On Fri, 7 Oct 2005 15:28:24 -0500, Terry Hancock [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Friday 07 October 2005 03:01 am, Steve Holden wrote:
OK, so how do you account for the execresence That will give you a
savings of 20%, which usage is common in America?
In America, anyway, savings is a collective
On Sat, 08 Oct 2005 07:55:59 GMT, Dennis Lee Bieber [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Fri, 07 Oct 2005 21:24:35 +1000, Steven D'Aprano
[EMAIL PROTECTED] declaimed the following in
comp.lang.python:
I think where the people are getting confused is that it is (arguably)
acceptable to use their in
On Mon, 10 Oct 2005 15:46:34 -0500, Terry Hancock
[EMAIL PROTECTED] wrote:
On Saturday 08 October 2005 04:35 am, Steve Holden wrote:
I must have been working at NASA at the time; they are well known for
embiggening prices.
Not nearly as much as the DoD, from what I hear.
Truthfully, I
On 2005-10-10, Terry Hancock [EMAIL PROTECTED] wrote:
I must have been working at NASA at the time; they are well known for
embiggening prices.
Not nearly as much as the DoD, from what I hear.
Truthfully, I think those stories are bit exaggerated -- I think the
real problem is somebody
On 2005-10-10, Terry Hancock [EMAIL PROTECTED] wrote:
Cool. While we're on the topic, has anybody else noticed that
guys is acceptible and commonly used to refer to a group of
women,
Yeah, though it depends on where you are.
I assumed you could tell that from my accent. :)
Likewise,
On Tuesday 11 October 2005 09:37 am, Grant Edwards wrote:
On 2005-10-10, Terry Hancock [EMAIL PROTECTED] wrote:
Likewise, dude is often used when addressing a female but
almost never when speaking about one in the third person.
This I have never witnessed. That's bizarre.
At least in
On Saturday 08 October 2005 04:35 am, Steve Holden wrote:
I must have been working at NASA at the time; they are well known for
embiggening prices.
Not nearly as much as the DoD, from what I hear.
Truthfully, I think those stories are bit exaggerated -- I think the
real problem is somebody
On Friday 07 October 2005 05:28 pm, Grant Edwards wrote:
Cool. While we're on the topic, has anybody else noticed that
guys is acceptible and commonly used to refer to a group of
women,
Yeah, though it depends on where you are.
but the singular guy is never used to refer to a
single woman
On Fri, 7 Oct 2005 15:57:14 -0500, Terry Hancock
[EMAIL PROTECTED] wrote:
In a Texas dialect, their is construed to mean singular third person
of indeterminate gender. It's considered rude to use it to apply to
a sentient, and his or her is PC (and therefore a great sin ;-) ).
Working in a
Steve Holden wrote:
Steve Horsley wrote:
[...]
The one that always makes me grit my teeth is You have got to, don't
you?. Well no, I do NOT got to, actually. Shudder!
Shouldn't that be I don't have to got to?
regards
Steve
Yes it should.
--
Terry Hancock wrote:
On Friday 07 October 2005 03:44 pm, Steve Holden wrote:
Precisely because there *is* such a thing as a saving. If I buy a $100
gumball for $80 I have achieved a saving of 20%.
Nope, that's incorrect American. ;-)
You can say I bought a $100 gumball for $80, saving
Steve Holden wrote:
...
Or is the green tomato also unacceptable?
Of course it is. We all know* it should be the green fried tomato, or the
killer tomato.
:-)
(is it me, or is the subject line for this thread silly? After all, what
accent would you expect from someone in the UK? However,
Terry Hancock wrote:
Well, yeah, although the correct pronunciation is apparently
te-tra-HEE-dra-GON.
As opposed to a te-tra-SHE-dra-GON ?
;-)
Michael.
--
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
Steve Holden wrote:
Then again, there's room for infinite disagreement about these topics. I
mentioned a while ago that I disliked the English on a bumper sticker I
liked, which read
Some village in Texas is missing their idiot.
