Hola

Tenía ésta duda y veo que estamos usando amenity=mortuary. La definición de
la etiqueta en la wiki [1] se corresponde con una morgue o depósito de
cadáveres [2] que no es exactamente lo mismo que un tanatorio [3].

Por ahora he creado la traducción de la página [4] y una entrada en la
página de guía para características dudosas [5], pero no estaría mal
inventar alguna etiqueta para diferenciarlos. Creo que podría ser una
subetiqueta tipo mortuary=* Lo malo es que no se me ocurre el valor
apropiado. No conozco el termino en inglés que le correspondería. En
español usamos distintos términos según el país. ¿Alguna sugerencia?

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmortuary
[2] https://es.wikipedia.org/wiki/Morgue
[3] https://es.wikipedia.org/wiki/Tanatorio
[4] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:amenity%3Dmortuary
[5] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:España/Cómo_mapear_un
_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a