Ignorare mi sembra un peccato, il fixme, ci può stare, direi.

Penso anche che non sarebbe male "portarsi dietro" l'ID_SCHEDA, forse in una 
"note" ("note=mipaaf ID Scheda: 01/H361/VI/05" oppure, con un po' di 
creatività, "note:mipaaf_id_scheda=01/H361/VI/05")


On 2018-10-28 14:34, Cascafico Giovanni wrote:
> "Insieme omogeneo" ce ne sono (pochi) anche in fvg. Si possono ignorare o 
> desidere di aggiugere un tag p.es <http://p.es>. fixme=redefine as polygon
>
> Il dom 28 ott 2018, 14:30 Sergio Manzi <s...@smz.it <mailto:s...@smz.it>> ha 
> scritto:
>
>     P.S.: Nei dati vedo "cose" che temo ci creeranno ulteriori mal di testa: 
> per esempio in un caso in Trentino vedo nella scheda un "Nome scientifico" 
> definito come "/Insieme omogeneo di Larix decidua Mill. e Picea abies (L) H. 
> Karst./". Che si fa???  :-/
>
>
>     On 2018-10-28 13:25, Sergio Manzi wrote:
>>
>>     Ciao Giovanni,
>>
>>     scusami, hai perfettamente ragione: parlando di "/certificazione/" dei 
>> dati ho usato un termine assolutamente errato che capisco possa dare adito 
>> ad infinite discussioni. Non era mia intenzione: avrei dovuto parlare di 
>> "/affidabilità/" e in particolare intendevo riferirmi al fatto che la 
>> precisione del dato GPS per quanto riguarda l'altezza può essere molto più 
>> scadente di quella orizzontale (/ho visto coi miei occhi errori superiori ai 
>> 20m/) e che per avere un dato ragionevolmente corretto servono 
>> strumentazioni e tecniche di misura tipicamente al di fuori della nostra 
>> portata.
>>
>>     ---
>>
>>     Per quanto riguarda la tassonomia delle piante, neanche io sono un 
>> professionista del settore, ma mi sembra proprio che il dato (estremamente 
>> preciso) fornito dal mipaaf come "Nome scientifico" non debba essere in 
>> nessun modo deteriorato, ma vada mantenuto "tale e quale".
>>
>>     "Dove" inserire questo dato può essere opinabile:
>>
>>       * escluderei "genus" perché /genus /in biologia ha un significato ben 
>> preciso, riconosciuto dal Wiki in [1], "/T//he scientific name of the *genus 
>> *for a living or fossil organism./" cioè "/Il nome scientifico del *genere 
>> *di un organismo vivente o fossile/" e con /genere /si intende "/una 
>> categoria che _raggruppa le specie_, in quanto aventi caratteristiche comuni 
>> tra loro/" [2].
>>
>>       * "species" potrebbe andare bene, visto che la definizione che ne da 
>> il Wiki è proprio "/The scientific name of the species for a living or 
>> fossil organism./" [3], "/Il nome scientifico //**della specie di un 
>> organismo vivente o fossile/" e che /specie /rappresenta il /"livello 
>> tassonomico obbligatorio gerarchicamente più basso"/ [4]. La mia sensazione, 
>> però, è che nella prassi, probabilmente a causa di un Wiki men che chiaro, 
>> si sia diffusa l'abitudine (/a mio avviso orribile/) di /spacchettare /il 
>> nome scientifico (es. Quercus robur") in genus=Qurecus + species=Robur, o, 
>> come cita il Wiki, ad errori quali "species=Oak" (/Oak è un termine Inglese, 
>> quindi non un nome scientifico, e l'equivalente latino "Quercus" è un genus 
>> , non una species/)
>>
>>       * "taxon" [5], è ampiamente meno usato di "species" e non gode dello 
>> "status: approved", ma solo di "status: in use". Il suo uso, però, mi sembra 
>> rappresenti il tentativo di mettere un po' di ordine nelle cose e 
>> soprattutto di spingere verso l'uso della nomenclatura scientifica (in 
>> latino) piuttosto che quella in Inglese. Inoltre, con le sue sotto-chiavi, 
>> permette anche (dove fosse necessario) di indicare "la precisione" con cui è 
>> stato identificato l'oggetto. Se ho certezza che un certo albero sia del 
>> genere "Quercus", ma non so identificare con esattezza di che specie si 
>> tratti, posso mettere "taxon:genus=Quercus". In un secondo tempo qualcuno 
>> più bravo di me potrà identificarlo come "Quercus robur" e aggiustare di 
>> conseguenza il taxon in "taxon=Quercus robur". Inoltre taxon permette una 
>> identificazione ancora pù precisa del livello di "specie", permettendo anche 
>> l'identificazione di varietà, cultivar, o altro ancora. Ma, mi ripeto, 
>> l'aspetto che trovo più
>>         importante è che utilizzando "taxon" in qualche modo /si assicura/ 
>> che si tratti di un nome scientifico e non di un nome comune (/e da questo, 
>> poi, può derivare la possibilità di effettuare look-up per "estrarre" 
>> ulteriore informazioni, quali per esempio i nomi localizzati per le varie 
>> lingue/)
>>
>>     Per questo motivo la mia proposta è di utilizzare per i nomi scientifici 
>> del dataset mipaaf la chiave "taxon".