Several people defended this, saying that a village could
Steve Horsley wrote:
[...]
The one that always makes me grit my teeth is You have got to,
don't you?. Well no, I do NOT got to, actually. Shudder!
Shouldn't that be I don't have to got to?
regards
Steve
--
Steve Holden +44 150 684 7255 +1 800 494 3119
Holden Web LLC
On Fri, 07 Oct 2005 00:33:43 -, Grant Edwards [EMAIL PROTECTED] wrote:
On 2005-10-06, DaveM [EMAIL PROTECTED] wrote:
Frankly, I can't watch Shakespeare or movies like the full
monty or trainspotting because I can't understand a damn
word they say. British talk sounds like gibberish to me for
DaveM wrote:
On Fri, 07 Oct 2005 00:33:43 -, Grant Edwards [EMAIL PROTECTED] wrote:
[...]
For example: In British English one uses a plural verb when the
subject consists of more than one person. Sports teams,
government departments, states, corporations etc. are
grammatically plural. In
On Fri, 07 Oct 2005 09:01:21 +0100, Steve Holden wrote:
and yes, I split that infinitive just to
annoy any pedants who may be reading
*Real* pedants will know that English is not Latin, does not follow the
grammatical rules of Latin, and that just because split infinitives are
impossible --
[Steve]
and yes, I split that infinitive just to
annoy any pedants who may be reading
[Steven]
*Real* pedants will know that English is not Latin, does not follow the
grammatical rules of Latin, and that just because split infinitives are
impossible -- not forbidden, impossible -- in Latin
Richie Hindle wrote:
[Steve]
and yes, I split that infinitive just to
annoy any pedants who may be reading
[Steven]
*Real* pedants will know that English is not Latin, does not follow the
grammatical rules of Latin, and that just because split infinitives are
impossible -- not
[Richie]
Your previous post to this thread was chock-full of split nominatives: The
Hollywood voice, the specific regional accent, the English-speaking
world, the original French. And you call yourself a grammarian.
[Steve]
I am presuming this post was meant to be a joke?
It was.
No
Steve Holden wrote:
On Fri, 07 Oct 2005 00:33:43 -, Grant Edwards [EMAIL PROTECTED]
wrote:
For example: In British English one uses a plural verb when the
subject consists of more than one person. Sports teams,
government departments, states, corporations etc. are grammatically
On 2005-10-07, DaveM [EMAIL PROTECTED] wrote:
For example: In British English one uses a plural verb when the
subject consists of more than one person. Sports teams,
government departments, states, corporations etc. are
grammatically plural. In American, the verb agrees with the
word that is
On 2005-10-07, Steve Holden [EMAIL PROTECTED] wrote:
In sports (thats sport for you Brits):
OK, so how do you account for the execresence That will give you a
savings of 20%, which usage is common in America?
Dunno. Like much else in English (both American and British)
that's just the way
Grant Edwards wrote:
On 2005-10-07, Steve Holden [EMAIL PROTECTED] wrote:
[...]
Then again, what can you expect from a country whose leader
pronounces nuclear as though it were spelled nucular?
Don't get me started on _that_ one. I found it particularly
horrifying that Jimmy Carter
On Fri, 07 Oct 2005 14:24:42 -, Grant Edwards [EMAIL PROTECTED]
wrote:
On 2005-10-07, Steve Holden [EMAIL PROTECTED] wrote:
[...]
Some village in Texas are missing their idiot
At least that one is consistent, though it sounds wrong to US
ears.
The Germans have a word for it (sounds
On Friday 07 October 2005 03:01 am, Steve Holden wrote:
OK, so how do you account for the execresence That will give you a
savings of 20%, which usage is common in America?
