Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-17 Per discussione Paolo Monegato
Il 17/01/2015 10:15, Tiziano D'Angelo ha scritto: Come Matteo, anch'io ho messo accenti su alcuni toponimi locali dialettali trentini (o meglio primierotti) come Sòlan o Còladina e altri, di cui tralaltro ho fatto un mezzo import manuale dai dati della provincia di Trento. Ma li hai messi su

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-17 Per discussione Tiziano D'Angelo
Come Matteo, anch'io ho messo accenti su alcuni toponimi locali dialettali trentini (o meglio primierotti) come Sòlan o Còladina e altri, di cui tralaltro ho fatto un mezzo import manuale dai dati della provincia di Trento. Dovrei controllare se i dati della provincia sono accentati. Ciao Il 10/Gen

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-16 Per discussione Paolo Monegato
Il 12/01/2015 22:42, Elena ``of Valhalla'' ha scritto: On 2015-01-12 at 21:12:03 +0100, Paolo Monegato wrote: Il 11/01/2015 10:14, Elena ``of Valhalla'' ha scritto: esempi di lingua locale per la quale non esiste neanche un'ortografia standardizzata? Di fatto vorrebbe dire che è una lingua escl

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-13 Per discussione Alessandro Barbieri
Il 13/01/2015 15:50, sabas88 ha scritto: Il giorno 13 gennaio 2015 15:39, Alessandro Barbieri mailto:ale.bar...@alice.it>> ha scritto: Il 13/01/2015 10:02, sabas88 ha scritto: Uaaoooaa, va bene così? https://www.openstreetmap.org/node/66586339 Non l'ho capita del tutto ma

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-13 Per discussione sabas88
Il giorno 13 gennaio 2015 15:39, Alessandro Barbieri ha scritto: > Il 13/01/2015 10:02, sabas88 ha scritto: > > Uaaoooaa, va bene così? > https://www.openstreetmap.org/node/66586339 > > Non l'ho capita del tutto ma stando alla bozza > > So *phonetics* corresponds to *name*, *phonetics:de* corr

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-13 Per discussione Alessandro Barbieri
Il 13/01/2015 10:02, sabas88 ha scritto: Uaaoooaa, va bene così? https://www.openstreetmap.org/node/66586339 Non l'ho capita del tutto ma stando alla bozza So *phonetics* corresponds to *name*, *phonetics:de* corresponds to *name:de*. manca name:lij che stando a wikipedia è https://lij.wiki

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-13 Per discussione Martin Koppenhoefer
2015-01-12 22:42 GMT+01:00 Elena ``of Valhalla'' : > che sia usato da una percentuale significativa delle case editrici > che pubblicano opere in quella lingua. > non so in Italia, ma in Germania sono gli autori a decidere l'ortografia dei loro testi, non gli editori. Alle volte gli editori hann

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-13 Per discussione Martin Koppenhoefer
2015-01-10 9:41 GMT+01:00 Matteo Quatrida : > Quindi? Si seguono le regole di Wikipedia? O si correggono le pagine di > Wikipedia in base a come si inseriscono i nomi nel tag name? si mette il nome nel tag name. Se il nome contiene degli accenti, allora si mettono, altrimenti no. Ovviamente non

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-13 Per discussione sabas88
Uaaoooaa, va bene così? https://www.openstreetmap.org/node/66586339 Ciao, Stefano ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-12 Per discussione Elena ``of Valhalla''
On 2015-01-12 at 21:12:03 +0100, Paolo Monegato wrote: > Il 11/01/2015 10:14, Elena ``of Valhalla'' ha scritto: > >esempi di lingua locale per la quale non esiste neanche un'ortografia > >standardizzata? Di fatto vorrebbe dire che è una lingua esclusivamente > >parlata, che non ha una letteratura:

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-12 Per discussione Paolo Monegato
Il 11/01/2015 10:14, Elena ``of Valhalla'' ha scritto: esempi di lingua locale per la quale non esiste neanche un'ortografia standardizzata? Di fatto vorrebbe dire che è una lingua esclusivamente parlata, che non ha una letteratura: non mi risulta che ce ne siano. Alt, cosa intendi per ortogra

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-11 Per discussione Elena ``of Valhalla''
On 2015-01-10 at 19:56:08 +0100, Paolo Monegato wrote: > Il 09/01/2015 13:44, Elena ``of Valhalla'' ha scritto: > >La maggior parte delle lingue locali italiane a quanto ne so hanno > >un'ortografia standardizzata > A me non risulta. esempi di lingua locale per la quale non esiste neanche un'ortog

