Concordo com o que o Francisco referiu e é como normalmente costumo fazer.
Normalmente uso highway=service para estradas de acesso a prédios ou
estradas de acesso limitadas a zonas industriais.

Dou aqui um exemplo de uma zona que conheço bem em coimbra.

https://www.openstreetmap.org/#map=18/40.20630/-8.40248

Se repararem apesar de existirem estradas residenciais à volta, as estradas
de acesso a garagens ou prédios que não se podem necessariamente considerar
ruas públicas, mas mais como estradas privadas de acesso a condóminos estão
classificadas como highway=service. Se editarem, podem ver que estas
classificação está à volta de urbanizações com prédios. Para as restantes
estradas que fazem parte de um aglomerado residencial, mantenho o
highway=residencial.




2016-07-20 16:26 GMT+01:00 <f.dos.san...@free.fr>:

> Viva,
>
> Também não sou muito fã das living_street, não havendo uma definição clara
> : nunca uso.
>
> Em alguns casos, em vez de residential, posso usar highway=service quando
> a estrada é mais tipo rua de acesso a um prédio.
> Por exemplo no caso da Vila Lopes :
> http://www.openstreetmap.org/way/83390496/history
> Dependente da configuração da estrada (largura, estacionamento, ...) sou
> capaz de classificar em highway=service (sobretudo a rua em L que passa por
> trás do prédio).
>
> O living_street deve ser reservado (como nos outros países) quando há uma
> definição "legal" clara, o resto do tempo é residential. Por exemplo em
> França, esta classificação é usada para as "Zone de rencontre" que se
> identifica pelo sinal de entrada e de saída :
> - https://fr.wikipedia.org/wiki/Zone_de_rencontre
>
> Francisco
>
>
> ----- Mail original -----
> From: "Marcos Oliveira" <marcosoliveira.2...@gmail.com>
> To: "OSM Portugal" <talk-pt@openstreetmap.org>
> Date: 20/07/2016 00:56:17
> Subject: Re: [Talk-pt]  Classificação de vilas operárias
>
>
>
> Olá João,
>
>
> Obrigado pelo teu ponto de vista. Compreendo porque estejam a ser
> removidas as tuas edições, highway=living_street já é aplicada para quando
> uma rua é uma zona de coexistência
>
>
> Visto que só os residentes a usam, talvez aplicar a tag access=destination
> (ou até mesmo access=private ) seja mais correcto?
>
>
> No dia 19 de julho de 2016 às 23:27, João Pedro Malhado <
> chim...@netcabo.pt > escreveu:
>
>
> Boa noite a todos,
>
> Venho perguntar-vos como acham que se deve classificar as vilas operárias
> num
> contexto urbano. Normalmente são vias onde o transito automóvel não é
> interdito,
> mas não há transito de passagem, sendo sobretudo utilizada por residentes.
> Em Lisboa, eu tenho mapeado estas vilas como living_street
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dliving_street
> porque acho que dadas as suas características merecem uma distinção das
> ruas
> residenciais. Ver por exemplo:
> http://www.openstreetmap.org/way/137622223/history
> Notei no entanto que esta classificação foi alterada em alguns casos, por
> exemplo:
> http://www.openstreetmap.org/way/104595598/history
> http://www.openstreetmap.org/way/83390496/history
>
> Gostaria de perguntar se podemos chegar a um consenso sobre se
> living_street
> pode ser a classificação apropriada.
>
> Cumprimentos,
> João
>
> _______________________________________________
> Talk-pt mailing list
> Talk-pt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
>
>
>
>
> --
>
> Um Abraço,
> Marcos Oliveira
>
> _______________________________________________
> Talk-pt mailing list
> Talk-pt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
>
> _______________________________________________
> Talk-pt mailing list
> Talk-pt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
>
_______________________________________________
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

Responder a