In America, anyway, savings is a collective abstract noun
(like physics or mechanics), there's no such
noun as saving
Terry Hancock wrote:
By the way, dict.org doesn't think execresence is a word,
although I interpret the neologism as meaning something like
execrable utterance:
dict.org said:
No definitions found for 'execresence'!
however, 'excrescence' appears to be a perfectly cromulent word:
On Friday 07 October 2005 06:24 am, Steven D'Aprano wrote:
[snip]
Some village in Texas is missing their idiot.
I personally found it odd (and essentially
non-grammatical) not because either the singular or plural forms should
be mandated but because this one manages to mix them
On Friday 07 October 2005 01:31 pm, Dave Hansen wrote:
Don't get me started on _that_ one. I found it particularly
horrifying that Jimmy Carter pronounced it nucular -- he had
studied nuclear engineering at the naval acadamy, and should at
least be able pronounce the word.
Well, there's your
On 2005-10-07, Terry Hancock [EMAIL PROTECTED] wrote:
Of course, just to keep y'all on your toes, we Texans have not only
construed their to singular, but also you, and added a new
plural y'all.
AFAICT, in many parts of The South, y'all is now used in the
singular (e.g. y'all is used when
On 2005-10-07, Terry Hancock [EMAIL PROTECTED] wrote:
Well, there's your problem. He learned from engineers. Engineers
can't speak English. I was instructed in my Engineering Statics
class that a three-dimensional structure connecting non-coplanar
points in space was called a tetrahedragon.
On Fri, 07 Oct 2005 21:44:29 +0100, Steve Holden [EMAIL PROTECTED]
wrote:
Terry Hancock wrote:
On Friday 07 October 2005 03:01 am, Steve Holden wrote:
OK, so how do you account for the execresence That will give you a
savings of 20%, which usage is common in America?
In America, anyway,
On Fri, 7 Oct 2005 16:18:57 -0500, Terry Hancock
[EMAIL PROTECTED] wrote:
On Friday 07 October 2005 01:31 pm, Dave Hansen wrote:
Actually, I didn't, though I did respond to it. Please watch your
attributions.
Thanks,
-=Dave
--
Change is inevitable, progress is
On Friday 07 October 2005 03:44 pm, Steve Holden wrote:
Precisely because there *is* such a thing as a saving. If I buy a $100
gumball for $80 I have achieved a saving of 20%.
Nope, that's incorrect American. ;-)
You can say I bought a $100 gumball for $80, saving 20%, or
If I buy a $100
On Fri, Oct 07, 2005 at 09:14:51PM -, Grant Edwards wrote:
On 2005-10-07, Terry Hancock [EMAIL PROTECTED] wrote:
Of course, just to keep y'all on your toes, we Texans have not only
construed their to singular, but also you, and added a new
plural y'all.
AFAICT, in many parts of The
On Friday 07 October 2005 04:21 pm, Grant Edwards wrote:
On 2005-10-07, Terry Hancock [EMAIL PROTECTED] wrote:
Well, there's your problem. He learned from engineers. Engineers
can't speak English. I was instructed in my Engineering Statics
class that a three-dimensional structure
On 2005-10-07, Jack Diederich [EMAIL PROTECTED] wrote:
What word(s) do you use to address a group of two or more people?
http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/q_50.html
A map from a US dialect survey. Click around for many more questions.
Cool. While we're on
On Fri, Oct 07, 2005 at 10:28:18PM -, Grant Edwards wrote:
On 2005-10-07, Jack Diederich [EMAIL PROTECTED] wrote:
It is a bit odd that You'uns, yins, and yous are confined to Pennsylvania
and very distinct east-west regions inside PA at that (Pittsburgh vs
Philly orbits).
Eastern
Grant Edwards ha escrito:
While we're off this topic again topic, I was watching a BBC
series Space Race the other night. The British actors did a
passable job with the American accents in the scenes at Fort
Bliss in Texas, but the writers wrote British English lines for
them to speak in
Luis M. Gonzalez wrote:
Grant Edwards ha escrito:
While we're off this topic again topic, I was watching a BBC
series Space Race the other night. The British actors did a
passable job with the American accents in the scenes at Fort
Bliss in Texas, but the writers wrote British English
On Fri, 07 Oct 2005 18:03:20 -0700, Luis M. Gonzalez wrote:
Continuing with this off-topic thread about british accent and
movies...