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-10 Per discussione Paolo Monegato
Il 08/01/2015 20:05, Max1234Ita ha scritto: Stabilito che rendering e ricerche devono ( almeno dovrebbero) adattarsi ai contenuti del mappa ( e quindi se non trovano dei risultati che invece ci sono è colpa del codice), indicare l'accento sul parole "irregolari" è un corretta che il mappatore fa

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-10 Per discussione Matteo Quatrida
Il 09/01/2015 21:12, Martin Koppenhoefer ha scritto: io capisco l'argomento di Alessandro, ma vorrei riccordare che il tag name non è solo una label per il rendering, è il tag che descrive il nome di un'oggetto. Per esempio serve anche per tirare dentro dati da altri fonti come wikipedia, dati st

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-10 Per discussione Matteo Quatrida
Il 09/01/2015 18:58, Volker Schmidt ha scritto: Vorrei ripetere quanto già detto: l'accento ausiliare su toponimi di alcune mappe italiane è una cosa italiania e funziona solo se conosci le regole di pronuncia italiana. Poi vorrei aggiungere che nei paesi di cui conosco le lingue e ho utilizzato

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Martin Koppenhoefer
2015-01-09 17:59 GMT+01:00 emmexx : > - la kompass della zona Ossola e' senza gli accenti. > - stessa zona, carta dell'istituto militare svizzero senza accenti. > citare mappe di case editrici straniere non vale ;-) io capisco l'argomento di Alessandro, ma vorrei riccordare che il tag name non

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Volker Schmidt
Vorrei ripetere quanto già detto: l'accento ausiliare su toponimi di alcune mappe italiane è una cosa italiania e funziona solo se conosci le regole di pronuncia italiana. Poi vorrei aggiungere che nei paesi di cui conosco le lingue e ho utilizzato mappe, cioè Francia, Germania, Regno Unito, Stati

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 05:08 PM, Alessandro Rubini scrisse: Io nel dubbio guardo cosa fanno gli altri, e tutta la cartografia seria ha gli accenti. E gli stranieri sono comunque meno degli utenti che parlano la stessa lingua. Questo dappertutto. Ho controllato un paio di carte, non saprei se definire se

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 05:08 PM, Alessandro Rubini scrisse: In ogni caso il mio discorso non si applica i nomi delli vie, perche` quelli quasi sempre usano nomi definiti altrove, compreso Freud e tanti altri che hanno regole loro di conversione da scritto a parlato. Puoi proporre o iniziare ad usare un

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Alessandro Rubini
> Anche solo usare la regola dei dizionari per cui le piane non si > accentano e' una regola che vale per chi conosce l'italiano ma che > potrebbe non dire nulla ad una persona la cui lingua usa regole > diverse [...] Si, e` gia` stato scritto in questo thread, ma secondo me non e` un argomento ri

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 04:35 PM, Alessandro Rubini scrisse: Esatto. Dovremmo mettere gli accenti perche` la cartografia vuole essere autorevole sulle informazioni cartografiche, come il vocabolario lo e` sui vocaboli (emmex diceva "Nei dizionari ci mancherebbe che non ci fosse l'accento", ma poi non li vu

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 04:02 PM, Peppe scrisse: E le cartine IGM sono una delle fonti più autorevoli per la topografia italiana, se non la più autorevole. Moltissimi database pubblici locali, dai quali spesso si stampano anche i segnali stradali, provengono da lì. IGM e' una fonte valida per OSM? Sto sc

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Alessandro Rubini
Peppe: > Non dico che cosa sia meglio o che cosa sia peggio, però non do' > patenti di correttezza: Pavia è obbiettivamente corretto. Pavìa pure. > Ma per una città importante come Pavia la distinzione non conta. Pensa > di utilizzare un sintetizzatore vocale per leggere un percorso > calcolato

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Martin Koppenhoefer
2015-01-09 10:31 GMT+01:00 Volker Schmidt : > L'unica soluzione corretta per inserire la pronuncia è una soluzione come > proposta qua: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Phonetics > Aiuti per la pronuncia non vanno messo nel tag "name". > potrebbe essere combinato con la sil

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Peppe
Il 9 gennaio 2015 14:41, emmexx ha scritto: > Non e' cio' che ho scritto. In OSM si deve mettere il nome corretto. > L'esempio che ho fatto era proprio per evidenziare che ci vuol poco > affinche' si crei il delirio in cui ognuno scrive cio' che vuole. Ah, in generale dici. Avevo capito che dices

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 03:32 PM, Matteo Quatrida scrisse: In OSM l'ho inserita come «Via alla Cròs», tutti d'accordo sulla mia scelta? Non e' italiano, penso vada bene. Mi vien da ridere pensando ad una seduta del consiglio comunale in cui si dibatte dell'accento di una via, con le destre schierate a

