Eu penso em quem vai usar o mapa. O usuário espera que as primary sejam mais ou menos semelhantes em termos de trafegabilidade (existe essa palavra?). Mesmo que seja a única via de acesso a um lugar, se a estrada é ruim ela deve ter uma classificação compatível. Claro que temos que usar o bom senso. Existem estradas de terra que são ótimas de dirigir, lisas e bem conservadas, enquanto que para algumas "pavimentadas" o tertiary chega a ser bom demais. Só não acho indicado classificar como primary uma estrada onde um motorista pode quebrar um eixo do caminhão nos buracos (como, infelizmente, existem). O faro dela ser BR, estadual ou municipal não faz diferença para quem dirige. O importante é a estrada em si.
catdevrandom escreveu: > Eu gostei bastante da classificação sugerida para vias urbanas. Pelo > que entendi, no momento está da maneira indicada abaixo. Adicionei > algumas observações minhas (principalmente baseadas nesta página aqui: > http://www.euvoupassar.com.br/visao/artigos/completa.php?id=1410, que > explica o código brasileiro de trânsito para concurseiros.) > > Com relação às vias rurais, acho que ainda não chegamos em um consenso > sobre tagear de acordo com as condições da estrada ou com a > importância/função. Eu, pessoalmente, acho que BRs devem ser no mínimo > primary, mesmo não sendo asfaltadas (especialmente se forem a única via > de acesso aos lugares). Mas, tirando isso, gosto da classificação > abaixo. > > ---------------------------------------------------------- > > motorway: > vias expressas duplicadas, sem cruzamentos ou > obstruções (sinaleiras, lombadas, etc), com acesso por entradas e > saídas, com 2 ou mais pistas em cada sentido e acostamento; sempre > mapear as duas vias paralelas. > > trunk: > vias de trânsito rápido duplicadas, com cruzamentos ou > obstruções (sinaleiras, lombadas, etc) e acesso direto por ruas > transversais, com 2 ou mais pistas em cada sentido; sempre mapear as > duas vias paralelas. > > primary: > -urbano: vias pavimentadas de transito rápido (normalmente 70-80km/h), > com uma ou duas pistas em cada sentido, que ligam vários bairros; em > cidades pequenas, são as vias de entrada e saída da cidade; podem ter > canteiro central (mapear as duas vias paralelas, nesse caso). > -rural: rodovias pavimentadas de transito rápido, não duplicadas, que > ligam uma cidade a outra. > > secondary: > -urbano: vias pavimentadas de velocidade média (~60km/h), com uma ou > duas pistas em cada sentido; em cidades pequenas, são as vias de ligação > entre bairros (arteriais); têm cruzamentos com semáforos; podem ter > canteiro central (mapear as duas vias paralelas, nesse caso). > -rural: rodovia pavimentada, não duplicada, de acesso a uma vila ou > povoado. > > tertiary: > -urbano: vias pavimentadas comerciais (exemplo: centro da cidade) ou > vias coletoras, de velocidade baixa (~40km/h), com cruzamentos > e semáforos, conectadas às vias de trânsito rápido ou às arteriais. > -rural: rodovia não pavimentada (de terra ou cascalho) que liga um > lugar a outro. > > residential: > -urbano: vias pavimentadas residenciais, com cruzamentos e sem > semáforos, de velocidades baixas (~30km/h) > > unclassified: > -urbano: ruas menores sem denominação oficial, não residenciais, mas que > não são para pedestres. Possivelmente mais comuns em cidades pequenas e > povoados > > track: > -urbano: via não pavimentada. > -rural: via não pavimentada de acesso local. > > service: > -via de acesso restrito ou privado (acesso a posto de gasolina, > a garagens, a terminais rodoviários, etc.) > > ------------------------------------------------------ > > []s > catdevrandom > > _______________________________________________ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > -- Flávio Bello Fialho Pesquisador, Embrapa Uva e Vinho be...@cnpuv.embrapa.br -- Aviso de confidencialidade: Esta mensagem da Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embrapa), empresa pública federal regida pelo disposto na Lei Federal nº 5.851, de 7 de dezembro de 1972, é enviada exclusivamente a seu destinatário e pode conter informações confidenciais, protegidas por sigilo profissional. Sua utilização desautorizada é ilegal e sujeita o infrator às penas da lei. Se você a recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la ao emitente, esclarecendo o equívoco. Confidentiality note: This message from Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embrapa) a government company established under Brazilian law (5.851/72) is directed exclusively to its addressee and may contain confidential data, protected under professional secrecy rules. Its unauthorized use is illegal and may subject the transgressor to the law's penalties. If you're not the addressee, please send it back, elucidating the failure. _______________________________________________ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br