I've always asked myself why do Hollywood movies about the Roman Empire
show the Emperors and all the nobles speaking with british accent?
They were italians
On Tue, 28 Jun 2005 14:52:44 -0700, James Stroud [EMAIL PROTECTED]
wrote:
Frankly, I can't watch Shakespeare or movies like the full monty or
trainspotting because I can't understand a damn word they say. British talk
sounds like gibberish to me for the most part.
Not just you. It always
On 2005-10-06, DaveM [EMAIL PROTECTED] wrote:
Frankly, I can't watch Shakespeare or movies like the full
monty or trainspotting because I can't understand a damn
word they say. British talk sounds like gibberish to me for the
most part.
Not just you. It always amuses me in trips to the US that
Grant Edwards [EMAIL PROTECTED] writes:
On 2005-10-06, DaveM [EMAIL PROTECTED] wrote:
Frankly, I can't watch Shakespeare or movies like the full
monty or trainspotting because I can't understand a damn
word they say. British talk sounds like gibberish to me for the
most part.
Not just you. It
On 2005-10-07, Mike Meyer [EMAIL PROTECTED] wrote:
Not just you. It always amuses me in trips to the US that
British voices (outside of the movies) are often subtitled,
while first-generation Americans whose English is. um,
limited, are not.
What?!? I've never seen a British voice (inside
Mike Meyer [EMAIL PROTECTED] wrote in
news:[EMAIL PROTECTED]:
Grant Edwards [EMAIL PROTECTED] writes:
On 2005-10-06, DaveM [EMAIL PROTECTED] wrote:
Frankly, I can't watch Shakespeare or movies like the full
monty or trainspotting because I can't understand a damn
word they say. British talk
Grant Edwards:
Where exactly did you see all these
sub-titled British TV/movies?
I've noticed this too when travelling but can't recall precise
details. Perhaps it is on the international versions of American
channels such as CNN which are commonly watched by people with less
English
[Chan]
T can be silent in England too ..
frui'
cricke'
[Stephen]
Both of those words (fruit and cricket) have the letter T sounded.
Stephen (Nationality: English).
Not necessarily - in my native accent they'd be replaced with glottal stops.
Richie (Nationality: West Yorkshire 8-)
Grant Edwards [EMAIL PROTECTED] wrote:
I'm an American who grew up watching plenty of BBC, and I run
into afew native Londoners whom I have hard time understanding.
I don't ever remember having troubly understanding people
outside the city.
But have you encountered regional dialects? - e.g.
Mike Holmans [EMAIL PROTECTED] wrote in message news:[EMAIL PROTECTED]...
Some of those sonorous slow talkers from the South, and majestic bass
African-Americans like James Earl Jones or Morgan Freeman, have far
more gravitas than any English accent can: to us, such people sound
monumental.
In message [EMAIL PROTECTED],
[EMAIL PROTECTED] writes
T can be silent in England too ..
frui'
cricke'
Both of those words (fruit and cricket) have the letter T sounded.
Stephen (Nationality: English).
--
Stephen Kellett
Object Media Limitedhttp://www.objmedia.demon.co.uk/software.html
On 28 Jun 2005 13:24:42 -0700, rumours say that muldoon
[EMAIL PROTECTED] might have written:
Now, what forum would you recommend? Any help would be appreciated.
alt.usage.english?
alt.languages.english?
alt.english.usage?
uk.culture.language.english?
--
TZOTZIOY, I speak England very best.
On Thu, 30 Jun 2005 18:29:56 +0100, rumours say that Tom Anderson
[EMAIL PROTECTED] might have written:
On Thu, 30 Jun 2005, Benji York wrote:
python-needs-more-duct-tape'ly yours,
You're in luck: Python 3000 will replace duck typing with duct taping.