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Matteo Quatrida
«Comune di Monclassico, Via alla Cròs» Scritto esattamente come riportato sulla segnaletica verticale, scelta del Comune, perché i turisti la chiamavano «Via alla Crós» - notare accento diverso - quando era scritta solamente «Via alla Cros». In OSM l'ho inserita come «Via alla Cròs», tutti d'ac

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 02:32 PM, Alexander Roalter scrisse: Ma per Malé (?) quale è giusto? Malé o Malè? Come si pronuncia? Malè. E' la pronuncia principale sul sito del comune, nell'elenco istat, su wikipedia. Un’ altra cosa @emmexx: sei in grado di scrivere gli accenti su Malé, Malè, ma come mai

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 01:41 PM, Peppe scrisse: Quindi si dovrebbe scrivere Cuorgne per evitare che qualcuno sbagli? Chiaro che no. La responsabilità di immettere dati corretti sta ai mappatori, come sempre. Uno la realtà la deve gestire, non può sfuggirne IMHO. Non e' cio' che ho scritto. In OSM si de

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Alexander Roalter
Am 09.01.2015 um 11:21 schrieb emmexx: Il 01/09/2015 11:01 AM, Matteo Quatrida scrisse: Se mi ricordo bene, in italiano è facoltativo indicare gli accenti, ma non è considerato errore. Se questo non comporta problemi nelle ricerche dei toponimi, che male (o malé? :) ) fa indicarlo nel tag name?

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Elena ``of Valhalla''
On 2015-01-09 at 12:52:16 +0100, Martin Koppenhoefer wrote: > lo vedo simile (tag proprio per chi vuole taggare la pronuncia). Potrebbe > cambiare il discorso quando parliamo di dialetti (che forse non hanno una > rappressentazione scritta ed ufficiale in ogni caso). La maggior parte delle lingue

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Peppe
Il 9 gennaio 2015 11:43, emmexx ha scritto: > Vedi il caso di Cuorgnè che ho riportato prima. Se lo si trova scritto in 4 > modi diversi non credi che ognuno tendera' poi a utilizzare quello che > ritiene corretto o quello che ha trovato? Quindi si dovrebbe scrivere Cuorgne per evitare che qualcu

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Matteo Quatrida
Il 09/01/2015 11:43, emmexx ha scritto: Perche' "aiutare" quando poi nel mondo reale nessuno trovera' riportati gli accenti?. La targa di una via o il cartello di un comune non hanno gli accenti, perche' creare questa differenza? Ti devo contraddire, perché sono a conoscenza di almeno un Comu

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Martin Koppenhoefer
2015-01-09 10:31 GMT+01:00 Volker Schmidt : > L'unica soluzione corretta per inserire la pronuncia è una soluzione come > proposta qua: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Phonetics > Aiuti per la pronuncia non vanno messo nel tag "name". > lo vedo simile (tag proprio per chi

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Elena ``of Valhalla''
On 2015-01-09 at 11:01:36 +0100, Matteo Quatrida wrote: > Se mi ricordo bene, in italiano è facoltativo indicare gli accenti, ma non è > considerato errore. Se questo non comporta problemi nelle ricerche dei > toponimi, che male (o malé? :) ) fa indicarlo nel tag name? A quanto ricordo io in itali

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 11:29 AM, Matteo Quatrida scrisse: ntendevo dire che è facoltativo mettere quelli, che invece riporta il dizionario per la corretta pronuncia delle parole, come ad esempio scrivere Terzolàs, invece di Terzolas. Per i toponimi dialettali non ho un'opinione, immagino valga la regola

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Matteo Quatrida
Il 09/01/2015 11:21, emmexx ha scritto: Il 01/09/2015 11:01 AM, Matteo Quatrida scrisse: Se mi ricordo bene, in italiano è facoltativo indicare gli accenti, ma non è considerato errore. Se questo non comporta problemi nelle ricerche dei toponimi, che male (o malé? :) ) fa indicarlo nel tag name

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 11:08 AM, Max1234Ita scrisse: ... E poi c'è anche Viggiù, Comune sede di una celebre caserma dei Vigile del Fuoco:-) Ce ne sono tanti, basta scaricarsi l'elenco istat. Segnalo ad esempio Caldè e lo stranissimo Alluvioni Cambiò che ovviamente si trova vicino al Po (senza accento,

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 11:01 AM, Matteo Quatrida scrisse: Se mi ricordo bene, in italiano è facoltativo indicare gli accenti, ma non è considerato errore. Se questo non comporta problemi nelle ricerche dei toponimi, che male (o malé? :) ) fa indicarlo nel tag name? Non e' facoltativo. Gli accenti vanno

