.org?)]

2011-11-18 Thread Ariel Constenla-Haile
vn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/trunk/extras/l10n/source/ every localized.sdf is included in the software grant. @Jürgen: you have that task assigned. Can you confirm the localization is on the software grant? Regards -- Ariel Constenla-Haile La Plata, Argentina pgpSQ0SEPuqTH.pgp Description: PGP signature