I would bet that somewhere in the
muldoon wrote:
Americans consider having a British accent a sign of sophistication
and high intelligence. Many companies hire salespersons from Britain to
represent their products,etc. Question: When the British hear an
American accent, does it sound unsophisticated and dumb?
Be blunt. We
On 2005-07-03, Darkfalz [EMAIL PROTECTED] wrote:
I find this amusing even when they have the most cockney, ghetto
English accent, Americans still find it sophisticated.
No they don't. Americans have pretty much the same stereotypes
about regional English accents that the average Brit does.
T can be silent in England too ..
frui'
cricke'
or replaced with D in the US ..
budder
ledder
--
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
On 29 Jun 2005 15:34:11 -0700, Luis M. Gonzalez [EMAIL PROTECTED] wrote:
What's exactly the cockney accent?
Is it related to some place or it's just a kind of slang?
A cockney is a *real* Londoner, that is, someone born within the City
of London, a.k.a The Square Mile. More specifically, it's
: Simon Brunning [EMAIL PROTECTED]
To: Luis M. Gonzalez [EMAIL PROTECTED]
Cc: python-list@python.org
Sent: Thursday, June 30, 2005 5:20 AM
Subject: Re: When someone from Britain speaks, Americans hear a British
accent...
On 29 Jun 2005 15:34:11 -0700, Luis M. Gonzalez [EMAIL PROTECTED] wrote:
What's
Steven D'Aprano wrote:
Speaking as an Australia, ...
[snip]
But don't worry, there is one thing we all agree on throughout the
English-speaking world: you Americans don't speak English.
And lest you feel Steven's observation don't bear much weight, keep in
mind that he is speaking as an
Graham Fawcett wrote:
keep-your-stick-on-the-ice'ly yours,
Is that a Red Green reference? Man, I didn't think this could get any
more off-topic. :)
python-needs-more-duct-tape'ly yours,
Benji
--
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
On 2005-06-30, Luis M. Gonzalez [EMAIL PROTECTED] wrote:
Well, yes, it is kinda off topic, but very interesting...
Being myself an argentine with spanish as mother tongue and a
very bad English, it's hard foro me to tell the difference
between accents. I can hardly tell an Irish from an
On Thu, 30 Jun 2005, Benji York wrote:
python-needs-more-duct-tape'ly yours,
You're in luck: Python 3000 will replace duck typing with duct taping.
tom
--
I know you wanna try and get away, but it's the hardest thing you'll ever know
--
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
On Thu, 30 Jun 2005, Simon Brunning wrote:
On 29 Jun 2005 15:34:11 -0700, Luis M. Gonzalez [EMAIL PROTECTED] wrote:
What's exactly the cockney accent? Is it related to some place or
it's just a kind of slang?
The cockney accent used to be pretty distinct, but these days it's
pretty much
Tom Anderson [EMAIL PROTECTED] wrote:
if it hadn't been for the quirks of the Cockney accent, we'd all be using
curly
brackets and semicolons.
+1 QOTW
George
--
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
James Stroud wrote:
Frankly, I can't watch Shakespeare or movies like the full monty or
trainspotting because I can't understand a damn word they say. British talk
sounds like gibberish to me for the most part.
Have you had your hearing checked recently? Seriously. I have a hearing
defect and
Well--to take this as far OT as imaginable, yes I do have strange hearing
problems. I have difficulty recognizing speech of any kind with my right ear.
Amazing to think that this would be enhanced for British, but it would be
consistent with my experience, which seems similar to yours.