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Max1234Ita
... E poi c'è anche Viggiù, Comune sede di una celebre caserma dei Vigile del Fuoco :-) MAx emmexx wrote > Il 01/09/2015 10:20 AM, Volker Schmidt scrisse: >> Non ho trovato un toponimo italiano che finisce con una vocale con >> accento. > > C'e' l'interessantissimo (dal punto di vista OSM) Cuor

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Matteo Quatrida
Il 09/01/2015 10:31, Volker Schmidt ha scritto: L'unica soluzione corretta per inserire la pronuncia è una soluzione come proposta qua: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Phonetics Aiuti per la pronuncia non vanno messo nel tag "name". Aiutami a capire: Malé quindi lo scriver

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Matteo Quatrida
Il 09/01/2015 10:44, emmexx ha scritto: Nei dizionari la convenzione e' che le parole prive di accento tonico siano piane, cioe' l'accento e' sulla penultima sillaba. Pardon, ho scritto prima per penultima. -- Matteo Quatrida GNU/Linux User #498939 OpenStreetMap Contributor since 2009 «Be GRE

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 10:19 AM, Matteo Quatrida scrisse: Personalmente ho sempre ritenuto meglio mettere gli accenti in tutte quelle denominazioni di origine dialettale, o varianti dell'italiano, che non seguono la regola base della nostra bellissima lingua, che vorrebbe l'accento sulla prima sillaba.

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione emmexx
Il 01/09/2015 10:20 AM, Volker Schmidt scrisse: Non ho trovato un toponimo italiano che finisce con una vocale con accento. C'e' l'interessantissimo (dal punto di vista OSM) Cuorgnè (e aperta) che nominatim riporta in tutte le forme possibili: - Cuorgnè per il confine di citta' - 2 fermate b

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Volker Schmidt
L'unica soluzione corretta per inserire la pronuncia è una soluzione come proposta qua: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Phonetics Aiuti per la pronuncia non vanno messo nel tag "name". 2015-01-09 10:19 GMT+01:00 Matteo Quatrida : > Personalmente ho sempre ritenuto meglio mett

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Matteo Quatrida
Personalmente ho sempre ritenuto meglio mettere gli accenti in tutte quelle denominazioni di origine dialettale, o varianti dell'italiano, che non seguono la regola base della nostra bellissima lingua, che vorrebbe l'accento sulla prima sillaba. Per esempio: DIMARO (Val di Sole), si legge Dimàro

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-09 Per discussione Volker Schmidt
Alexander, grazie per la correzione. In fatti ho scritto due cose sbagliate: Il paese di Vo' non ha un accento, ma una apostrofo dopo la "a" e si tratta come dici tu di una abbreviazione (anche se in questo caso non so di che parola). Hai menzionato giustamente i tanti " Ca' " che sono "Case". Po

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione emmexx
Il 01/08/2015 08:05 PM, Max1234Ita scrisse: Per come la penso io, a prevalere su tutto dovrebbe essere il buonsenso. Stabilito che rendering e ricerche devono ( almeno dovrebbero) adattarsi ai contenuti del mappa ( e quindi se non trovano dei risultati che invece ci sono è colpa del codice), ind

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Alessandro Barbieri
Il 08/01/2015 23:16, Alessandro Barbieri ha scritto: Il 08/01/2015 19:56, Volker Schmidt ha scritto: Ci sono anche casi dove nomi italiani hanno un accento: http://it.wikipedia.org/wiki/Vo%27 - http://osm.org/go/0IA1P2BjG?m= In OSM si mette il nome ufficiale. 2015-01-08 19:22 GMT+01:00 Peppe

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Alessandro Barbieri
Il 08/01/2015 19:56, Volker Schmidt ha scritto: Ci sono anche casi dove nomi italiani hanno un accento: http://it.wikipedia.org/wiki/Vo%27 - http://osm.org/go/0IA1P2BjG?m= In OSM si mette il nome ufficiale. 2015-01-08 19:22 GMT+01:00 Peppe >: Il 8 gennaio 2015

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Alexander Roalter
On 08.01.2015 19:56, Volker Schmidt wrote: Ci sono anche casi dove nomi italiani hanno un accento: http://it.wikipedia.org/wiki/Vo%27 - http://osm.org/go/0IA1P2BjG?m= In OSM si mette il nome ufficiale. Interessante che in Wikipedia è scritto che il nome è Vo’ (con l’apostrofo, no l’accento)