>>
>>     Ciao,
>>
>>     Sergio
>>
>>     ---
>>
>>     [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:genus
>>     [2] https://it.wikipedia.org/wiki/Genere_(tassonomia) 
>> <https://it.wikipedia.org/wiki/Genere_%28tassonomia%29>
>>     [3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:species
>>     [4] https://it.wikipedia.org/wiki/Specie
>>     [5] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:taxon
>>
>>
>>     On 2018-10-27 17:03, Cascafico Giovanni wrote:
>>>
>>>         Il mio dubbio riguardo al dato "ele" è se (/non so.../) venga 
>>> sempre visualizzato sulla mappa quando presente.
>>>
>>>
>>>     No, mi pare non sia visualizzato nemmeno se è l'unico tag.
>>>
>>>         Inoltre, forse, è preferibile utilizzare questo dato solo quando 
>>> sia certificato (/parliamo comunque di certezza umana.../), come nel caso 
>>> dell'altezza delle montagne o degli aeroporti.
>>>
>>>
>>>     Personalmente ho aggiunto diversi valori ele ricavati dai dati exif 
>>> delle mie foto. Comunque un'occhiata a campione fa sempre bene.
>>>
>>>     <piccola digressione> Il discorso della certificazione sconvolgerebbe 
>>> tutto osm se fosse applicato: chi ha l'autorità di certificare? quali sono 
>>> le priorità per certificare? quali sono le tolleranze? L'approccio e la 
>>> peculiarità osm sono proprio nel non avere un'autorità centrale. Che 
>>> ciascuno possa essere creatore e controllore finora ha dato risultati non 
>>> male, non credi?
>>>
>>>         Personalmente faccio (/fortemente/) il tifo per "taxon" che 
>>> riunisce in se i due termini (Genus + species) della classificazione 
>>> binomiale [1] (es: "Pinus nigra") e che si presta ad ulteriori 
>>> specificazioni (es. "/Pinus nigra/ var. /austriaca/")
>>>
>>>
>>>     Sono ignorante in materia e probabilmente hai ragione sull'efficienza 
>>> nell'uso di taxon, ma ci troviamo con un dataset che ha come nome del campo 
>>> "nome scientifico" ed i cui valori sono composti da taxon + il nome del/dei 
>>> catalogatori (il più comune è L. > Linneo); direi che il tag corretto 
>>> (senza rielaborazioni) sarebbe species. O no? Togliere quella "L." mi 
>>> sembrerebbe impoverire il risultato; per quel che ho capito, da species si 
>>> può sempre derivare taxon... ma è possibile anche il contrario?
>>>
>>>
>>>
>>>     _______________________________________________
>>>     Talk-it mailing list
>>>     Talk-it@openstreetmap.org <mailto:Talk-it@openstreetmap.org>
>>>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>>
>
>     _______________________________________________
>     Talk-it mailing list
>     Talk-it@openstreetmap.org <mailto:Talk-it@openstreetmap.org>
>     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Attachment: smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a