James
On Thursday 30 June 2005 09:49 am, Benji York wrote:
Graham Fawcett wrote:
keep-your-stick-on-the-ice'ly yours,
Is that a Red Green reference? Man, I didn't think this
could get any
more off-topic. :)
python-needs-more-duct-tape'ly yours,
No silly, it's duck typing, not duct taping!
muldoon schrieb:
Now, what forum would you recommend? Any help would be appreciated.
alt.culture.us.*
--
---
Peter Maas, M+R Infosysteme, D-52070 Aachen, Tel +49-241-93878-0
E-mail
On Wed, 29 Jun 2005 03:14:26 -,
Grant Edwards [EMAIL PROTECTED] wrote:
cool because you have to bet a lot of money. Anyway, if you
insist on making distinctions between the backwoods of
apalachia and european aristocracy,
What, you think they sound the same?
I think that
[A.M. Kuchling]
| I think that backwoods American speech is more archaic, and
| therefore is possibly closer to historical European speech.
| Susan Cooper uses this as a minor plot point in her juvenile
| novel King of Shadows, which is about a 20th-century
| Southern kid who goes back to
On Tue, 28 Jun 2005 11:27:40 -0700, muldoon wrote:
Americans consider having a British accent a sign of sophistication
and high intelligence. Many companies hire salespersons from Britain to
represent their products,etc. Question: When the British hear an
American accent, does it sound
[Mike Holmans]
Some of those sonorous slow talkers from the South, and majestic bass
African-Americans like James Earl Jones or Morgan Freeman, have far
more gravitas than any English accent can: to us, such people sound
monumental.
On a related note, have you ever seen any of the original
Steven D'Aprano wrote:
Herb starts with H, not E. It isn't ouse or ospital or istory. It
isn't erb either. You just sound like tossers when you try to pronounce
herb in the original French. And the same with homage.
Strangely enough there are Brits who pronounce hotel without an H at
the
muldoon wrote:
Americans consider having a British accent a sign of sophistication
and high intelligence. Many companies hire salespersons from Britain to
represent their products,etc. Question: When the British hear an
American accent, does it sound unsophisticated and dumb?
Be blunt. We
On 2005-06-29, Luis M. Gonzalez [EMAIL PROTECTED] wrote:
Grant Edwards wrote:
That depends on the accent. I believe that's probably true for
the educated south of England, BBC, received pronunciation. I
don't think that's true for some of the other dialects from
northern areas (e.g.
Steven D'Aprano wrote:
But don't worry, there is one thing we all agree on throughout the
English-speaking world: you Americans don't speak English.
There are a few things that you can do to help:
Herb starts with H, not E. It isn't ouse or ospital or istory.
It isn't erb either. You just
Americans consider having a British accent a sign of sophistication
and high intelligence. Many companies hire salespersons from Britain to
represent their products,etc. Question: When the British hear an
American accent, does it sound unsophisticated and dumb?
Be blunt. We Americans need to
muldoon [EMAIL PROTECTED] wrote:
|| Americans consider having a British accent a sign of
|| sophistication and high intelligence. Many companies hire
|| salespersons from Britain to represent their products,etc.
|| Question: When the British hear an American accent, does it
|| sound
On 2005-06-28, muldoon [EMAIL PROTECTED] wrote:
Americans consider having a British accent a sign of sophistication
and high intelligence.
That depends on the accent. I believe that's probably true for
the educated south of England, BBC, received pronunciation. I
don't think that's true for
muldoon wrote:
Americans consider having a British accent a sign of sophistication
and high intelligence. Many companies hire salespersons from Britain to
represent their products,etc. Question: When the British hear an
American accent, does it sound unsophisticated and dumb?
Be blunt. We
On 2005-06-28, Michael Hoffman [EMAIL PROTECTED] wrote:
muldoon wrote:
Americans consider having a British accent a sign of sophistication
and high intelligence. Many companies hire salespersons from Britain to
represent their products,etc. Question: When the British hear an
American accent,
Grant Edwards napisał(a):
To be blunt, I have no idea what this has to do with Python.
Monty Python was mostly Brits?
Wasn't they all Brits?
--
Jarek Zgoda
http://jpa.berlios.de/
--
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
Thats like posting about Google here because the newsgroup is hosted on
Google.