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Luca Delucchi
Il 08/gen/2015 20:06 "Max1234Ita" ha scritto: > > Ecco, ora ho meno fretta di prima :) > > Per come la penso io, a prevalere su tutto dovrebbe essere il buonsenso. > Infatti... > Stabilito che rendering e ricerche devono ( almeno dovrebbero) adattarsi ai > contenuti del mappa ( e quindi se non t

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Max1234Ita
Ecco, ora ho meno fretta di prima :) Per come la penso io, a prevalere su tutto dovrebbe essere il buonsenso. Stabilito che rendering e ricerche devono ( almeno dovrebbero) adattarsi ai contenuti del mappa ( e quindi se non trovano dei risultati che invece ci sono è colpa del codice), indicare l

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Volker Schmidt
Ci sono anche casi dove nomi italiani hanno un accento: http://it.wikipedia.org/wiki/Vo%27 - http://osm.org/go/0IA1P2BjG?m= In OSM si mette il nome ufficiale. 2015-01-08 19:22 GMT+01:00 Peppe : > Il 8 gennaio 2015 18:47, Alessandro Barbieri ha > scritto: > > Per finirla qua con questa discus

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Peppe
Il 8 gennaio 2015 18:47, Alessandro Barbieri ha scritto: > Per finirla qua con questa discussione mettiamo i nomi senza accenti e per > la pronuncia > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Phonetics Questa è utile, però la vedo un po' improbabile che ad un aspirante mappatore ven

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Alessandro Barbieri
Il 08/01/2015 18:36, Max1234Ita ha scritto: Mi permetto umilmente di dissentire... http://www.openstreetmap.org/#map=17/45.78029/4.79262 Appunto è in Francia, in francese si mettono gli accenti anche alle vocali che non sono l'ultima. Pe

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Max1234Ita
Mi permetto umilmente di dissentire... http://www.openstreetmap.org/#map=17/45.78029/4.79262 Scusate ma sono all'inseguimento di un autobus! :-) voschix wrote > OSM non è un dizionario. Poi sarebbe > solo applicabile in Italia per pers

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Luca Delucchi
Il 08/gen/2015 14:34 "Volker Schmidt" ha scritto: > > Nome ufficiale: Valdobbiadene > Mappa TCI: Valdobbiàdene > OSM: Valdobbiadene > > Non capisco di che cosa si discute ancora. Sicuramente non si mettono aiuti per la corretta pronuncia nel nome. OSM non è un dizionario. Poi sarebbe solo applicab

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Volker Schmidt
Nome ufficiale: Valdobbiadene Mappa TCI: Valdobbiàdene OSM: Valdobbiadene Non capisco di che cosa si discute ancora. Sicuramente non si mettono aiuti per la corretta pronuncia nel nome. OSM non è un dizionario. Poi sarebbe solo applicabile in Italia per persone che sanno che l'accento nelle parole

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Peppe
Il 8 gennaio 2015 12:00, Simone Saviolo ha scritto: > Hai un esempio? Perché a memoria non me ne vengono. Direi che vocabolari > cattivi danno indicazioni sbagliate ;-) Fondamentalmente le ambiguità nascono in due casi: 1) incontro fra vocale debole non accentata (i, u) e vocale qualsiasi accenta

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Peppe
La penso come te, soprattutto considerando il fatto che oggi qualunque piattaforma di sviluppo fornisce le funzionalità software necessarie per normalizzare i nomi e "fare la cosa giusta" (infatti ho appena visto che nominatim è stato sistemato in tal senso, contrariamente a quanto ho affermato pri

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Volker Schmidt
Penso che non abbiamo tanta scelta. Deve essere il nome ufficiale del posto. Se mettiamo accenti che non sono presenti nel nome ufficiale, facciamo solo confusione. So che il Touring Club nelle sue mappe lo mette, quando la pronuncia è irregolare, cioè non sulla penultima sillaba della parola, ma q

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Simone Saviolo
Il giorno 8 gennaio 2015 11:46, Giuseppe Caizzone ha scritto: > Contro: la divisione in sillabe è complicata. > Contro: la divisione in sillabe non è univoca (nel caso di > dittonghi/iati, la grammatica prescrive come indicarli, ma non quando, > parola per parola, essi si verifichino, e infatti v

Re: [Talk-it] Accenti nei nomi di luogo

2015-01-08 Per discussione Cascafico Giovanni
Gli accenti li metto al loro posti. Sono i servizi di navigazione che si devono adattare. Non farlo sarebbe come mappare per il rendering. Cheddire poi, per fare solo un esempio, delle lingue slave o ungaro finniche, dove poche lettere rimangono senza accenti? -- cascafico.altervista.org twitter.