Le 29 mai 2013 15:41, Pieren <pier...@gmail.com> a écrit :

> 2013/5/29 Marc SIBERT <m...@sibert.fr>:
>
> > Je pense que, dans l'état, OSM est un grand sac (pas une base de
> données) où
> > seuls ceux qui y placent des éléments peuvent les exploiter, ces
> éléments là
> > (cf. JIMMY & Co). Il n'y a pas d'homogénéité qui permette un traitement
> > global (inter-national ou inter-métier) des données qui s'y trouvent.
>
> Mouais. C'est sûr que quand certains inventent des tags du genre
> "comment_ça_roule_en_vélo_ici?=bad", on peut difficilement faire
> "homogène".
>
Typiquement, sans aller jusque là, emergency / amenity ou amenity /
man_made ou shop / crraft / office


> Autrement, on s'en sort plutôt pas mal, surtout quand on sait d'où on
> part (c.a.d de rien). On peut voir le verre à moitié vide (certains
> tags sont trop compliqués ou interprétés différemment suivant les
> pays/cultures) ou le verre à moitié plein (on peut définir un trajet
> routier qui traverse plusieurs continents).
>
+1 : ne pas jeter le bébé avec l'eau du bain.


> L'histoire d'une couche sémantique intermédiaire a été maintes fois
> discutée. Et en dehors des belles conversations théoriques, on ne voit
> pas grand chose en sortir. OSM, c'est "do it".
>
C'est bien clair : ici on parle, mais souvent quand on veut monter une
taskforce pfff, moi le premier.


> Petite remarque : taginfo n'est pas forcément un bon indicateur
> d'usage. Un import automatique peut tromper les statistiques. Un vrai
> indicateur devrait calculer le nombre de premiers utilisateurs et sa
> variation dans le temps (un tag peut apparaitre au dépend d'un autre,
> même très utilisé - qui se souvient de "highway=gate" ?).
>
> Par contre, améliorer et traduire le wiki en cherchant un consensus
> est à la portée de tout le monde.
>
Alors sur ce point justement, j'y vois une grosse blague ! J'ai une
expérience de tag indiquant à quel type de cycle appartenait une école
(équivalent à ce qui se fait en France -- local donc). Impossible de
trouver un compromis :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Proposed_features/School_levels
J'ai rapidement (trop ?) laissé tombé l'idée, mais je suis content qu'elle
soit mise en oeuvre en France (verre à moitié plein :-) )
Non : la recherche de compromis n'est pas une mince affaire, en tout cas
n'a rien à voir avec une simple traduction.


> Pieren
>
>
-- 
Marc Sibert
m...@sibert.fr
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à