--
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list
Michael Hoffman wrote:
muldoon wrote:
Americans consider having a British accent a sign of sophistication
and high intelligence. Many companies hire salespersons from Britain to
represent their products,etc. Question: When the British hear an
American accent, does it sound
On 2005-06-28, Jarek Zgoda [EMAIL PROTECTED] wrote:
Grant Edwards napisa³(a):
To be blunt, I have no idea what this has to do with Python.
Monty Python was mostly Brits?
Wasn't they all Brits?
Nope. Terry Gilliam was from Minneapolis.
--
Grant Edwards grante
muldoon wrote:
Now, what forum would you recommend? Any help would be appreciated.
Not here. Beyond that, you're on your own.
--
Robert Kern
[EMAIL PROTECTED]
In the fields of hell where the grass grows high
Are the graves of dreams allowed to die.
-- Richard Harter
--
On 2005-06-28, Devan L [EMAIL PROTECTED] wrote:
Thats like posting about Google here because the newsgroup is hosted on
Google.
Except the newsgroup isn't hosted on Google, and it's far
less interesting than Monty Python.
--
Grant Edwards grante Yow! THE LITTLE
On Tue, 28 Jun 2005 19:23:11 -, Grant Edwards [EMAIL PROTECTED]
tapped the keyboard and brought forth:
On 2005-06-28, muldoon [EMAIL PROTECTED] wrote:
Americans consider having a British accent a sign of sophistication
and high intelligence.
That depends on the accent. I believe that's
Grant Edwards napisał(a):
To be blunt, I have no idea what this has to do with Python.
Monty Python was mostly Brits?
Wasn't they all Brits?
Nope. Terry Gilliam was from Minneapolis.
Are you sure there are no Brits in Minneapolis?
--
Jarek Zgoda
http://jpa.berlios.de/
--
muldoon wrote:
Michael Hoffman wrote:
muldoon wrote:
Americans consider having a British accent a sign of sophistication
and high intelligence. Many companies hire salespersons from Britain to
represent their products,etc. Question: When the British hear an
American accent, does it sound
Michael Hoffman ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
: muldoon wrote:
: Americans consider having a British accent a sign of sophistication
: and high intelligence. Many companies hire salespersons from Britain to
: represent their products,etc. Question: When the British hear an
: American accent, does
Frankly, I can't watch Shakespeare or movies like the full monty or
trainspotting because I can't understand a damn word they say. British talk
sounds like gibberish to me for the most part. Out of all of these movies,
the only thing I ever could understand was something like I've got the beast
On 2005-06-28, Jarek Zgoda [EMAIL PROTECTED] wrote:
Grant Edwards napisa³(a):
To be blunt, I have no idea what this has to do with Python.
Monty Python was mostly Brits?
Wasn't they all Brits?
Nope. Terry Gilliam was from Minneapolis.
Are you sure there are no Brits in Minneapolis?
There
Mike Holmans wrote:
My wife's an Okie, but she speaks the US equivalent of RP - the one
used by newsreaders on the main terrestrial TV networks and which is
commonly thought to be used mostly in Ohio and other places just south
of the Great Lakes. If there's such a thing as a standard
On 2005-06-28, James Stroud [EMAIL PROTECTED] wrote:
I think James Bond did it for Americans. He always wore a
dinner jacket and played a lot of backarack--which is only
cool because you have to bet a lot of money. Anyway, if you
insist on making distinctions between the backwoods of
On 2005-06-29, Erik Max Francis [EMAIL PROTECTED] wrote:
The problem which a lot of fairly-midstream American accent users face
is that it's the same sort of thing which Brits try and imitate when
they want to suggest a snake-oil salesman.
And due to overcorrection, typically do a really bad
Jarek Zgoda wrote:
Grant Edwards napisał(a):
To be blunt, I have no idea what this has to do with Python.
Monty Python was mostly Brits?
Wasn't they all Brits?
I think one was a lumberjack (but he's okay),
which would make him a Canadian, eh?
--
98 matches
Mail list logo