Vorrei fare, però, una piccola precisazione linguistica. Mentre il lombardo (bergamasco, bresciano o che dir si voglia), il veneto, il campano ed altri sono dialetti, il sardo è classificato come lingua a sé stante. Di conseguenza mi sembra corretto che, per ogni lingua effettivamente parlata (ed il sardo lo è) i toponimi siano bilingui. Il discorso è molto differente per i dialetti, anche perché è difficile inquadrarne esattamente la variante (ci sono correnti di dialetto, qui da me, che cambiano enormemente passando da un comune all'altro).
Stefano Stefano Il giorno 4 agosto 2016 11:07, Francesca Valentina <coretodes...@gmail.com> ha scritto: > Ciao, > i nomi in italiano sono spesso traduzioni dal sardo. Penso che decisioni > salomoniche dall' esterno che non tengano conto della conoscenza del > territorio, del bilinguismo istituzionale e reale, della legge e > dell'utilizzo effettivo della lingua non una zona X (non solo in sardegna) > non siano corrette. > Tutti noi della comunità sarda che abbiamo scritto qua e conosciamo i temi > qua sopra abbiamo manifestato la necessità di mantenere il doppio nome > bilingue. > Questo non conta? Io e altri prima di me hanno invitato Fayor a disputare > di questo nella nostra lista. Penso che la comunità di riferimento abbia > più voce in capitolo su questo tema, lo dico non solo per la Sardegna ma > per qualsiasi comunità. > > Per chi cita l'Agenzia delle Entrate o l'Istat: i comuni devono chiedere > di inserire i nomi in sardo, non è un processo automatico, nonostante tutti > paesi abbiano deliberato in tale senso ed esistono in rete i documenti dei > singoli paesi. > Se OSM si basasse semplicemente sull'Agenzia delle Entrate o l'Istat, o > qualsiasi istituzione, non vedrei differenze con Google Maps. > > La differenza, l'enorme differenza, sta nella ricchezza che aggiunge chi > ha la conoscenza locale, che è fatta non soltanto di legge o semplice > cartellone all'entrata di un comune, ma anche della storia e della cultura > REALE di quel luogo. Penso sia proprio questa la maggior ricchezza di OSM. > > Francesca > > Il giorno 4 agosto 2016 10:12, Aury88 <spacedrive...@gmail.com> ha > scritto: > >> Alexander Roalter wrote >> > Mi pare però del tutto comparabile con la situazione in Friuli. Un anno >> > fa (o è già più lontano?) avevamo quasi la stessa discussione lì. >> >> la situazione temo sia comparabile con qualsiasi comune o regione in cui >> sia stata eletta la Lega Nord o qualsiasi forza politica >> seccessionista/indipendentista/autonomista xD >> >> ci sono stati addirittura esponenti leghisti qui in Lombardia che hanno >> tenuto interi discorsi in consiglio regionale/provinciale in dialetto :.) >> >> anche da me, nonostante non abbia mai governato la lega, sono spuntati per >> un certo periodo i cartelli in dialetto locale...all'epoca avrei quindi >> dovuto usare >> name=Verdé de Süra/Verderio superiore >> e >> name=Verdé de Sot/Verderio Inferiore ? >> >> tutto mi sembra si riconduca ad un problema di ufficialità del >> riconoscimento di una lingua. >> il problema è che anche scegliere il livello di ufficialità necessario, >> per >> far o non far diventare nome_in_un_lingua/nome_in_un_altra_lingua il nuovo >> nome sulla mappa OSM delle località, sembra comunque una scelta soggettiva >> che continuerà a venir contestata o approvata da chi è contrario e da chi >> è >> favorevole al doppio nome per la propria località. >> >> io sarei per tagliare la testa al toro (o a metà il bambino)....tutte le >> località con due nomi non hanno name ma solo name:xx e la facciamo >> finita...molto salomonica come decisione...non trovate? ;-) >> >> >> >> >> >> >> ----- >> Ciao, >> Aury >> -- >> View this message in context: >> http://gis.19327.n5.nabble.com/Edit-war-Sardegna-tp5879638p5879837.html >> Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. >> >> _______________________________________________ >> Talk-it mailing list >> Talk-it@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >> > > > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > >
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it